登陆注册
19407500000067

第67章

Van Helsing is lying down, having a rest preparatory to his journey.

He goes to Amsterdam tonight, but says he returns tomorrow night, that he only wants to make some arrangements which can only be made personally. He is to stop with me then, if he can.

He says he has work to do in London which may take him some time.

Poor old fellow! I fear that the strain of the past week has broken down even his iron strength. All the time of the burial he was, I could see, putting some terrible restraint on himself.

When it was all over, we were standing beside Arthur, who, poor fellow, was speaking of his part in the operation where his blood had been transfused to his Lucy's veins.

I could see Van Helsing's face grow white and purple by turns.

Arthur was saying that he felt since then as if they two had been really married, and that she was his wife in the sight of God.

None of us said a word of the other operations, and none of us ever shall. Arthur and Quincey went away together to the station, and Van Helsing and I came on here.

The moment we were alone in the carriage he gave way to a regular fit of hysterics. He has denied to me since that it was hysterics, and insisted that it was only his sense of humor asserting itself under very terrible conditions.

He laughed till he cried, and I had to draw down the blinds lest any one should see us and misjudge. And then he cried, till he laughed again, and laughed and cried together, just as a woman does. I tried to be stern with him, as one is to a woman under the circumstances, but it had no effect.

Men and women are so different in manifestations of nervous strength or weakness! Then when his face grew grave and stern again I asked him why his mirth, and why at such a time.

His reply was in a way characteristic of him, for it was logical and forceful and mysterious. He said, "Ah, you don't comprehend, friend John. Do not think that I am not sad, though I laugh. See, I have cried even when the laugh did choke me. But no more think that I am all sorry when I cry, for the laugh he come just the same. Keep it always with you that laughter who knock at your door and say, `May I come in?' is not true laughter. No! He is a king, and he come when and how he like. He ask no person, he choose no time of suitability.

He say, `I am here.' Behold, in example I grieve my heart out for that so sweet young girl. I give my blood for her, though I am old and worn. I give my time, my skill, my sleep.

I let my other sufferers want that she may have all.

And yet I can laugh at her very grave, laugh when the clay from the spade of the sexton drop upon her coffin and say `Thud, thud!' to my heart, till it send back the blood from my cheek.

My heart bleed for that poor boy, that dear boy, so of the age of mine own boy had I been so blessed that he live, and with his hair and eyes the same.

"There, you know now why I love him so. And yet when he say things that touch my husband-heart to the quick, and make my father-heart yearn to him as to no other man, not even you, friend John, for we are more level in experiences than father and son, yet even at such a moment King Laugh he come to me and shout and bellow in my ear,`Here I am!

Here I am!' till the blood come dance back and bring some of the sunshine that he carry with him to my cheek.

Oh, friend John, it is a strange world, a sad world, a world full of miseries, and woes, and troubles. And yet when King Laugh come, he make them all dance to the tune he play.

Bleeding hearts, and dry bones of the churchyard, and tears that burn as they fall, all dance together to the music that he make with that smileless mouth of him. And believe me, friend John, that he is good to come, and kind. Ah, we men and women are like ropes drawn tight with strain that pull us different ways.

Then tears come, and like the rain on the ropes, they brace us up, until perhaps the strain become too great, and we break.

But King Laugh he come like the sunshine, and he ease off the strain again, and we bear to go on with our labor, what it may be."

I did not like to wound him by pretending not to see his idea, but as I did not yet understand the cause of his laughter, I asked him.

As he answered me his face grew stern, and he said in quite a different tone, "Oh, it was the grim irony of it all, this so lovely lady garlanded with flowers, that looked so fair as life, till one by one we wondered if she were truly dead, she laid in that so fine marble house in that lonely churchyard, where rest so many of her kin, laid there with the mother who loved her, and whom she loved, and that sacred bell going "Toll! Toll! Toll!' so sad and slow, and those holy men, with the white garments of the angel, pretending to read books, and yet all the time their eyes never on the page, and all of us with the bowed head. And all for what?

She is dead, so! Is it not?"

