登陆注册
19408000000066

第66章

"I will tell you, then, an adventure well known at Dijon, which happened at the time I was in command there, and was worth being written down. There was a sergeant of justice named Franc-Taupin, who was an old lump of mischief, always grumbling, always fighting; stiff and starchy, and never comforting those he was leading to the hulks, with little jokes by the way; and in short, he was just the man to find lice in bald heads, and bad behaviour in the Almighty. This said Taupin, spurned by every one, took unto himself a wife, and by chance he was blessed with one as mild as the peel of an onion, who, noticing the peculiar humour of her husband, took more pains to bring joy to his house than would another to bestow horns upon him. But although she was careful to obey him in all things, and to live at peace would have tried to excrete gold for him, had God permitted it, this man was always surly and crabbed, and no more spared his wife blows, than does a debtor promises to the bailiff's man. This unpleasant treatment continuing in spite of the carefulness and angelic behaviour of the poor woman, she being unable to accustom herself to it, was compelled to inform her relations, who thereupon came to the house. When they arrived, the husband declared to them that his wife was an idiot, that she displeased him in every possible way, and made his life almost unbearable; that she would wake him out of his first sleep, never came to the door when he knocked, but would leave him out in the rain and the cold, and that the house was always untidy. His garments were buttonless, his laces wanted tags. The linen was spoiling, the wine turning sour, the wood damp, and the bed was always creaking at unreasonable moments. In short, everything was going wrong. To this tissue of falsehoods, the wife replied by pointing to the clothes and things, all in a state of thorough repair. Then the sergeant said that he was very badly treated, that his dinner was never ready for him, or if it was, the broth was thin or the soup cold, either the wine or the glasses were forgotten, the meat was without gravy or parsley, the mustard had turned, he either found hairs in the dish or the cloth was dirty and took away his appetite, indeed nothing did she ever get for him that was to his liking. The wife, astonished, contented herself with stoutly denying the fault imputed to her. 'Ah,' said he, 'you dirty hussy! You deny it, do you! Very well then, my friends, you come and dine here to-day, you shall be witnesses of her misconduct. And if she can for once serve me properly, I will confess myself wrong in all I have stated, and will never lift my hand against her again, but will resign to her my halberd and my breeches, and give her full authority here.'

"'Oh, well,' said she, joyfully, 'I shall then henceforth be both wife and mistress!'

"Then the husband, confident of the nature and imperfections of his wife, desired that the dinner should be served under the vine arbor, thinking that he would be able to shout at her if she did not hurry quickly enough from the table to the pantry. The good housewife set to work with a will. The plates were clean enough to see one's face in, the mustard was fresh and well made, the dinner beautifully cooked, as appetising as stolen fruit; the glasses were clear, the wine was cool, and everything so nice, so clean and white, that the repast would have done honour to a bishop's chatterbox. Just as she was standing before the table, casting that last glance which all good housewives like to give everything, her husband knocked at the door. At that very moment a cursed hen, who had taken it into her head to get on top of the arbor to gorge herself with grapes, let fall a large lump of dirt right in the middle of the cloth. The poor woman was half dead with fright; so great was her despair, she could think of no other way of remedying the thoughtlessness of the fowl then by covering the unseemly patch with a plate in which she put the fine fruits taken at random from her pocket, losing sight altogether of the symmetry of the table. Then, in order that no one should notice it, she instantly fetched the soup, seated every one in his place, and begged them to enjoy themselves.

"Now, all of them seeing everything so well arranged, uttered exclamations of pleasure, except the diabolical husband, who remained moody and sullen, knitting his brows and looking for a straw on which to hang a quarrel with his wife. Thinking it safe to give him one for himself, her relations being present, she said to him, 'Here's your dinner, nice and hot, well served, the cloth is clean, the salt-cellars full, the plates clean, the wine fresh, the bread well baked.

What is there lacking? What do you require? What do you desire? What else do you want?'

