登陆注册
19411500000097

第97章

Knox's idea of marriage, as I have said, was not the same for all men; but on the whole, it was not lofty. We have a curious letter of his, written at the request of Queen Mary, to the Earl of Argyle, on very delicate household matters; which, as he tells us, "was not well accepted of the said Earl." (2) We may suppose, however, that his own home was regulated in a similar spirit. I can fancy that for such a man, emotional, and with a need, now and again, to exercise parsimony in emotions not strictly needful, something a little mechanical, something hard and fast and clearly understood, would enter into his ideal of a home. There were storms enough without, and equability was to be desired at the fireside even at a sacrifice of deeper pleasures. So, from a wife, of all women, he would not ask much. One letter to her which has come down to us is, I had almost said, conspicuous for coldness. (3) He calls her, as he called other female correspondents, "dearly beloved sister;" the epistle is doctrinal, and nearly the half of it bears, not upon her own case, but upon that of her mother. However, we know what Heine wrote in his wife's album; and there is, after all, one passage that may be held to intimate some tenderness, although even that admits of an amusingly opposite construction. "I think," he says, "I THINK this be the first letter I ever wrote to you." This, if we are to take it literally, may pair off with the "two OR THREE children" whom Montaigne mentions having lost at nurse; the one is as eccentric in a lover as the other in a parent.

Nevertheless, he displayed more energy in the course of his troubled wooing than might have been expected. The whole Bowes family, angry enough already at the influence he had obtained over the mother, set their faces obdurately against the match. And I daresay the opposition quickened his inclination. I find him writing to Mrs. Bowes that she need no further trouble herself about the marriage; it should now be his business altogether; it behoved him now to jeopard his life "for the comfort of his own flesh, both fear and friendship of all earthly creature laid aside." (4) This is a wonderfully chivalrous utterance for a Reformer forty-eight years old; and it compares well with the leaden coquetries of Calvin, not much over thirty, taking this and that into consideration, weighing together dowries and religious qualifications and the instancy of friends, and exhibiting what M. Bungener calls "an honourable and Christian difficulty" of choice, in frigid indecisions and insincere proposals. But Knox's next letter is in a humbler tone; he has not found the negotiation so easy as he fancied; he despairs of the marriage altogether, and talks of leaving England, - regards not "what country consumes his wicked carcass." "You shall understand," he says, "that this sixth of November, I spoke with Sir Robert Bowes" (the head of the family, his bride's uncle) "in the matter you know, according to your request; whose disdainful, yea, despiteful, words hath so pierced my heart that my life is bitter to me. I bear a good countenance with a sore troubled heart, because he that ought to consider matters with a deep judgment is become not only a despiser, but also a taunter of God's messengers - God be merciful unto him! Amongst others his most unpleasing words, while that I was about to have declared my heart in the whole matter, he said, `Away with your rhetorical reasons! for I will not be persuaded with them.' God knows I did use no rhetoric nor coloured speech; but would have spoken the truth, and that in most simple manner. I am not a good orator in my own cause; but what he would not be content to hear of me, God shall declare to him one day to his displeasure, unless he repent." (5) Poor Knox, you see, is quite commoved. It has been a very unpleasant interview. And as it is the only sample that we have of how things went with him during his courtship, we may infer that the period was not as agreeable for Knox as it has been for some others.

(1) IB. iii. 378.

(2) LB. ii. 379.

(3) Works, iii. 394.

(4) Works, iii. 376.

(5) Works, iii. 378.

However, when once they were married, I imagine he and Marjorie Bowes hit it off together comfortably enough. The little we know of it may be brought together in a very short space. She bore him two sons. He seems to have kept her pretty busy, and depended on her to some degree in his work; so that when she fell ill, his papers got at once into disorder. (1) Certainly she sometimes wrote to his dictation; and, in this capacity, he calls her "his left hand." (2) In June 1559, at the headiest moment of the Reformation in Scotland, he writes regretting the absence of his helpful colleague, Goodman, "whose presence" (this is the not very grammatical form of his lament) "whose presence I more thirst, than she that is my own flesh." (3) And this, considering the source and the circumstances, may be held as evidence of a very tender sentiment. He tells us himself in his history, on the occasion of a certain meeting at the Kirk of Field, that "he was in no small heaviness by reason of the late death of his dear bed-fellow, Marjorie Bowes." (4)

Calvin, condoling with him, speaks of her as "a wife whose like is not to be found everywhere" (that is very like Calvin), and again, as "the most delightful of wives." We know what Calvin thought desirable in a wife, "good humour, chastity, thrift, patience, and solicitude for her husband's health," and so we may suppose that the first Mrs. Knox fell not far short of this ideal.

(1) Works, vi. 104.

(2) IB. v. 5.

(3) IB. vi. 27.

(4) IB. ii. 138.

