登陆注册
19408300000003

第3章

It has appeared very strange to some very able judges of voyages, that the Dutch should make so great account of the southern countries as to cause the map of them to be laid down in the pavement of the Stadt House at Amsterdam, and yet publish no descriptions of them. This mystery was a good deal heightened by one of the ships that first touched on Carpenter's Land, bringing home a considerable quantity of gold, spices, and other rich goods; in order to clear up which, it was said that these were not the product of the country, but were fished out of the wreck of a large ship that had been lost upon the coast. But this story did not satisfy the inquisitive, because not attended with circumstances necessary to establish its credit; and therefore they suggested that, instead of taking away the obscurity by relating the truth, this story was invented in order to hide it more effectually. This suspicion gained ground the more when it was known that the Dutch East India Company from Batavia had made some attempts to conquer a part of the Southern continent, and had been repulsed with loss, of which, however, we have no distinct or perfect relation, and all that hath hitherto been collected in reference to this subject, may be reduced to two voyages. All that we know concerning the following piece is, that it was collected from the Dutch journal of the voyage, and having said thus much by way of introduction, we now proceed to the translation of this short history.

The directors of the East India Company, animated by the return of five ships, under General Carpenter, richly laden, caused, the very same year, 1628, eleven vessels to be equipped for the same voyage; amongst which there was one ship called the Batavia, commanded by Captain Francis Pelsart. They sailed out of the Texel on the 28th of October, 1628; and as it would be tedious and troublesome to the reader to set down a long account of things perfectly well known, I shall say nothing of the occurrences that happened in their passage to the Cape of Good Hope; but content myself with observing that on the 4th of June, in the following year 1629, this vessel, the Batavia, being separated from the fleet in a storm, was driven on the Abrollos or shoals, which lie in the latitude of 28 degrees south, and which have been since called by the Dutch, the Abrollos of Frederic Houtman. Captain Pelsart, who was sick in bed when this accident happened, perceiving that his ship had struck, ran immediately upon deck. It was night indeed; but the weather was fair, and the moon shone very bright; the sails were up; the course they steered was north-east by north, and the sea appeared as far as they could behold it covered with a white froth. The captain called up the master and charged him with the loss of the ship, who excused himself by saying he had taken all the care he could; and that having discerned this froth at a distance, he asked the steersman what he thought of it, who told him that the sea appeared white by its reflecting the rays of the moon. The captain then asked him what was to be done, and in what part of the world he thought they were. The master replied, that God only knew that; and that the ship was fast on a bank hitherto undiscovered. Upon this they began to throw the lead, and found that they had forty-eight feet of water before, and much less behind the vessel. The crew immediately agreed to throw their cannon overboard, in hopes that when the ship was lightened she might be brought to float again. They let fall an anchor however; and while they were thus employed, a most dreadful storm arose of wind and rain; which soon convinced them of the danger they were in; for being surrounded with rocks and shoals, the ship was continually striking.

They then resolved to cut away the main-mast, which they did, and this augmented the shock, neither could they get clear of it, though they cut it close by the board, because it was much entangled within the rigging; they could see no land except an island which was about the distance of three leagues, and two smaller islands, or rather rocks, which lay nearer. They immediately sent the master to examine them, who returned about nine in the morning, and reported that the sea at high water did not cover them, but that the coast was so rocky and full of shoals that it would be very difficult to land upon them; they resolved, however, to run the risk, and to send most of their company on shore to pacify the women, children, sick people, and such as were out of their wits with fear, whose cries and noise served only to disturb them. About ten o'clock they embarked these in their shallop and skiff, and, perceiving their vessel began to break, they doubled their diligence; they likewise endeavoured to get their bread up, but they did not take the same care of the water, not reflecting in their fright that they might be much distressed for want of it on shore; and what hindered them most of all was the brutal behaviour of some of the crew that made themselves drunk with wine, of which no care was taken. In short, such was their confusion that they made but three trips that day, carrying over to the island 180 persons, twenty barrels of bread, and some small casks of water. The master returned on board towards evening, and told the captain that it was to no purpose to send more provisions on shore, since the people only wasted those they had already. Upon this the captain went in the shallop, to put things in better order, and was then informed that there was no water to be found upon the island; he endeavoured to return to the ship in order to bring off a supply, together with the most valuable part of their cargo, but a storm suddenly arising, he was forced to return.

The next day was spent in removing their water and most valuable goods on shore; and afterwards the captain in the skiff, and the master in the shallop, endeavoured to return to the vessel, but found the sea run so high that it was impossible to get on board.