同类推荐
  • 佛说决罪福经

    佛说决罪福经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清代文字狱档辑

    清代文字狱档辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Education of Henry Adams

    The Education of Henry Adams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗氏字辈

    罗氏字辈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念佛三昧宝王论

    念佛三昧宝王论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 血月余生

    血月余生

    这个故事是我儿时的一个梦,我不止一次的梦到这个场景如今我想把这个梦分享给大家。或许不久的将来这个故事这个梦将成为现实。笔者——会长pp
  • 血族的忌禁:没有结果的爱恋

    血族的忌禁:没有结果的爱恋

    本是两个不同世界,没有任何牵连的人,却因一场意外相遇....在她生命中最脆弱的一天,他出现在她的身旁。竭尽所有将她呵护。很久以后,她再度归来,呼风唤雨,两人再次相见,她将他遗忘,而她的身影深深地印刻在他的心中...
  • 道应训

    道应训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恩师谢谢你

    恩师谢谢你

    沐阳,一位刚毕业的大学生,来的山区支教,无私奉献。默默的将社会正能量播撒在边远的山区。和村长爷爷一起把孩子们教育好哺育他们,让他们健康的长大成人。
  • 纵横鬼谷

    纵横鬼谷

    纵舍江湖雨雪景,横扫四海寂秋鸣。鬼幽不解人间情,谷木逢春卧龙醒。时隔千年,纵横鬼谷再度现世。22岁的师兄“纵能力者”楚喻天与25岁的师弟“横能力者”东方玉秀,为追寻“四象宝藏”的秘密而展开了一系列惊心动魄的故事。“能预测到未来,真的能改变未来吗?”——楚喻天“没有人能在我面前说谎,除了我自己……”——东方玉秀
  • 纹印记

    纹印记

    苍茫的的天空下有事物新生,有事物死亡这一切都是被注定的,谁都逃不过命运给其的宿命……这时响起一道质疑的声音:“你这话说的也太完美了吧,在我看来越是完美的事物,背后都有一个肮脏的东西。”说着他背后的印记闪烁后,一双放大数倍的乌鸦翅膀出现在他的背上,极速的向天空冲撞而去……
  • 午夜的回忆

    午夜的回忆

    谢尔顿最值得期待的续篇。在《午夜的另一面》里,他们上演了终极的爱情、欲望和死亡游戏。如今,幸存者们将在《午夜的回忆》中展开最后的较量。死里逃生的凯瑟琳,醒来时已经失忆。她感激不尽地接受了大亨的安排,浑然不觉自己正陷入另一个残忍的复仇陷阱。为了掩盖真相,大亨誓要除掉所有知情人。随着凯瑟琳逐步恢复记忆,她的存在就是对大亨最大的威胁……
  • 另类的“爸爸去哪儿”

    另类的“爸爸去哪儿”

    手握一份“爸爸去哪儿”征集令,程天浩的双眼立刻亮成一对小灯泡。离异后,跟儿子扬扬之间的关系就渐渐疏远了。“‘爸爸去哪儿’原班幕后团队,为您和孩子打造一场温馨的体验。扫二维码报名参赛,获胜者还可以获得神秘大奖一份……..”一拍桌子,这可是难得的与扬扬相处的契机啊!儿子又是“爸爸去哪儿”的绝对忠粉。还有神秘大奖,简直了!满心期待,一路兴奋地奔至约定地点。结果……..什么叫做“唯一一对人类父子”啊?喂,死吸血鬼!叫你家儿子离扬扬远一点!扬扬,跟着叔叔千万别睡啊。我给你们跪了。“爸爸去哪儿”不是相亲节目啊大爷们!………….一路温馨搞笑,看程天浩父子如何在另类中求生存、交好友、结良缘。
  • 穿越梦一场

    穿越梦一场

    人倒霉了喝凉水都塞牙缝,看个月亮也会被雷劈中,那么多人为什么偏偏就劈我一个。我家中不是大富大贵,学习也勤勤勉勉,对象都没谈过一个,更别说做亏心事了,为什么偏偏被雷劈!
  • 重生1984游戏梦

    重生1984游戏梦

    8位机时代,16位机时代,次世代,任天堂和世嘉的交锋,索尼帝国入场,电脑游戏的崛起,DC的落幕……那些事情伴随着我的成长。现在,我回到了一切的起点:1984年,并获得了加入其中的门票,我决定从这里发出来自中国的吼声,让中国游戏成为游戏界不可忽视的一股力量,我要让让全世界的玩家都知道,孙悟空并非特指那个头发尖尖外星人,我家大圣爷才是正统!在那之前,先做个魂斗罗拉拉人气吧。