登陆注册
19409400000024

第24章

Some two hours had passed since the break-up of the assembly in the great hall. Prince Aziel was seated in his chamber, when the keeper of the door announced that a woman was without who desired to speak with him. He gave orders that she should be admitted, and presently a veiled figure entered the room and bowed before him.

"Be pleased to unveil, and to tell me your business," he said.

With some reluctance his visitor withdrew the wrapping from her head, revealing a face which Aziel recognised as one that he had seen among the waiting women who attended on Elissa.

"My message is for your ear, Prince," she said, glancing at the man who had ushered her into the chamber.

"It is not my custom to receive strangers thus alone," said the prince; "but be it as you will," and he motioned to the servant to retire without the door. "I await your pleasure," he added, when the man had gone.

"It is here," she answered, and drew from her bosom a little papyrus roll.

"Who wrote this?" he asked.

"I know not, Prince; it was given to me to pass on to you."

Then he opened the roll and read. It ran thus: "Though we parted with bitter words, still in my sore distress I crave the comfort of your counsel. Therefore, since I am forbidden to speak with you openly, meet me, I beseech you, at moonrise in the palace garden under the shade of the great fig tree with five roots, where I shall be accompanied only by one I trust. Bring no man with you for my safety's sake.--Elissa."

Aziel thrust the scroll into his robe, and thought awhile. Then he gave the waiting lady a piece of gold and said:--

"Tell her who sent you that I obey her words. Farewell."

This message seemed to puzzle the woman, who opened her lips to speak.

Then, changing her mind, she turned and went.

Scarcely had she gone when the Ph?nician, Metem, was ushered into the room.

"O Prince," he said maliciously, "pardon me if I caution you. Yet in truth if veiled ladies flit thus through your apartments in the light of day, it will reach the ears of the holy but violent Issachar, of whose doings I come to speak. Then, Prince, I tremble for you."

Aziel made a movement half-impatient and half-contemptuous. "The woman is a serving-maid," he said, "who brought me a message that I understand but little. Tell me, Metem, for you know this place of old, does there stand in the palace garden a great fig tree with five roots?"

"Yes, Prince; at least such a tree used to grow there when last I visited this country. It was one of the wonders of the town, because of its size. What of it?"

"Little, except that I must be under it at moonrise. See and read, since whatever you may say of yourself, you are, I think, no traitor."

"Not if I am well paid to keep counsel, Prince," Metem answered with a smile. Then he read the scroll.

"I am glad that the noble lady brings an attendant with her," he said as he returned it, with a bow. "The gossips of Zimboe are censorious, and might misinterpret this moonlight meeting, as indeed would Sakon and Issachar. Well, doves will coo and maids will woo, and unless I can make money out of it the affair is none of mine."

"Have I not told you that there is no question of wooing?" asked the prince angrily. "I go only to give her what counsel I can in the matter of the suit of this savage, Ithobal. The lady Elissa and I have quarrelled beyond repair over that accursed sacrifice----"

"Which her ready wit prevented," put in Metem.

"But I promised last night that I would help her if I could," the prince went on, "and I always keep my word."

"I understand, Prince. Well, since you turn from the lady, whose name with yours is so much in men's mouths just now, doubtless you will give her wise counsel, namely, to wed Ithobal, and lift the shadow of war from this city. Then, indeed, we shall all be grateful to you, for it seems that no one else can move her stubbornness. And, by the way:

If, when she has listened to your wisdom, the daughter of Sakon should chance to explain to you that the sight of this day's attempted sacrifice filled her with horror, and that she parted with every jewel she owns to put an end to it--well, her words will be true. But, since you have quarrelled, they will have no more interest for you, Prince, than has my talk about them. So now to other matters." And Metem began to speak of the conduct of Issachar in the sanctuary, and of the necessity of guarding him against assassination at the hands of the priests of El as a consequence of his religious zeal. Presently he was gone, leaving Aziel somewhat bewildered.

