登陆注册
19407500000011

第11章

After supper I smoked, as on the last evening, and the Count stayed with me, chatting and asking questions on every conceivable subject, hour after hour. I felt that it was getting very late indeed, but I did not say anything, for I felt under obligation to meet my host's wishes in every way.

I was not sleepy, as the long sleep yesterday had fortified me, but I could not help experiencing that chill which comes over one at the coming of the dawn, which is like, in its way, the turn of the tide. They say that people who are near death die generally at the change to dawn or at the turn of the tide.

Anyone who has when tired, and tied as it were to his post, experienced this change in the atmosphere can well believe it.

All at once we heard the crow of the cock coming up with preternatural shrillness through the clear morning air.

Count Dracula, jumping to his feet, said, "Why there is the morning again!

How remiss I am to let you stay up so long. You must make your conversation regarding my dear new country of England less interesting, so that I may not forget how time flies by us," and with a courtly bow, he quickly left me.

I went into my room and drew the curtains, but there was little to notice.

My window opened into the courtyard, all I could see was the warm grey of quickening sky. So I pulled the curtains again, and have written of this day.

8 May.--I began to fear as I wrote in this book that I was getting too diffuse. But now I am glad that I went into detail from the first, for there is something so strange about this place and all in it that I cannot but feel uneasy.

I wish I were safe out of it, or that I had never come.

It may be that this strange night existence is telling on me, but would that that were all! If there were any one to talk to I could bear it, but there is no one. I have only the Count to speak with, and he--I fear I am myself the only living soul within the place. Let me be prosaiac so far as facts can be.

It will help me to bear up, and imagination must not run riot with me. If it does I am lost. Let me say at once how I stand, or seem to.

I only slept a few hours when I went to bed,and feeling that I could not sleep any more, got up. I had hung my shaving glass by the window, and was just beginning to shave. Suddenly I felt a hand on my shoulder, and heard the Count's voice saying to me, "Good morning." I started, for it amazed me that I had not seen him, since the reflection of the glass covered the whole room behind me.

In starting I had cut myself slightly, but did not notice it at the moment. Having answered the Count's salutation, I turned to the glass again to see how I had been mistaken.

This time there could be no error, for the man was close to me, and I could see him over my shoulder. But there was no reflection of him in the mirror! The whole room behind me was displayed, but there was no sign of a man in it, except myself.

This was startling, and coming on the top of so many strange things, was beginning to increase that vague feeling of uneasiness which I always have when the Count is near.

But at the instant I saw the the cut had bled a little, and the blood was trickling over my chin. I laid down the razor, turning as I did so half round to look for some sticking plaster.

When the Count saw my face, his eyes blazed with a sort of demoniac fury, and he suddenly made a grab at my throat.

I drew away and his hand touched the string of beads which held the crucifix. It made an instant change in him, for the fury passed so quickly that I could hardly believe that it was ever there.

"Take care," he said, "take care how you cut yourself.

It is more dangerous that you think in this country."

Then seizing the shaving glass, he went on, "And this is the wretched thing that has done the mischief. It is a foul bauble of man's vanity. Away with it!" And opening the window with one wrench of his terrible hand, he flung out the glass, which was shattered into a thousand pieces on the stones of the courtyard far below. Then he withdrew without a word.

It is very annoying, for I do not see how I am to shave, unless in my watch-case or the bottom of the shaving pot, which is fortunately of metal.

When I went into the dining room, breakfast was prepared, but I could not find the Count anywhere. So I breakfasted alone.

It is strange that as yet I have not seen the Count eat or drink.

He must be a very peculiar man! After breakfast I did a little exploring in the castle. I went out on the stairs, and found a room looking towards the South.

The view was magnificent, and from where I stood there was every opportunity of seeing it. The castle is on the very edge of a terrific precipice. A stone falling from the window would fall a thousand feet without touching anything!

As far as the eye can reach is a sea of green tree tops, with occasionally a deep rift where there is a chasm.

Here and there are silver threads where the rivers wind in deep gorges through the forests.

But I am not in heart to describe beauty, for when I had seen the view I explored further. Doors, doors, doors everywhere, and all locked and bolted. In no place save from the windows in the castle walls is there an available exit.

The castle is a veritable prison, and I am a prisoner!

