登陆注册
19407000000077

第77章

"It would be terrible if he did not. All hatred of sin is love to the sinner. Do you think Jesus came to deliver us from the punishment of our sins? He would not have moved a step for that. The horrible thing is being bad, and all punishment is help to deliver us from that, nor will punishment cease till we have ceased to be bad. God will have us good, and Jesus works out the will of his father. Where is the refuge of the child who fears his father? Is it in the farthest corner of the room? Is it down in the dungeon of the castle, my lady?"

"No, no!" cried lady Arctura, "--in his father's arms!"

"There!" said Donal, and was silent.

"I hold by Jesus!" he added after a pause, and rose as he said it, but stood where he rose.

Lady Arctura sat motionless, divided between reverence for distorted and false forms of truth taught her from her earliest years, and desire after a God whose very being is the bliss of his creatures.

Some time passed in silence, and then she too rose to depart. She held out her hand to Donal with a kind of irresolute motion, but withdrawing it, smiled almost beseechingly, and said, "I wish I might ask you something. I know it is a rude question, but if you could see all, you would answer me and let the offence go."

"I will answer you anything you choose to ask."

"That makes it the more difficult; but I will--I cannot bear to remain longer in doubt: did you really write that poem you gave to Kate Graeme--compose it, I mean, your own self?"

"I made no secret of that when I gave it her," said Donal, not perceiving her drift.

"Then you did really write it?"

Donal looked at her in perplexity. Her face grew very red, and tears began to come in her eyes.

"You must pardon me!" she said: "I am so ignorant! And we live in such an out-of-the-way place that--that it seems very unlikely a real poet--! And then I have been told there are people who have a passion for appearing to do the thing they are not able to do, and I was anxious to be quite sure! My mind would keep brooding over it, and wondering, and longing to know for certain!--So I resolved at last that I would be rid of the doubt, even at the risk of offending you. I know I have been rude--unpardonably rude, but--"

"But," supplemented Donal, with a most sympathetic smile, for he understood her as his own thought, "you do not feel quite sure yet!

What a priori reason do you see why I should not be able to write verses? There is no rule as to where poetry grows: one place is as good as another for that!"

"I hope you will forgive me! I hope I have not offended you very much!"

"Nobody in such a world as this ought to be offended at being asked for proof. If there are in it rogues that look like honest men, how is any one, without a special gift of insight, to be always sure of the honest man? Even the man whom a woman loves best will sometimes tear her heart to pieces! I will give you all the proof you can desire.--And lest the tempter should say I made up the proof itself between now and to-morrow morning, I will fetch it at once."

"Oh, Mr. Grant, spare me! I am not, indeed I am not so bad as that!"

"Who can tell when or whence the doubt may wake again, or what may wake it!"

"At least let me explain a little before you go," she said.

"Certainly," he answered, reseating himself, in compliance with her example.

"Miss Graeme told me that you had never seen a garden like theirs before!"

"I never did. There are none such, I fancy, in our part of the country."

"Nor in our neighbourhood either."

"Then what is surprising in it?"

"Nothing in that. But is there not something in your being able to write a poem like that about a garden such as you had never seen?

One would say you must have been familiar with it from childhood to be able so to enter into the spirit of the place!"

"Perhaps if I had been familiar with it from childhood, that might have disabled me from feeling the spirit of it, for then might it not have looked to me as it looked to those in whose time such gardens were the fashion? Two things are necessary--first, that there should be a spirit in a place, and next that the place should be seen by one whose spirit is capable of giving house-room to its spirit.--By the way, does the ghost-lady feel the place all right?"

同类推荐
  • 缘情手鉴诗格

    缘情手鉴诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Red Seal

    The Red Seal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北梦录

    北梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邵兰荪医案

    邵兰荪医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Danny's Own Story

    Danny's Own Story

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 当我成为一只鹦鹉

    当我成为一只鹦鹉

    柠檬,不许用翅膀扇人柠檬:收回张开一半的翅膀不许上爪子挠柠檬:收回伸出去的爪子不许上嘴咬柠檬:伸长了脖子往前探的嘴落下不许卖萌学猫学狗叫,汪汪又喵喵柠檬:张了张嘴硬是收住滚到嘴边的话你是一只鹦鹉,不是隔壁邻居家跳脱的哈士奇,也不是楼下教授家懒散的波斯猫柠檬歪着脑袋沉默了一会开口:那,鹦鹉怎么叫?”某主人“…………”一脸郁卒相顾无言风中零乱……
  • 世界历史1000问(超值金版)

    世界历史1000问(超值金版)

