登陆注册
19408800000031

第31章

The whole temple, with the openings which give it light, is more beautiful perhaps than in the time of the Pharaohs. In place of the old-time darkness, a transparent gloom now alternates with shafts of sunlight. Here and there the subjects of the bas-reliefs, so long buried in the darkness, are deluged with burning rays which detail their attitudes, their muscles, their scarcely altered colours, and endow them again with life and youth. There is no part of the wall, in this immense place, but is covered with divinities, with hieroglyphs and emblems. Osiris in high coiffure, the beautiful Isis in the helmet of a bird, jackal-headed Anubis, falcon-headed Horus, and ibis-headed Thoth are repeated a thousand times, welcoming with strange gestures the kings and priests who are rendering them homage.

The bodies, almost nude, with broad shoulders and slim waist, have a slenderness, a grace, infinitely chaste, and the features of the faces are of an exquisite purity. The artists who carved these charming heads, with their long eyes, full of the ancient dream, were already skilled in their art; but through a deficiency, which puzzles us, they were only able to draw them in profile. All the legs, all the feet are in profile too, although the bodies, on the other hand, face us fully.

Men needed yet some centuries of study before they understood perspective--which to us now seems so simple--and the foreshortening of figures, and were able to render the impression of them on a plane surface.

Many of the pictures represent King Seti, drawn without doubt from life, for they show us almost the very features of his mummy, exhibited now in the museum at Cairo. At his side he holds affectionately his son, the prince-royal, Ramses (later on Ramses II., the great Sesostris of the Greeks). They have given the latter quite a frank air, and he wears a curl on the side of his head, as was the fashion then in childhood. He, also, has his mummy in a glass case in the museum, and anyone who has seen that toothless, sinister wreck, who had already attained the age of nearly a hundred years before death delivered him to the embalmers of Thebes, will find it difficult to believe that he could ever have been young, and worn his hair curled so; that he could ever have played and been a child.

*****

We thought we had finished with the Cooks and Cookesses of the luncheon. But alas! our horses, faster than their donkeys, overtake them in the return journey amongst the green cornfields of Abydos; and in a stoppage in the narrow roadway, caused by a meeting with a number of camels laden with lucerne, we are brought to a halt in their midst.

Almost touching me is a dear little white donkey, who looks at me pensively and in such a way that we at once understand each other. A mutual sympathy unites us. A Cookess in spectacles surmounts him--the most hideous of them all, bony and severe. Over her travelling costume, already sufficiently repulsive, she wears a tennis jersey, which accentuates the angularity of her figure, and in her person she seems the very incarnation of the respectability of the British Isles.

It would be more equitable, too--so long are those legs of hers, which, to be sure, have scant interest for the tourist--if she carried the donkey.

The poor little white thing regards me with melancholy. His ears twitch restlessly and his beautiful eyes, so fine, so observant of everything, say to me as plain as words:

"She is a beauty, isn't she?"

"She is, indeed, my poor little donkey. But think of this: fixed on thy back as she is, thou hast this advantage over me--thou seest her not!"

But my reflection, though judicious enough, does not console him, and his look answers me that he would be much prouder if he carried, like so many of his comrades, a simple pack of sugarcanes.

同类推荐
热门推荐
  • 谋爱成婚

    谋爱成婚

    她对他情深如海,却等来一纸代孕协议,还用她好友的命逼她签字,唐悠一怒之下,弃他而去。再次出现,她是他对手医学院从国外聘请回来的骨科专家。顾少霆闻讯赶来,她如看陌生人般笑的嫣然:“顾院长是在等我?”男人目光却燃烧着火:“不仅等你,还一直在找你!”她如听到天大笑话:“找我?代孕?”他为一个女人的腿和她纠缠不清。“知道我今天为什么出现在这里,那你也该明白自己怎么做!”她一口回绝:“这怕要让顾院长失望了。”话落,她整个人都压在车上,她看他的眼神依旧陌生:“怎么?打算用强的?”
  • 网游之天地我行

    网游之天地我行

    喜爱风行者的青枫进入新游戏,反应强悍的他在游戏里似乎顺风顺水,风行者向他招手,女玩家向他微笑……友情、仇恨、公会、佣兵团,无数强手一一出现,他该何去何从?
  • 续小儿语

    续小儿语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拆掉思维里的墙:原来我还可以这样活

    拆掉思维里的墙:原来我还可以这样活

    也许,连我们自己也不曾意识到,那些困惑背后,往往藏着一堵堵思维里的墙,阻碍着我们,把我们与美好的生活隔开了。拆掉思维里的那些墙,你就可以获得成功、快乐、自信和幸福。从“IMPOSSIBLE”到“I’MPOSSIBLE”,只须一点改变,你的人生也许就此大不相同。
  • 四方的圆

    四方的圆

    飞刀难觅,留香无痕……偶执拙笔,绞尽脑汁,觅得“三两”故事,换您一斤老酒,痛饮七分,然后细品,方见十分味道。
  • 太古灵域

    太古灵域

    灵气世界,强者为尊,失忆少年,破狱而出,那一天林昊得到了自由,也是那一天开启了命运的转盘,血与火的纷争围绕着林昊,且看他傲视全雄,血战八方,尽在太古灵域!
  • 今天开始做妈妈

    今天开始做妈妈

    一睁开眼竟然跪坐在一个小崽子面前,那小孩哭着喊着叫我妈妈!滚开!小朋友,这药可以乱吃,但这话不可以乱说啊!
  • 蛮荒大陆:契约

    蛮荒大陆:契约

    作为一名杀手,肩不能抗手不能提没一次刺杀任务成功不说,好不容易弄死了一个,刺杀对象还给搞错了,于是悲催的被流放到蛮荒之地,想回来?好,先完成契约再说。
  • 家常肉小炒

    家常肉小炒

    《美食天下(第1辑):家常肉小炒》由中国烹饪协会美食营养专业委员会推荐,《美食天下(第1辑):家常肉小炒》名厨不传的地道好吃肉秘诀,招招好学易做,道道色昧俱佳,让您轻轻松松在家做美味!从“家常”“基础”人手,从原料和原料加工说起,最家常的菜式、最基础的做法一一详解。
  • 刀破云霄

    刀破云霄

    他来了……剩下的只有……生存或者死亡!!!