登陆注册
19408000000134

第134章

And then she remained standing like a stone saint, moving not, until she could see the good citizen no longer, and he went away with lagging steps, turning from time to time further to gaze upon her. And when he was far off, and out of her sight, she stayed on, until nightfall, lost in meditation, knowing not if she had dreamed that which had happened to her. Then she went back to the house, where she was beaten for staying out, but felt not the blows. The good silversmith could neither eat nor drink, but closed his workshop, possessed of this girl, thinking of nothing but this girl, seeing everywhere the girl; everything to him being to possess this girl. Now when the morrow was come, he went with great apprehension towards the abbey to speak to the lord abbot. On the road, however, he suddenly thought of putting himself under the protection of one of the king's people, and with this idea returned to the court, which was then held in the town. Being esteemed by all for his prudence, and loved for his little works and kindnesses, the king's chamberlain--for whom he had once made, for a present to a lady of the court, a golden casket set with precious stones and unique of its kind--promised him assistance, had a horse saddled for himself, and a hack for the silversmith, with whom he set out for the abbey, and asked to see the abbot, who was Monseigneur Hugon de Sennecterre, aged ninety-three. Being come into the room with the silversmith, waiting nervously to receive his sentence, the chamberlain begged the abbot to sell him in advance a thing which was easy for him to sell, and which would be pleasant to him.

To which the abbot replied, looking at the chamberlain--"That the canons inhibited and forbade him thus to engage his word."

"Behold, my dear father," said the chamberlain, "the jeweller of the Court who has conceived a great love for a bondswoman belonging to your abbey, and I request you, in consideration of my obliging you in any such desire as you may wish to see accomplished, to emancipate this maid."

"Which is she?" asked the abbot of the citizen.

"Her name is Tiennette," answered the silversmith, timidly.

"Ho! ho!" said the good old Hugon, smiling. "The angler has caught us a good fish! This is a grave business, and I know not how to decide by myself."

"I know, my father, what those words mean," said that chamberlain, knitting his brows.

"Fine sir," said the abbot, "know you what this maid is worth?"

The abbot ordered Tiennette to be fetched, telling his clerk to dress her in her finest clothes, and to make her look as nice as possible.

"Your love is in danger," said that chamberlain to the silversmith, pulling him on one side. "Dismiss this fantasy. You can meet anywhere, even at Court, with women of wealth, young and pretty, who would willingly marry you. For this, if need be, the king would assist you by giving you some title, which in course of time would enable you to found a good family. Are you sufficiently well furnished with crowns to become the founder of a noble line?"

"I know not, monseigneur," replied Anseau. "I have put money by."

"Then see if you cannot buy the manumission of this maid. I know the monks. With them money does everything."

"Monseigneur," said the silversmith to the abbot, coming towards him, "you have the charge and office representing here below the goodness of God, who is often clement towards us, and has infinite treasures of mercy for our sorrows. Now, I will remember you each evening and each morning in my prayers, and never forget that I received my happiness at your hands, if you aid me to gain this maid in lawful wedlock, without keeping in servitude the children born of this union. And for this I will make you a receptacle for the Holy Eucharist, so elaborate, so rich with gold, precious stones and winged angels, that no other shall be like it in all Christendom. It shall remain unique, it shall dazzle your eyesight, and shall be so far the glory of your altar, that the people of the towns and foreign nobles shall rush to it, so magnificent shall it be."

"My son," replied the abbot "have you lost your senses? If you are so resolved to have this wench for a legal wife, your goods and your person belong to the Chapter of the abbey."

"Yes, monseigneur, I am passionately in love with this girl, and more touched with her misery and her Christian heart than even with her perfections; but I am," said he, with tears in his eyes, "still more astonished at your harshness, and I say it although I know that my fate is in your hands. Yes, monseigneur, I know the law; and if my goods fall to your domain, if I become a bondsman, if I lose my house and my citizenship, I will still keep that engine, gained by my labours and my studies, on which lies there," cried he, striking his forehead "in a place of which no one, save God, can be lord but myself. And your whole abbey could not pay for the special creations which proceed therefrom. You may have my body, my wife, my children, but nothing shall get you my engine; nay, not even torture, seeing that I am stronger than iron is hard, and more patient than sorrow is great."