同类推荐
  • 明伦汇编皇极典治道部

    明伦汇编皇极典治道部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词概

    词概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日知录之馀

    日知录之馀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痴绝道冲禅师语录

    痴绝道冲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医心方

    医心方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三生缘三世劫

    三生缘三世劫

    这本书没有大纲,我也不知道怎么写简介,完书再说。差不多就是仙侠,但这里没有仙侠,这预计三个故事。一个故事为一篇。有些人,爱不得,有些事,悔不了。
  • 生活中的心理操纵术

    生活中的心理操纵术

    口头禅里隐藏着怎样的个性?如何赞美才能让对方心底乐开了花?怎么说可以让听者不知不觉说“Yes”?如何才能给对手最有力的心理震慑?…………看似波澜不惊的日常社交生活,却处处隐藏着洞悉人性、掌控人心的心理学智慧。《生活中的心理操纵术》以通俗易懂的语言讲述了日常社交生活中的各种心理学现象及背后的成因,是适合广大读者阅读的大众心理学读物。书中引证了大量鲜活、真实的案例,并引用了诸多心理学实验和心理学术语,集可读性、实用性与科学性为一体。通过学习这些心理学规律,可以让我们在工作、学习、生活中更好地了解自己、读懂他人、发展自己,取得更大的成功。
  • 原野幻想:骷髅鬼王日记

    原野幻想:骷髅鬼王日记

    我曾是亡国之际最后倒下的大将。醒来发现自己变成了一只骷髅,胸腔里还挂着死前的六把钧刀。很久以后,我成为那里的王。那时,我的力量就像我金库里贮藏的财宝一样,却被一位白翼天使打败。后来,也就是现在,我莫名其妙地成为了一名魔法学院的普通学生。白天是普通人,晚上却又化作白骨之躯,力量也会复原。经历三世的我发现,这是我15岁待过的地方……
  • 小产品 大市场

    小产品 大市场

    经营小产品是致富千万条路中的一条捷径。任何一个社会,任何一个国家,都少不了小产品,针头线脑、纽扣别针,人们日常生活少不了它;螺钉垫圈、合页插销,社会生产需要它;对小产品,一般的大公司不屑于做;很适合一个人单枪匹马或几个人合伙来做,需要的资金少,风险又不大,船小好调头,随时可以调整经营方向,只要瞄准了市场,抓住了商机,人人都可以做,人人都可以通过经营小产品圆自己的致富梦。不积硅步,无以致千里。任何事业都是从小开始一步步做到大的。如果你真想拥有一份完全属于自己的成功事业,就要充分施展自己的才能,脚踏实地地从小做起。通过小产品,开拓大市场,赚得大财富,照样可以圆了自己的致富梦。
  • 总裁的贴身经纪人

    总裁的贴身经纪人

    他,曾经的地下保镖之王。他,曾经被人无数的次挑战。他,曾经唤起腥风血雨的超级佣兵强者。然而,时过境迁,现在的他只是一名保险业务员。
  • 将门娇,王爷约不约

    将门娇,王爷约不约

    做为王府三媒六聘八抬大轿请进门的正妃娘娘,被个狐狸脸侧妃骑到头上来,这日子没法过了。可恨夫君婆婆全都拉偏架,老虎不发喵你真当本姑娘病危么!怎么说也是将门天骄,你敢给我一巴掌我就敢把你的手揪下来,你敢踢我一脚我就让你以后都没脚走路!王爷,约不约您说了算,可这掌家的大事,还得交给臣妾做主!
  • 爱是包着糖衣的毒药

    爱是包着糖衣的毒药

    她,有点花心,有点花痴,外向孤独症,她美丽,娴熟,但是,对爱情迷迷糊糊,爱着薰衣草,爱着摩天轮,可是,当薰衣草不再芳香,摩天轮不再旋转,她,何去何从。心里装着谁,爱着的是哪个他。。
  • 剑神之皇

    剑神之皇

    异能少年成旭因其家族被恐怖的组织血影所毁灭,成旭为了复仇,继承了家族的杀手锏麒麟血统,在复仇之路上,他遇到很多的伙伴,一其同心协力共同对抗血影组织,又爱上了一个漂亮女孩徐小璐,成旭不断的遇到挫折和困难,也受过无数次的伤害,看他能否在这复仇之路上,成功完成家族的心愿?究竟最后是成功还是失败?让我们一起拭目以待吧。
  • 医次梦

    医次梦

    她,一个21世纪名牌医学院的普通女学生。因为一天下午在和同学的吵闹中撞树而到了另一个国度。这个地方是史书上没有记载过的地方,她会在这发生些什么呢?
  • 人生太短,别成熟太晚:心智成熟的旅程

    人生太短,别成熟太晚:心智成熟的旅程

    也许你少不经事,做事认真,情绪多变,对事物容易耿耿于怀、斤斤计较,总是看不惯外界的种种。没有人可以永远人性,因为社会不会等你长大,生活不允许你一直天真!翻开本书吧,它会告诉你心智成熟的人会给自己清晰合理的定位,不会狂妄自大,也不会妄自菲薄,当你用谦卑的态度向周围的世界学习,你就在走向成熟。