登陆注册
19407000000022

第22章

He met no one on his way from the gate up through the wood. He ascended the hill with its dark ascending firs, to its crown of silvery birches, above which, as often as the slowly circling road brought him to the other side, he saw rise like a helmet the gray mass of the fortress. Turret and tower, pinnacle and battlement, appeared and disappeared as he climbed. Not until at last he stood almost on the top, and from an open space beheld nearly the whole front, could he tell what it was like. It was a grand pile, but looked a gloomy one to live in.

He stood on a broad grassy platform, from which rose a gravelled terrace, and from the terrace the castle. He ran his eye along the front seeking a door but saw none. Ascending the terrace by a broad flight of steps, he approached a deep recess in the front, where two portions of the house of differing date nearly met. Inside this recess he found a rather small door, flush with the wall, thickly studded and plated with iron, surmounted by the Morven horses carved in gray stone, and surrounded with several mouldings. Looking for some means of announcing his presence, he saw a handle at the end of a rod of iron, and pulled, but heard nothing: the sound of the bell was smothered in a wilderness of stone walls. By and by, however, appeared an old servant, bowed and slow, with plentiful hair white as wool, and a mingled look of childishness and caution in his wrinkled countenance.

"The earl wants to see me," said Donal.

"What name?" said the man.

"Donal Grant; but his lordship will be nothing the wiser, I suspect;

I don't think he knows my name. Tell him--the young man he sent for to Andrew Comin's."

The man left him, and Donal began to look about him. The place where he stood was a mere entry, a cell in huge walls, with a second, a low, round-headed door, like the entrance to a prison, by which the butler had disappeared. There was nothing but bare stone around him, with again the Morven arms cut deep into it on one side.

The ceiling was neither vaulted nor groined nor flat, but seemed determined by the accidental concurrence of ends of stone stairs and corners of floors on different levels. It was full ten minutes before the man returned and requested him to follow him.

Immediately Donal found himself in a larger and less irregular stone-case, adorned with heads and horns and skins of animals.

Crossing this, the man opened a door covered with red cloth, which looked strange in the midst of the cold hard stone, and Donal entered an octagonal space, its doors of dark shining oak, with carved stone lintels and doorposts, and its walls adorned with arms and armour almost to the domed ceiling. Into it, as if it descended suddenly out of some far height, but dropping at last like a gently alighting bird, came the end of a turnpike-stair, of slow sweep and enormous diameter--such a stair as in wildest gothic tale he had never imagined. Like the revolving centre of a huge shell, it went up out of sight, with plain promise of endless convolutions beyond.

It was of ancient stone, but not worn as would have been a narrow stair. A great rope of silk, a modern addition, ran up along the wall for a hand-rail; and with slow-moving withered hand upon it, up the glorious ascent climbed the serving man, suggesting to Donal's eye the crawling of an insect, to his heart the redemption of the sons of God.

With the stair yet ascending above them as if it would never stop, the man paused upon a step no broader than the rest, and opening a door in the round of the well, said, "Mr. Grant, my lord," and stood aside for Donal to enter.

He found himself in the presence of a tall, bowed man, with a large-featured white face, thin and worn, and a deep-sunken eye that gleamed with an unhealthy life. His hair was thin, but covered his head, and was only streaked with gray. His hands were long and thin and white; his feet in large shoes, looking the larger that they came out from narrow trousers, which were of shepherd-tartan. His coat was of light-blue, with a high collar of velvet, and much too wide for him. A black silk neckerchief tied carelessly about his throat, and a waistcoat of pineapple shawl-stuff, completed his dress. On one long little finger shone a stone which Donal took for an emerald. He motioned his visitor to a seat, and went on writing, with a rudeness more like that of a successful contractor than a nobleman. But it gave Donal the advantage of becoming a little accustomed to his surroundings. The room was not large, was wainscoted, and had a good many things on the walls: Donal noted two or three riding whips, a fishing rod, several pairs of spurs, a sword with golden hilt, a strange looking dagger like a flame of fire, one or two old engravings, and what seemed a plan of the estate. At the one window, small, with a stone mullion, the summer sun was streaming in. The earl sat in its flood, and in the heart of it seemed cold and bloodless. He looked about sixty years of age, and as if he rarely or never smiled. Donal tried to imagine what a smile would do for his face, but failed. He was not in the least awed by the presence of the great man. What is rank to the man who honours everything human, has no desire to look what he is not, has nothing to conceal and nothing to compass, is fearful of no to-morrow, and does not respect riches! Toward such ends of being the tide of Donal's life was at least setting. So he sat neither fidgeting nor staring, but quietly taking things in.

The earl raised himself, pushed his writing from him, turned towards him, and said with courtesy, "Excuse me, Mr. Grant; I wished to talk to you with the ease of duty done."

More polite his address could not have been, but there was a something between him and Donal that was not to be passed a--nameless gulf of the negative.

"My time is at your lordship's service," replied Donal, with the ease that comes of simplicity.

"You have probably guessed why I sent for you?"

"I have hoped, my lord."

