登陆注册
19408500000057

第57章

"As I gazed the mediaeval bosses of the tabernacle of Orcagna seemed to melt and flow into their primal forms so that the folded lotus of the Nile and the Greek acanthus were braided with the runic knots and fish-tailed monsters of the North, and all the plastic terror and beauty born of man's hand from the Ganges to the Baltic quivered and mingled in Orcagna's apotheosis of Mary. And so the river bore me on, past the alien face of antique civilizations and the familiar wonders of Greece, till I swam upon the fiercely rushing tide of the Middle Ages, with its swirling eddies of passion, its heaven-reflecting pools of poetry and art; I heard the rhythmic blow of the craftsmen's hammers in the goldsmiths' workshops and on the walls of churches, the party-cries of armed factions in the narrow streets, the organ-roll of Dante's verse, the crackle of the fagots around Arnold of Brescia, the twitter of the swallows to which St. Francis preached, the laughter of the ladies listening on the hillside to the quips of the Decameron, while plague-struck Florence howled beneath them--all this and much more I heard, joined in strange unison with voices earlier and more remote, fierce, passionate, or tender, yet subdued to such awful harmony that I thought of the song that the morning stars sang together and felt as though it were sounding in my ears. My heart beat to suffocation, the tears burned my lids, the joy, the mystery of it seemed too intolerable to be borne. I could not understand even then the words of the song; but I knew that if there had been someone at my side who could have heard it with me, we might have found the key to it together.

"I turned to my husband, who was sitting beside me in an attitude of patient dejection, gazing into the bottom of his hat; but at that moment he rose, and stretching his stiffened legs, said, mildly: 'Hadn't we better be going? There doesn't seem to be much to see here, and you know the table d'hote dinner is at half-past six o'clock."

Her recital ended, there was an interval of silence; then the Spirit of Life said: "There is a compensation in store for such needs as you have expressed."

"Oh, then you DO understand?" she exclaimed. "Tell me what compensation, I entreat you!"

"It is ordained," the Spirit answered, "that every soul which seeks in vain on earth for a kindred soul to whom it can lay bare its inmost being shall find that soul here and be united to it for eternity."

A glad cry broke from her lips. "Ah, shall I find him at last?" she cried, exultant.

"He is here," said the Spirit of Life.

She looked up and saw that a man stood near whose soul (for in that unwonted light she seemed to see his soul more clearly than his face) drew her toward him with an invincible force.

"Are you really he?" she murmured.

"I am he," he answered.

She laid her hand in his and drew him toward the parapet which overhung the valley.

"Shall we go down together," she asked him, "into that marvellous country; shall we see it together, as if with the self-same eyes, and tell each other in the same words all that we think and feel?"

"So," he replied, "have I hoped and dreamed."

"What?" she asked, with rising joy. "Then you, too, have looked for me?"

"All my life."

"How wonderful! And did you never, never find anyone in the other world who understood you?"

"Not wholly--not as you and I understand each other."

"Then you feel it, too? Oh, I am happy," she sighed.

They stood, hand in hand, looking down over the parapet upon the shimmering landscape which stretched forth beneath them into sapphirine space, and the Spirit of Life, who kept watch near the threshold, heard now and then a floating fragment of their talk blown backward like the stray swallows which the wind sometimes separates from their migratory tribe.

"Did you never feel at sunset--"

"Ah, yes; but I never heard anyone else say so. Did you?"

"Do you remember that line in the third canto of the 'Inferno?'"

"Ah, that line--my favorite always. Is it possible--"

"You know the stooping Victory in the frieze of the Nike Apteros?"

"You mean the one who is tying her sandal? Then you have noticed, too, that all Botticelli and Mantegna are dormant in those flying folds of her drapery?"

"After a storm in autumn have you never seen--"

"Yes, it is curious how certain flowers suggest certain painters--the perfume of the incarnation, Leonardo; that of the rose, Titian; the tuberose, Crivelli--"

"I never supposed that anyone else had noticed it."

"Have you never thought--"

"Oh, yes, often and often; but I never dreamed that anyone else had."

"But surely you must have felt--"

"Oh, yes, yes; and you, too--"

"How beautiful! How strange--"

Their voices rose and fell, like the murmur of two fountains answering each other across a garden full of flowers. At length, with a certain tender impatience, he turned to her and said:

"Love, why should we linger here? All eternity lies before us.

Let us go down into that beautiful country together and make a home for ourselves on some blue hill above the shining river."

As he spoke, the hand she had forgotten in his was suddenly withdrawn, and he felt that a cloud was passing over the radiance of her soul.

"A home," she repeated, slowly, "a home for you and me to live in for all eternity?"