同类推荐
  • 明伦汇编闺媛典闺藻部

    明伦汇编闺媛典闺藻部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双槐岁钞

    双槐岁钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说尼拘陀梵志经

    佛说尼拘陀梵志经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谕对录

    谕对录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艇斋小集

    艇斋小集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆天小魔妃:美人国师

    逆天小魔妃:美人国师

    她,世界第一杀手特工,一朝穿越成为朱雀大陆的废柴三小姐。从此,修炼魔法,获得极品空间,驾驭上古神兽,炼丹药种药草,虐渣男斗恶女小日子过得风生水起。他朱雀大陆第一大国师,背景神秘,禁欲高冷,一席红衣灵动天下。当她碰上他火光四溅,强强对决!她说:“大国师,你欠调教。”他莞尔:“女孩子要矜持,一切让我来。”当禁欲美男化身为狂热野兽,从此一路宠宠宠!情节虚构,请勿模仿
  • EXO玩偶

    EXO玩偶

    我一只玩偶我只是为了衬托别人的快乐然后等待着主人的抛弃自生自灭直到有一天有一个阳光般的少年买下了我他一脸灿烂的带我回家宁愿自己淋雨也不愿让我淋着他给我取了名字崔木子他总会把自己的心事告诉我终于有一天他有了自己喜欢的人金泰妍也有了好兄弟朴灿烈有一天转机来了晚上的时候有人问我要变成人类吗我答应了边伯贤我最爱的人
  • 例无虚发

    例无虚发

    上九天,下九幽!世界之大如何逍遥?无他,一柄飞刀在手,足矣!
  • 红楼多娇

    红楼多娇

    为官的,家业凋零;富贵的,金银散尽;有恩的,死里逃生;无情的,分明报应。她们一家三口不做官不显富,倒是做了不少好事,所以命运之神才会特别眷顾。一场车祸,一个别样世界。酣梦醒来,老爸成了邢忠,老妈成了邢太太,女主呢?悲催的成了那个靠当衣服度日的邢岫烟。别人穿越,要么做林妹妹,要么做宝姐姐,最差也是个晴雯袭人之流吧,怎么到了她这儿,却是炮灰中的炮灰?好吧,既来之则安之,况且有亲爹有亲娘,半路上还捡了个身份不明的小包子,一家四口齐努力,不信炮灰没春天!简而言之,本文乃是......红楼炮灰一家携带包子强势逆袭!**********小荷的第二本红楼文,希望有所突破,希望大家继续支持小荷。没有看过《红楼夜话》的可以戳一下我,吼吼,另有将要完成作品《御朱门》等待大家爱抚
  • 原来我们错过的是青春

    原来我们错过的是青春

    十七岁的栩然的最大愿望是择一城终老,遇一人白首,李宸沐就是她心心念念的那个人,可是,这条路上荆棘不断,他们不得不披荆斩棘。而栩然二十五岁时,她最大的愿望是在旧城重遇老友,在对的时间,遇见对的他。
  • 传承者说

    传承者说

    世有先贤,而后有传承者。先贤常有,而传承者不常有。故虽有先贤,祗辱于传承者之手,颓没于春秋之间,不以贤名也。贤之传承者,或偏或倚,鲜有青出于蓝者。非贤不传,乃承者不承,或不能后传也。故先贤之贤能不外见,越千年,及其贤能渐没,其名也衰,安求其有传承者。承之不以其道,传之不能尽其材,名之而不能见其能,执卷而观天下,曰:“华夏有贤,然其无承也!”呜呼!其真无传承邪?其真不知(以何)传承也!
  • 旁系小子都市修真

    旁系小子都市修真

    修真界隐世家族的旁系子弟公孙夕云,在18岁的时候,突然要去上学,就这样,他来到了世俗界的都市里,开始了都市生涯,且看他是如何玩转都市,如何赚赚钱,虐虐人,升升级的,最终的大道将由他书写!
  • 寂灭七魂

    寂灭七魂

    双魂同体入天骄,五载邪灵体至老!剑走天涯终遇其,一身为剑亦逍遥!风光万世离神陨,剑途难寻又易逃!莫道昔时伤泪事,为我剑道下折腰!五年前一代天骄,不知何时尽为一代天骄无故成为一代纨绔,纨绔也罢,却又是一代天骄,离奇的变化,族内人人不解,斗气修炼,等级制度道为道,一把剑名为天陨剑。欢迎加入寂灭七魂正版群,群号码:482895767
  • 创世录之魔神争霸

    创世录之魔神争霸

    棸八方魔兽之魔灵,并十方上古神器,制得那开启通天之门的万灵神匙、万灵神剑,便可遇神杀神,遇魔斩魔!一统六界!六界之大,唯我独尊!六界万物,唯我独享!
  • 青春不毕业

    青春不毕业

    当子东迈进班级那刻起受到全班的排挤,在不知不觉中与自己的死对头昸紫碰撞出一段令人懵懂的初恋,随着两人关系的迅速发展,子东也对自己的身份开始有了怀疑