登陆注册
19408200000082

第82章

By virtue of this science the poet is the Namer, or Language-maker, naming things sometimes after their appearance, sometimes after their essence, and giving to every one its own name and not another's, thereby rejoicing the intellect, which delights in detachment or boundary. The poets made all the words, and therefore language is the archives of history, and, if we must say it, a sort of tomb of the muses. For, though the origin of most of our words is forgotten, each word was at first a stroke of genius, and obtained currency, because for the moment it symbolized the world to the first speaker and to the hearer. The etymologist finds the deadest word to have been once a brilliant picture. Language is fossil poetry. As the limestone of the continent consists of infinite masses of the shells of animalcules, so language is made up of images, or tropes, which now, in their secondary use, have long ceased to remind us of their poetic origin. But the poet names the thing because he sees it, or comes one step nearer to it than any other. This expression, or naming, is not art, but a second nature, grown out of the first, as a leaf out of a tree. What we call nature, is a certain self-regulated motion, or change; and nature does all things by her own hands, and does not leave another to baptise her, but baptises herself; and this through the metamorphosis again. I remember that a certain poet described it to me thus:

Genius is the activity which repairs the decays of things, whether wholly or partly of a material and finite kind. Nature, through all her kingdoms, insures herself. Nobody cares for planting the poor fungus: so she shakes down from the gills of one agaric countless spores, any one of which, being preserved, transmits new billions of spores to-morrow or next day. The new agaric of this hour has a chance which the old one had not. This atom of seed is thrown into a new place, not subject to the accidents which destroyed its parent two rods off. She makes a man; and having brought him to ripe age, she will no longer run the risk of losing this wonder at a blow, but she detaches from him a new self, that the kind may be safe from accidents to which the individual is exposed. So when the soul of the poet has come to ripeness of thought, she detaches and sends away from it its poems or songs, -- a fearless, sleepless, deathless progeny, which is not exposed to the accidents of the weary kingdom of time: a fearless, vivacious offspring, clad with wings (such was the virtue of the soul out of which they came), which carry them fast and far, and infix them irrecoverably into the hearts of men. These wings are the beauty of the poet's soul. The songs, thus flying immortal from their mortal parent, are pursued by clamorous flights of censures, which swarm in far greater numbers, and threaten to devour them; but these last are not winged. At the end of a very short leap they fall plump down, and rot, having received from the souls out of which they came no beautiful wings. But the melodies of the poet ascend, and leap, and pierce into the deeps of infinite time.

So far the bard taught me, using his freer speech. But nature has a higher end, in the production of new individuals, than security, namely, _ascension_, or, the passage of the soul into higher forms. I knew, in my younger days, the sculptor who made the statue of the youth which stands in the public garden. He was, as I remember, unable to tell directly, what made him happy, or unhappy, but by wonderful indirections he could tell. He rose one day, according to his habit, before the dawn, and saw the morning break, grand as the eternity out of which it came, and, for many days after, he strove to express this tranquillity, and, lo! his chisel had fashioned out of marble the form of a beautiful youth, Phosphorus, whose aspect is such, that, it is said, all persons who look on it become silent. The poet also resigns himself to his mood, and that thought which agitated him is expressed, but _alter idem_, in a manner totally new. The expression is organic, or, the new type which things themselves take when liberated. As, in the sun, objects paint their images on the retina of the eye, so they, sharing the aspiration of the whole universe, tend to paint a far more delicate copy of their essence in his mind. Like the metamorphosis of things into higher organic forms, is their change into melodies. Over everything stands its daemon, or soul, and, as the form of the thing is reflected by the eye, so the soul of the thing is reflected by a melody. The sea, the mountain-ridge, Niagara, and every flower-bed, pre-exist, or super-exist, in pre-cantations, which sail like odors in the air, and when any man goes by with an ear sufficiently fine, he overhears them, and endeavors to write down the notes, without diluting or depraving them. And herein is the legitimation of criticism, in the mind's faith, that the poems are a corrupt version of some text in nature, with which they ought to be made to tally. A rhyme in one of our sonnets should not be less pleasing than the iterated nodes of a sea-shell, or the resembling difference of a group of flowers. The pairing of the birds is an idyl, not tedious as our idyls are; a tempest is a rough ode, without falsehood or rant: a summer, with its harvest sown, reaped, and stored, is an epic song, subordinating how many admirably executed parts. Why should not the symmetry and truth that modulate these, glide into our spirits, and we participate the invention of nature?

同类推荐
热门推荐
  • 美女老总的私人助理

    美女老总的私人助理

    当私人助理难,给美女老总当私人助理更难,同时给好几个性格各异又都爱上你的美女老总当私人助理更是难上加难!会赚钱、会装逼、更会甜言蜜语;要能打、要能吹、还要体贴万分。如此风流倜傥、全才全能的私人助理,舍我其谁!
  • 海贼王之再创新时代

    海贼王之再创新时代

    财富!名声!权利!想来吗?想要吗?加入我的海贼团!世界政府?海军本部?三大将?七武海?四皇?在神的眼里不过一群蝼蚁尔!小的们扬帆起航目标——ONEPIECE!!!没有最yy!只有更yy!!!如果喜欢本书的朋友可加本书交流群:95280632大家如果对本书有什么好的建议也可以在本群中探讨!!
  • 四界天尊

    四界天尊

    人间,灵界,妖界,魔界,尔等四界皆不容我。我到底错在哪里?我不过天生地养,万世轮回的一介小小生灵,我错在哪里?既然天地不容,既然四界不安那我,便踏破这轮回将尔等,尽皆踩于脚下。
  • 我的刁蛮老婆

    我的刁蛮老婆

    张扬重生中学时代,阴差阳错入了帮派。喜欢不着寸缕,坦城相对的御姐,个性清纯可爱,妩媚动人的明星学妹,形象闭月羞花,倾国倾城的富家千金,英姿飒爽,敢爱敢恨的警花,外表恬静,内心开朗的邻家女孩......不论何种人,全都不予畏惧,且看张扬如何实现帮派的征服,和个人价值的体现。
  • 阿噜的新悲剧

    阿噜的新悲剧

    假如我们所认知的世界是虚假的,那么你是否有勇气打破眼前这面写满谎言的镜子?
  • 重生香港八零年代

    重生香港八零年代

    魏齐出现在八十年代的香港。他向世人宣布:“我是最会跨界的明星!”从传统作家出发,影视,经济都遍布着他的身影。他来了,你,期待么?
  • 道剑无门

    道剑无门

    他悟不得道,想着练剑至强。杀着南蛮野,饮着北国雪。木剑斩断流水清溪,却斩不断缥缈大道,剑心斩碎华光流矢,却斩不碎心头痴念。凭什么修不得道,凭什么仗势欺人,凭什么要在这样那样的阴谋里团团转。他要寻找那传说的真龙,取它心头血,开启一条大道的门。他要找到闻名的剑客墓,挖出剑神心,能有那刺破天的剑。心若向道,即便天要阻我,也要高举手中木剑,朝着苍天,朝着大道,刺上一刺。
  • 我的阴阳界

    我的阴阳界

    自带阴阳眼的我,从小就进入了充满鬼怪的的世界,因为实力从小被放弃挖掘,等到享受大学时光的时候感觉被人强迫斩杀鬼怪,斗妖邪,与妖怪的前世恋,神秘的蜀山,传言的天山......一切精彩恐怖悬疑,皆在我的阴阳界。
  • 惜春

    惜春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枷锁华年

    枷锁华年

    光的照射下的现实不一定是现实,而,夜幕下的现实往往是真的现实。