"Why not, love? Am I not the soul that yours has sought?"

"Y-yes--yes, I know--but, don't you see, home would not be like home to me, unless--"

"Unless?" he wonderingly repeated.

She did not answer, but she thought to herself, with an impulse of whimsical inconsistency, "Unless you slammed the door and wore creaking boots."

But he had recovered his hold upon her hand, and by imperceptible degrees was leading her toward the shining steps which descended to the valley.

同类推荐
热门推荐
  • 无法忘记的爱

    无法忘记的爱

    “我爱你,从来没有后悔”——慕容轩,“哥,我也没有后悔爱过你,是你教会了我怎样去爱。”——慕容澈,两个人命中注定要在这一世里纠葛,一世缘一世情,我们都没有后悔遇见彼此。
  • 弗洛伊德文集1:癔症研究

    弗洛伊德文集1:癔症研究

    本卷包括中文版主编车文博所著的《导论》和《弗洛伊德略传》,以及由弗洛伊德与约瑟夫·布洛伊尔合著的《癔症研究》三部分。《导论》和《弗洛伊德略传》是中文版主编车文博研究弗洛伊德的精髓所在,可以帮助读者更好地了解弗洛伊德和精神分析理论。《癔症研究》最初于1895年在德国出版,书中对癔症的症状、病因做了详细的分析和解说,开始提出癔症创伤理论,是其精神分析理论的奠基和正式起点的标志。
  • 逆天通神

    逆天通神

    这个世界无永生,无极限,唯有铮铮铁骨不灭战魂!在阴谋与阳谋的角逐中,在生存与杀戮的徘徊中,在大义与亲情的取舍中,在天命与我命的博弈中,一个叫元辰的小人物开始走上一条不归之路。吾心向天,奈何天不容我,唯有战歌高昂,一往无前。
  • 神武系统

    神武系统

    苍茫寰宇,诸天万域,亘古混沌,武道天路,试问谁主沉浮!!!
  • 狼皮卷

    狼皮卷

    小故事撼动心灵,大道理点透人生!一本好书,将改变无数人的命运!系统、实用、经典、精练的哲理故事书!精辟的文字,系统的内容,经典的故事。
  • 穹腥血日

    穹腥血日

    血日当空,伏尸万千,血流成河,一刀在手,只为怀中美人尽开颜。胸抱一归,待我长发及腰,却见血光迸现。回首一视,四目相望,只见汝为颦颦笑颜....心落雪,眼迷殇,长发飘扬....刺骨寒风心透凉!问我何所欲?只为饮尽四方....负我血!《穹腥血日》小说交流群号:242791035欢迎各位喜欢穹腥血日的书友们入群!
  • 和青春一起呻吟

    和青春一起呻吟

    一群朝气蓬勃的学子在校园横冲直撞的时候却不知道一切都在潜移默化的改变,等醒悟过来的时候他们应该怎么去面对现实?爱情是一个精心编织的阴谋,学业在嬉戏中荒废,未来只剩下一片虚无。我被青春蹂躏了,青春被生活强奸了,那么就让我和青春一起呻吟吧。
  • 海域煞星

    海域煞星

    神秘海域,传说有一个煞星。只要是到那个海域,遇到它,便再也回不来了。“我就不信了,我不能打败,那个什么破煞星!”四大家族的新一代精英们,踏上了,探索神秘海域的晋升之路。
  • 洛梅妆

    洛梅妆

    她是太师府嫡女,貌倾城,才出众。却奈何,继母嫌,姊妹恨。初见他时,她媚眼如丝,而他的目光却清冷的犹如寒冬腊月的冰霜。但终究,她亲手将他送她的匕首狠狠的刺进他的胸膛,他笑了,她却哭了。缤纷的梅林里,他捂着鲜血淋漓的胸口,轻轻的唤她“倾城”。此刻她才幡然醒悟,却也为时已晚。只他将她缓缓揽入怀中,喃喃道:“你不动,我便不痛了!”
  • 穿越后归零

    穿越后归零

    悲观理科女成长路。她本是孤儿院里受尽数学荼毒的第二十二个孤儿,院长赐名零二二,奈何抑郁所致,悲观寻短,一跳竟跳至另一时空,懂兽语,会算术,化身百兽的人体计算器小妹,无欲无求,惹怒王爷,无视圣旨,大不了一死,且看她漫漫修成路如何化整为零。他本是拥有四国血统的一人之下万人之上,能文擅画,习武从医,使毒奏乐,看一方天下,只他独称天下第七,便无一二三四五六。只有她,初识只听她一声叹息【不孤独吗】这无视生死的人儿,他不允,她便不能死,且看他漫漫培养路如何一夜归零。