    本书以时间为序,从远古的史前文明说起,一直叙述到2011年为止,在所有的同类书里是时间跨度最大的,这也是本书的第一个特点。其次,本书与同类书相比,虽都是选取历史片段、勾勒历史故事,但本书的选取面非常宽泛,从而使本书的信息量颇为庞大,这是本书的第二个特点。再次,本书在叙述时,力求尊重史实,不妄加评论,让读者做阅读的主人,去思考、去感悟……这是本书的第三个特点。最后,本书在讲述一些历史故事时,不仅考证了正史,也辨析地引用了一些稗官野史、逸闻琐事,从而使本书的叙述角度更为客观,这也是本书的最大特色。
  • 山海经之九界传说

    山海经之九界传说

    昔时盘古开天,烛龙创世,嘘为风雨,吹为雷电,开目为昼,闭目为夜,始成洪荒。而后清浊分,盘古解,烛龙灭,分化龙气,散入洪荒九地。龙气流转,八荒裂分,内蕴四海,海聚九州。九州化九界,始作架构。九界孕九族,写就传说!上古之战,三族夺气,轩辕连败神农、蚩尤,夺得龙气,占据中州之地,是为人族之始。神农氏退守死海之滨,创魔世山河,是为魔族之始。蚩尤战死,九黎退避西方,开苗疆十万大山,是为苗族之始。人族得气,昌盛千余年,占中州而自尊上国,除魔世苗疆之外,其余六界自封界门避战,渐渐淡出历史。直到风月再临!
  • 英雄联盟之绝代智将

    英雄联盟之绝代智将

    斯维因手持拐杖,站在堆积成山的尸体上,昂天长叹:我只用一条腿就可以轻而易举地摧毁你们……
  • 从哈佛学院到耶鲁礼堂:在哈佛和耶鲁听讲座

    从哈佛学院到耶鲁礼堂:在哈佛和耶鲁听讲座

    《从哈佛学院到耶鲁礼堂:在哈佛和耶鲁听讲座(汉英对照)》内容简介:哈佛和耶鲁是莘莘学子心中神圣的殿堂,这不仅在于它们课堂上传授的知识,更在于它们沉淀下来的那些引人深思的智慧。如今,就让我们走进这两卒思想的殿堂,聆听智慧流淌的声音!无论你是在校的莘莘学子,还是社会上的“打拼”一族,抑或是经历丰富的成功人士,阅读《从哈佛学院到耶鲁礼堂:在哈佛和耶鲁听讲座(汉英对照)》,将会提升你的品位,启迪你的心智,陶冶你的性情。
  • 王源520

    王源520

    “我只是把你当哥哥”“哥哥?我知道了”原来你只是把我当哥哥,呵呵,是我自己自作多情了
  • 神的赌场

    神的赌场

    这是一本无限流的小说,主角不是喊着我命由我不由天或者撑死胆大的饿死胆小的就冲上去的人。主角会慢慢走并享受探索世界的乐趣。每晚7点更新,欢迎收藏投票喂食提意见。新人新书请多包涵。
  • 星际史诗

    星际史诗

    混乱的时空,混乱的故事,仙侠,科技,魔法,这个时空通通都有。战争,铁血,柔情,儒雅凡世情感这里都涵括。以混乱的手法讲出这混乱时空的不凡。
  • 天下满仓

    天下满仓

    那一年,一日一夜的天雷,将大汤王朝化作焦土;那一年,四口天鼎再度沸腾,埋葬不知多少白骨;绝迹神州数百年的天位传说,隐居东海的天外神族……少年住过山清水秀的狗窝,踏过尸山血海的战场,走过海天尽头的神域;蓦然回首,多少红花葬英雄。“陈满仓?是个好名字啊,这说明你爹希望你能造福苍生,取五谷丰登、天下满仓之意,可见用心良苦啊~”传功长老抚须笑道。“是么?不过村口的赵姨娘就说,要是让我长大,全天下的人都会没饭吃呢!”“呃……”
  • 千年的执念

    千年的执念

    终于懂了,爱的执念,是永恒的。千年九尾狐苏梦滢得知人间的繁华,美好,就决定去人间。因在人间没有钱又实在太饿就溜进人间的皇宫偷了晋王段奕轩的糕点……被同样贪玩的段奕轩抓到……一段孽缘就此开始……两人在接触下喜欢上了对方,她被封为晋王的“侧妃”从此进入皇宫生活。因段奕轩对苏梦滢疼爱有加引来段奕轩原配妻子“晋王妃”清硕颖的嫉妒,又在一次偶然的宴席上,段奕轩的哥哥段宏斌喜欢上了苏梦滢,清硕颖又可以借题发挥……不久,又一件意想不到的事发生了!段奕轩竟然成了皇位的继承人,他的哥哥们都非常嫉恨,发起了战争……在苏梦滢的帮助下,段奕轩顺利登上了皇位,将苏梦滢封为皇后……清硕颖不甘心,一念之下竟然成了魔