So saying, the silversmith, enraged by the calmness of the abbot, who seemed resolved to acquire for the abbey the good man's doubloons, brought down his fist upon an oaken chair and shivered it into fragments, for it split as under the blow of a mace.

"Behold, monseigneur, what kind of servant you will have, and of an artificer of things divine you will make a mere cart-horse."

"My son," replied the abbot, "you have wrongfully broken my chair, and lightly judged my mind. This wench belongs to the abbey and not to me.

同类推荐
  • Chronicles of the Canongate

    Chronicles of the Canongate

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Moscow Census

    The Moscow Census

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能改斋词话

    能改斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Adventures and Letters

    Adventures and Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拔济苦难陀罗尼经

    拔济苦难陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 四龙坠世

    四龙坠世

    威震江湖的朝廷神器:蓝龙(剑)、雪龙(短棍)、黑龙(斧头)、红龙(鞭)于朝廷不翼而飞,朝廷派出不计其数神秘人士找回,而在这一场旅途中,又会有多少离奇故事发生?
  • 绝世武途

    绝世武途

    武道至极,颠倒乾坤。一代废才,强势崛起。醉卧红颜,颠覆轮回。
  • 玄之夜

    玄之夜

    他与她穿越到这个世界不同的种族。她继承强大的血脉,经历万般艰难的历练让她变得无比强大,一挥手便灭一座城,她前往各给种族寻找他的身影,直到与他的见面。女强文,一段强者间的......
  • 称霸异界之英雄崛起

    称霸异界之英雄崛起

    一名平凡的地球人在异界大陆成为一代天骄的传说!
  • tfboys王源甘愿做你的配角

    tfboys王源甘愿做你的配角

    大家好,我是夏芯。这部小说讲的是女主唐冰冰和王源的爱情故事。希望大家喜欢。
  • 邪殇旧梦

    邪殇旧梦

    不知道是冥冥之中的安排,还是命运的选择。注定要做一世的抉择。“去哪?”你柔弱的声音传来。“天堂。”他拉着你,飞向遥远的天际。你是谁?他是谁?生命里的过客又是谁?爱过谁?恨过谁?灵魂里的浩劫因为谁?“我愿意,为你,做一世又一世的无情主……”最后一句话,模糊,缥缈,清晰,坚定。
  • 极品女神们

    极品女神们

    小时候,掉进棺材洞,带出个鬼仙女友,亲手拟下生死同命契,生不同时死相随。长大后,别的富二代女友如仙,他结交的女神全是极品,但全是看得到,却碰不得。抓鬼降魔冷道士,散打冠军美警花。羞答娇艳黑客女,偷尽天下女盗侠。他是人也是鬼,为帮鬼仙女友重修人身,行走天崖积阴德。
  • 孽剑记

    孽剑记

    剑,短兵之祖,兵中君子!孽剑天生,凡人持之。君子不君!孽剑不孽!
  • 这样思考,人生就不一样1

    这样思考,人生就不一样1

    22岁正是一个人从学生蜕变成“社会人”的进行时,是人生的一个重要分水岭。有人形象地说它是一个梦想能否照进现实的关键时期。这时期的年轻人意气风发、雄心勃勃,想在社会上站稳脚跟,实现自身的价值,却找不到前进的方向。22岁的年轻人常说的一个词就是迷茫,因为自己已经22岁了,浑身充满了力量,却找不到能让自己一展身手的出口。正如网友“半个苹果”所说:“我把自己当根葱,可是不知道谁会拿我蘸酱吃。”对于22岁以后的年轻人来说,越早摆脱稚气,走出迷茫,适应复杂的现实社会,对自己今后的人生越有帮助。那么,怎样才能尽快度过人生的瓶颈,顺利走好22岁以后的路呢?
  • 邪气夜神

    邪气夜神

    世界的针对,谎言与欺骗,交错的命运,黑暗与光明,重要的使命,以及最后的结束!暗界之主,明界之主,改变世界的力量,从此展开!如果这个世界抛弃了你,我宁可毁灭了世界!!!