同类推荐
  • 四分戒本

    四分戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗门十规论

    宗门十规论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眼科阐微

    眼科阐微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新集浴像仪轨

    新集浴像仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Rifle and Hound in Ceylon

    The Rifle and Hound in Ceylon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 卿酒酒智斗怪王爷

    卿酒酒智斗怪王爷

    “慕容非凡,你给老娘滚过来,老娘保证不打死你,好么?”卿酒酒气的两手叉腰,自从穿越到了古代,做了这晋王爷的王妃,她就没有一天舒心过。站在一旁的御风倒吸了一口凉气,古今中外,也就王妃敢这么对王爷这样说话了,若换做是别人,死都不知道是怎么死的。这边,慕容非凡一脸坏笑的说到“莫非王妃要谋杀亲夫,本王爷要是死了,王妃可是要守寡的哦”,这还是那个让敌人只听了名字就闻风丧胆的晋王爷么?御风感觉背后凉飕飕的,这是要变天的节奏么?
  • 在那之后之新的起航,新的羁绊

    在那之后之新的起航,新的羁绊

    在没有犬夜叉的高中生活戈薇(阿篱)经历了什么?回到战过后的戈薇和犬夜叉又会遇到什么?在这3年间战国时代又发生了什么?
  • 大世代

    大世代

    人在做,天在看。不是不报,时候未到。世世代代,无穷岁月,终有报。一世为寻,十世为报,百世为轮回,千世是为大世代。这里是器师的世界,这里是一片奇妙的大陆,这里隐藏着无数的秘密。面对神秘诡异的器魂,无法感悟器力的人级废物之身,面对自己精研200余年的秘法无法修炼,转世来到卡兰大陆的皓月宗大长老叶凡,将何去何从?是谁在暗处操控了凡尔赛公国的腐朽,皓月宗的炼体功法又为什么会出现在卡兰大陆,神秘的虚魔界,卡兰大陆到底隐藏着什么秘密......,无数的为什么,无数的疑惑,让我们追随着叶凡的步伐一步步揭开最终的谜底。器师等级:器士,器师,铁器师,铜器师,银器师,金器师,玉器师,神器师,圣器师
  • 流浪者

    流浪者

    《流浪者》是邓一光早期创作的短篇小说集。《流浪者》作者早期的短篇小说多反映其生活所在地四川和武汉等地的民情风俗,地方色彩粗重,叙事技巧朴实无华,目光向下,多反映底层的人和事,具有较强的现实观照力。
  • 帝国甜妻,软萌总裁要亲亲

    帝国甜妻,软萌总裁要亲亲

    不小心送错货,金牌卖家颜小蛮收获了第一个差评,差点成为了网络红人!“颜小姐,跪求恋爱秘籍啊!”面对大众的呼唤,颜小蛮挑起了他的下巴,“妖孽,还本小姐的声誉!”阴冷少言的雷霆钧瞬间变得软萌,亮晶晶的眼睛盯着她。颜小蛮终于明白,有的人是不能撩的!
  • 盛世魔召师

    盛世魔召师

    高空中有名黑衣女子狂飞着,她时不时的往身后望去。突然黑衣女子神色一凛,加快了飞行的速度,没过多久身后就多了一道白色身影转瞬即逝的一把揽住了黑衣女子的纤腰。“离歌,你逃不掉的!不管你逃到哪里我都会把你给绑回来。”白色身影道。“你个死妖孽!快放开我!不就是捡到了一块你的破石头何必一直追着我不放!”对!就是因为一块石头她和他才能相遇相爱。且看男主如何成为出的了厅堂,入得了厨房,打得过流氓,斗得过情敌的苦逼追妻之路。
  • 嗜血新娘的三嫁姻缘

    嗜血新娘的三嫁姻缘

    她穿越千年原是为他人再续前缘,怎奈命运捉弄,芳心暗许,几多痴情却换不得一片真心,原本他碍于世俗,想得却不可得,只得收敛心性,远远旁观。不料峰回路转,回到前世,她深陷死局却又无所依攀,如此誓要冲冠一怒为红颜,他出身侯门,世袭武将,却背弃世俗,一念执着,到头来却遭背叛。【情节虚构,请勿模仿】
  • 儿子娃娃

    儿子娃娃

    本书是作者在援疆三年半的一个散文集,主要记述了作者三年半作为一个农委干部,下基层、访农户,帮助农牧民脱贫致富过程中的所见所闻所思所感的记录,具有浓郁的时代气息,歌颂了党的少数民族政策,描绘了祖国边疆的美丽风光和风土人情。
  • 韩娱之EXO

    韩娱之EXO

    2015年10月17日,一无所有、经历人生跌谷的林妙妙孤独的走在大马路,被车撞死了。可是却意外穿越到了2012年,成为了大势男团EXO的成员——边伯贤
  • 边境者

    边境者

    传说,在古代中流传着很多神话,上有神仙凌云九天,下有鬼怪扰人乱世,而其中有一中介,相当于中枢,连接着神魔鬼怪,掌管神魔之井,也同时是六界的媒介人——边境者,一种无人知晓的存在。他神出鬼没,可在六界随意移动,一切禁制对他来说都是无效的。他是一种超然的存在,不为人间情感所动,不食人间烟火,独来独往。其人,亦是神,亦是仙,亦是帝王,亦是鬼怪。