登陆注册
19409300000110

第110章

"No wonder," said Jane; "for during the last month I have been petted all the time--first by Mrs. Taylor, then by Aunt Agnes and Elinor."

"It's very pleasant to be petted," said Harry; "that's precisely what I came home for. I give you my notice, Louisa, I expect a great deal from you in the next three months."

"Is that the length of your holiday?" inquired Miss Agnes.

"So says my master, Mr. Henley. I understand," he added, turning to Elinor, "that you have all the agreeable people in the country collected here."

"There are some thousands of us, agreeable and disagreeable, altogether. They say the place has never been more crowded so early in the season."

"So I'm told. I was warned that if I came, I should have to make my bed in the cellar, or on the roof. Are Ellsworth and Mrs. Creighton at this house, or at the other?"

"They are staying at the United States. They are here this evening, however, at the dance."

{"United States" = the other major hotel in Saratoga Springs, less fashionable at this time than Congress Hall}

"Indeed!--I have half a mind to take Ellsworth by surprise. Will they admit a gentleman in travelling costume, do you think?"

"I dare say they will; but here are your friends, coming to look for you."

At the same moment, Mr. Ellsworth and Mrs. Creighton joined the party.

"How d'ye do, Ellsworth?--Glad to see you, my dear fellow!" cried the young men, shaking each other violently by the hand.

"How do you do, Mr. Hazlehurst?" added the lady, "Welcome back again. But what have you done with your sister-in-law?--for I did not come to call upon you alone. Ah, here you are, Mrs. Hazlehurst. My brother observed you passing through the hall, as you arrived, and we determined that it would be much pleasanter to pass half an hour with you, than to finish the dance. We have been wishing for you every day."

"Thank you. We should have set out before, if we had not waited for Harry. Elinor tells me half Philadelphia is here, already."

"Yes; the houses have filled up very much since I first came; for I am ashamed to say how long I have been here."

"Why, yes: I understood you were going to Nahant."

"We ought to have been there long ago; but I could not move this obstinate brother of mine. He has never found Saratoga so delightful, Mrs. Hazlehurst," added the lady, with an expressive smile, and a look towards Elinor. "I can't say, however, that I at all regret being forced to stay, for many of our friends are here, now. Mr. Hazlehurst, I hope you have come home more agreeable than ever."

"I hope so too, Mrs. Creighton; for it is one of our chief duties as diplomatists, 'to tell lies for the good of our country,' in an agreeable way. But I am afraid I have not improved my opportunities. I have been very much out of humour for the last six months, at least."

"And why, pray?"

"Because I wanted to come home, and Mr. Henley, my boss, insisted upon proving to me it would be the most foolish thing I could do.

He was so much in the right, that I resented it by being cross."

"But now he has come himself, and brought you with him."

"No thanks to him, though. It was all Uncle Sam's doings, who wants to send us from the Equator to the North Pole."

"Are you really going to Russia, Hazlehurst?" asked Mr. Ellsworth.

"Certainly; you would not have me desert, would you?"

同类推荐
  • 清微丹诀

    清微丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王心斋语

    王心斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弥勒菩萨上生兜率天经

    佛说弥勒菩萨上生兜率天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐秦王词话

    大唐秦王词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Locrine Mucedorus

    Locrine Mucedorus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红楼升职记

    红楼升职记

    穿越入红楼,怎甘一辈子做个干粗话的小丫鬟。红楼如职场,升职靠自己。【升职记引子】开辟鸿蒙,谁为情种?都只为风月情浓。趁着这奈何天、穿越日、自立时,努力奋斗。因此上演出这红楼梦中的升职记。
  • 李白余韵

    李白余韵

    是谁,走过千山万水,终笔墨飘香。是谁,悟得李白真韵,终千古流芳。且看懵懵少年用毛笔书写千万江山。且看无知之人使墨水铸成万古王朝。······
  • 王仁峰的末世日记

    王仁峰的末世日记

    2012玛雅人的语言没有应验。2013一场突如其来的紫色雾霾让整个地球陷入了恐惧之中。各种各样的变异巨兽使人类的生存受到了严重的威胁!人类。。。。。。是否还能成为地球上的主宰呢?
  • 暗香一缕识女人

    暗香一缕识女人

    香水与女人之间,一直存有亲密而微妙的关系,女人的美丽及优雅,藉着曼妙的香气暗暗传送,展现独特的个性魅力。在五彩缤纷而迅速变换的时尚中,越来越多的女性开始懂得利用各式无形的香氛与有形的时装,珠联璧合,完整地呈现自身独特的时尚轮廓,展现个性的魅力。正如姬仙蒂婀香水公司总裁MAURICEROGER所说:“香气并不仅仅是一种嗅觉体验,香水一如艺术品,有一份情感和渴望包含在其中,它代表使用者的个性。”香水将时尚的风华汇集在一只小瓶之中,喷洒香水不仅可以突出个人风格的芳香修饰,更带领内心深处奔向永恒的想像国度,这也是香水永恒的魅力所在。
  • 聪明女人的口才艺术与魅力修养

    聪明女人的口才艺术与魅力修养

    本书就是专为此一目的所编写的,书中所选取的例证典型、集中、贴近生活,趣味性强、易学、易掌握,相信广大女性朋友手头有这样一本书,在面对各式各样的人时,都能应对自如,处变不惊,让你成为一个会说话的女人。
  • 蚯蚓篮球

    蚯蚓篮球

    一个曾经的篮球精英,在经历了一系列的挫折后,在万般无奈下,威逼利诱下,开始了谁知道是什么结果的历程
  • 内敛总裁的秘书

    内敛总裁的秘书

    这是一个刚进入集团的新顾问,居然成为了总裁的秘书?看她如何胜得内敛总裁一颗孤傲的内心吧!
  • 春渚纪闻

    春渚纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嗨!你的仙丹

    嗨!你的仙丹

    渡劫成功,然后异界重生什么鬼?好吧既然重生了那么灵气稀薄什么鬼…………石上仙无奈了…………
  • 怒潮之席卷天下

    怒潮之席卷天下

    一个小军官的儿子,幼时贪玩,却惨遭不幸,身染怪疾,却不知是旷世机缘。本欲过舒心安逸的小日子,却惨遭灭门,死里逃生,流亡海上。本是名不见经传的小人物,却因拜了疯癫的师父卷入了天下最高端势力的奇宝争夺战。本想认命安静的做个小兵,却意外的成就了一番大军功,急速升官。本只求娶到自己心爱之人,却被朋友横刀夺爱,爱人竟然更离谱的嫁给了朋友的老爹。本因悲痛伤心而离开朝堂,却不得不因为旧情而只身一人挽救一国之将倾。......太多太多的原本,太多太多的无奈,人生中仿佛充满着各种的无奈。太多太多的因果,太多太多的巧合,人生中仿佛总有想不到的机缘。