Could it be true, as she herself had told him, and as Metem now asserted, that Elissa had not participated willingly in the dark rites in the temple? If so he had misjudged her and been unjust; indeed, what atonement could suffice for such words as he had used towards her? Well, to some extent she must have understood and forgiven them, otherwise she would scarcely have sought his aid, though he knew not how he could help her in her distress.

*****

同类推荐
热门推荐
  • 销售中的心理学

    销售中的心理学

    多拿订单,提高业绩可以说是每个销售人员的心愿。然而,在实际工作中,不少销售人员付出了辛苦,却收效甚微。其实,与客户打交道的过程就是攻心的过程。作为销售人员,不要畏惧客户,也不要担心自己搞不定,只要能把握客户的心理,与其结成心理同盟,那订单就是唾手可得的了。本书通过对概念的阐述和翔实案例的分析,旨在指导销售人员学会正确认识自我,提高心理素质,运用心理学的知识看透客户的内心,更好地促进销售工作,实现成功销售。
  • A Pair of Blue Eyes

    A Pair of Blue Eyes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花开并缔

    花开并缔

    她,是父母双亡的孤儿;他,是身家百万的流浪少爷。命运让他们相遇在了一起,给了他们一段青梅竹马的爱情,而又是命运把他们分开。相隔数十年,他们再次相遇,父辈的种种却成为了他们不可逾越的鸿沟。是命运,还是孽缘,一切好似冥冥中早已注定。他们的爱情能否突破重围,修成正果。“小缔,愿我们的爱情如同那满园的荷花一样,花开并‘缔’。”
  • 理科楼魅影

    理科楼魅影

    你知道为什么有些地方即便是在炎热的夏季也冰凉刺骨吗?你知道在你熟睡的午夜发生了多少事情吗?你知道在你看不见的世界里有多少种生物的存在?
  • 操控空间

    操控空间

    空间是世界的起点、生命的开始。当空间为人所掌控时,会发生什么呢?
  • 少主霸宠:废柴逆天三小姐

    少主霸宠:废柴逆天三小姐

    “南宫冥!说好两个孩子一人一个分了然后各走各的!”某女正和一女人打得正高兴,一听到这消息气冲冲的飞奔到某男面前。“茉儿,小丫头!孩子一起带不是更好?不如再生几个?”某男说完便往某女扑去。几年后,“娘我们是不是又要有个弟弟或妹妹了?”几个小家伙看着自己娘亲圆鼓鼓的肚子。【我的处女作少主霸宠:废柴三小姐,希望大家来看看,谢谢~,再此我承诺这本小说在四章不能引起你想继续看下去的心情的话尽管咔嚓了!】。
  • 网游之剑指巅峰

    网游之剑指巅峰

    视游戏如命的少年,在这个游戏的世界中,充满着杀戮、背叛,征途险境重重,美女如云却又漂浮不定,嗜血拼杀,剑指巅峰,一路争锋,最后的王者至尊,谁能拥之。
  • 一个穿越者的悲哀

    一个穿越者的悲哀

    大好男儿,岂能碌碌而为,当提三尺长剑,横扫天下,成功名,立大业!一个少年,身怀大志,毅然走向了争霸之路,南下巡查粮仓,西击川国,后野心膨胀,夺取皇位,从此征战四方!历经数十年的乱战之后,终于站在了高峰之巅,笑傲天下,领袖绝伦!这是他的幸运,也是他的悲哀!当心爱的女人含恨望着他投湖自尽,他心冷似铁,不为所动!当心爱的女人远嫁塞外,多年之后,他满心欢喜找她回来的时候,她用仇恨的眼神看着他!因为他毁了她的家园!他是天上的太阳,也是地上的泥土,他是威严的君王,也是卑微的凡人!当心中的志向终于实现的时候,他绝望的发现,他除了霸业,什么都没有了!在绝望之中,他跳下了火海,结束了自己辉煌但悲哀的人生!
  • 四分律藏

    四分律藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剑经

    剑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。