同类推荐
热门推荐
  • 诡秘的黑斑人

    诡秘的黑斑人

    波格的天空为什么是灰色的?到处充满了火药味,人们在惊恐中度日,倍受煎熬。为搞清楚波格到底发生了什么,飞龙小队秘密潜伏下来自己的地盘谁做主?那个刁蛮的将军女儿能帮助他们解开谜团吗?一个来自神秘地方的手机信号时断时续,江里有什么怪物?江水有毒吗?为什么江面上出现大量的死鱼?是谁在肆意搞破坏?医院里奇怪的病人是喝江水生病的吗?“飞龙小队”能让罪魁祸首逍遥法外吗?博物馆丢失了一件价值连城的镇馆之宝,那个黑斑人到底是谁?他是如何潜伏到博物馆的?他在哪?“飞龙小队”能否在茫茫的人海里找到那个黑斑人吗?那件博物馆镇馆之宝一旦出境,后果不堪设想……
  • 我和女友与闺蜜

    我和女友与闺蜜

    王的爱情,香艳离奇!运气来了,挡都挡不住,桃花朵朵开,爱情一起来,身不由自己,躲都躲不开!
  • 纯爱忧伤:若爱只是擦肩而过

    纯爱忧伤:若爱只是擦肩而过

    〖本文纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,不喜勿入。未经同意,切勿转载。欢迎加入◇泪落满滢、读者群①,群号码:552594857〗当亚洲天团的队长遇见穷困潦倒女扮男装的“小子”,当国际第一皇牌经纪人遇见为家人赴汤蹈火的霸气男神,当他们身边的人一个个死去,幕后大boss究竟有何目的?……“如果有一天我知道我会这么爱你,我一定不会让你离开我的身边半步……”一滴泪,从他的脸颊滑落。“如果我知道我会如此,我宁愿没有遇见过你。”绝望,溢满了她的身心……
  • 简单就是财富全集

    简单就是财富全集

    如果你学会简单,那么这个世界就对你简单。“简单”就是一笔宝贵的人生财富。本书以“简单”为线索,通过对简与繁的辩证、简单与快乐的关系、简单与人际交往、简单和舍得、简单和释放压力的论述,让您明白简单的作用,为您打开通往幸福快乐的人生大门。
  • 拴住多金首席

    拴住多金首席

    听过继承财产,继承事业,继承房产,但是没听过继承情妇。她明里是他大学校友,背地里却是他父亲的情妇;父亲死后任何话语都没留下,白纸黑字点明要他继承情妇。一纸遗书,一个登堂入室的情妇,一场寻找遗书的争夺战。看着她偶尔露出的是忧伤,他心里跟着不快乐,看着她束手无策,他却在设计她之后又将她解救出来,看着他被其他女人侮辱,她没反应,他却肺都气炸了。总总的行为都让人以为他爱她,但是他该恨她才对,为什么要怜惜这个狠狠伤害他的女人,他是疯了吗?
  • 至高时空神

    至高时空神

    陈阳,一名三本大学的在校生,国庆报了个低价团去云南旅游,因为没买景区纪念品,被导游扔在荒郊野外,谁知道他竟然阴差阳错的一脚踏入时空裂缝,来到了另一个世界,开始了一段不一样的人生,从一个陈家沟的孤儿,成长为掌握时空规则的至高时空神。辣条QQ:373052482《至高时空神》讨论群号:261426481
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 甲申杂记

    甲申杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弦断花落

    弦断花落

    〔弦断花落。文案。〕那一年,天下大乱。他与她,桃林中无意相识。他抚着琴,对着她轻笑。那时他是蜀山掌门,她却只是百姓人家。江湖之中,刀光剑影,危机重重。那一年,城门已破。家人被迫害,她不得不逃离,投奔蜀山却再次见到他。心怦然一动,两人再也无法分离。那一年,皇朝毁灭,魔尊现世。她为他身受重伤,遍地桃花开出如血。她容颜已失,左眼绽放的黑色疤痕如同狰狞的恶魔。她坠入魔道,走火入魔。这一切,为了他。他为她放弃成仙,与她一起走上一条不归路。这一世,爱又如何?不爱又如何?九重塔上,她笑着,抱着他,泪水滑过脸颊。桃花林中那一笑,仿佛昨日。听弦断,花落无声……
  • 魔镜传说

    魔镜传说

    这个世界上有很多的东西是用肉眼看不到的,就象我现在,躺在一个阴凉的空间里,写着自己的故事,其实我已经不是凡人,我是谁?