同类推荐
  • The Three Taverns

    The Three Taverns

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先天斗母奏告玄科

    先天斗母奏告玄科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 居士分灯录

    居士分灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲狮吼记

    六十种曲狮吼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟春纪

    孟春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 老秘手记之职场“小棉袄”的幸福人生

    老秘手记之职场“小棉袄”的幸福人生

    PPT小公主、EXCEL小能手、没有你拿不下的订单、没有你谈不来的业务……可你的职场幸福感指数仍在降低。左手亲和力,右手协同力,任何惊险突发的职场状况都能轻松化解。暖秘告诉你如何变成让所有人都毫无压力的职场“小棉袄”,从此拥有幸福的职场人生。
  • 冷血公主的冰山殿下

    冷血公主的冰山殿下

    原本活泼爱的她们,是什么让天真无邪的她们变得冷血无情呢?偶然的相遇,让冷血的她们遇见了冷酷的他们,她/他们之间会擦出怎样的火花呢?让我们拭目以待吧!
  • 江寒月明

    江寒月明

    生命在不停进化、又或者轮回不止。因为有了轮回,所以有了今世前生。佛曰:“三千大千世界,所有有情众生因其业力,在六道之内不断轮回生死,受轮回之苦,受轮回之劫。古有大能人,最后需踏破轮回劫。若是成功踏破轮回,从此便不受这空间与时间的制约。若是失败,便身死道消,又或者这一切有机会重新开始…
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 女配复仇归来

    女配复仇归来

    林羽清上一世被渣男渣女害死后甚至连一副完整的尸骨都没有留下。这一世林羽清重生归来,发誓定要过的风声水起告别她的炮灰生涯……什么渣女这次想染指二师兄,不行必须踹开了。什么渣男还说喜欢她,直接粘了上来?好吧,关门放她的师兄们这一世林羽清重生归来,不再是前一世的声名狼藉,孤身一人,连个知心朋友也没有。她的身后站满了众位师兄。什么想欺负小师妹?林凌风:剁了阁白衣:炖了百晓生:阉了其他众师兄……三位师兄太残暴直接杀了就好,还省时省力。
  • 神偷痞王:独宠率真娘子

    神偷痞王:独宠率真娘子

    青梅竹马的未婚夫擅自为她揭下五王爷的征婚贴,美其名是为了她好,那她只好‘欣然’接受,然后慢慢地告诉他,什么叫做搬起石头砸自己的脚!数年之后,终于在一名身形俊逸的男子数不清楚第几次闯入慕家别院,挡在慕汐娆的面前,“娘子,我真的知道错了,你跟我回家吧。“之时,一名粉雕玉琢的女孩儿从慕汐娆身后走了过来,振振有词,“,爹爹死的早,不怕没人养,定要拐个王,日子乐逍遥!”“……”
  • 孤骑战歌

    孤骑战歌

    一个忘却了名字的骑士,站在整个世界的对立面,陪伴他的,只有一起出生入死的兄弟。一个人如何一步步打破所谓的权威,一个骑士如何一步步走向最高点,俯首整个世界。没有绝对的对错,只有绝对的荣誉,哪怕这个荣誉只属于一个人。
  • 男神乖乖,把门开开

    男神乖乖,把门开开

    一朝穿越,还没浪个几天,就被某男拎到了一个学院中,美其名曰稀有物种,重点保护。啊呸,谁跟你是物种啊!那个男神,赶紧的,把门开开了,乖乖地做我的人吧!【先现后古,集校园穿越玄幻于一身】
  • 先秦学术概论

    先秦学术概论

    本书为吕思勉先生之代表作,亦为我国论先秦学术之名著。全书既详叙各家学术之要旨,细探其发展之源流,亦深究诸派相互之错综关系,力辨其主要著作之真伪。尤为可贵之处在于,本书诸多探索性论述,均为后来之考古发现所确证。本书论证精当可靠,稳健之中又每有新见,是欲了解先秦学术者之必读且易读之书。
  • 社群运营

    社群运营

    本书将以酣客公社这个当下最成功、最落地的粉丝型微信群为样本,通过对其运营手段、模式、规律及经验等进行解剖和总结,从社群价值、运营、产品等多个角度入手,对酣客公社的社群模式做深度分析,以便能够就社群运营为大家提供具有参考价值的实战、实操、实效的社群经济样本。值得一提的是,酣客公社自创立之后,在当年即成为移动互联网世界里最热门、最成功的社群之一,既叫好也叫座,不仅有鲜花,也曾经不断被拍砖,更重要的是,它所营造的粉丝氛围、抓取的粉丝质量、完成的商业转化率,都已经远远超越了那些名声在外的社群。在商业价值转化这一点上,酣客公社几乎秒杀所有社群,这充分见证了社群经济中“好的运营创造卓越价值”的铁律。