登陆注册
19411600000008

第8章

Vernon bursts into the room. He has been riding. He throws aside his hat and stick.

VERNON. Hulloa! This is good of you. [He shakes hands with the Doctor.] How are you? [Without waiting for any reply, he goes to Fanny, kisses her.] Good morning, dear. How have you been getting on together, you two? Has she been talking to you?

DR. FREEMANTLE. Oh, yes.

VERNON. Doesn't she talk well? I say, what have you been doing to yourself?

FANNY. Jane thought this style--[with a gesture]--more appropriate to Lady Bantock.

VERNON. Um! Wonder if she's right? [To the Doctor] What do you think?

DR. FREEMANTLE. I think it a question solely for Lady Bantock.

VERNON. Of course it is. [To Fanny] You know, you mustn't let them dictate to you. Dear, good, faithful souls, all of them. But they must understand that you are mistress.

FANNY [she seizes eagerly at the chance]. You might mention it to them, dear. It would come so much better from you.

VERNON. No, you. They will take more notice of you.

FANNY. I'd so much rather you did it. [To Dr. Freemantle] Don't you think it would come better from him?

DR. FREEMANTLE [laughs]. I'm afraid you'll have to do it yourself.

VERNON. You see, dear, it might hurt them, coming from me. It would seem like ingratitude. Mrs. Bennet--Why, it wasn't till I began to ask questions that I grasped the fact that she WASN'T my real mother.

As for old Bennet, ever since my father died--well, I hardly know how I could have got on without him. It was Charles Bennet that taught me to ride; I learned my letters sitting on Jane's lap.

FANNY. Yes. Perhaps I had better do it myself.

VERNON. I'm sure it will be more effective. Of course I shall support you.

FANNY. Thank you. Oh, by the by, dear, I shan't be able to go with you to-day.

VERNON. Why not?

FANNY. I've rather a headache.

VERNON. Oh, I'm so sorry. Oh, all right, we'll stop at home. I'm not so very keen about it.

FANNY. No, I want you to go, dear. Your aunts are looking forward to it. I shall get over it all the sooner with everybody out of the way.

VERNON. Well, if you really wish it.

The Misses Wetherell steal in. They are dressed for driving. They exchange greetings with the Doctor.

FANNY. You know you promised to obey. [Tickles his nose with a flower.]

VERNON [laughing--to the Doctor]. You see what it is to be married?

DR. FREEMANTLE [laughs]. Very trying.

VERNON [turning to his aunts]. Fanny isn't coming with us.

THE YOUNGER MISS WETHERELL [to Fanny]. Oh, my dear!

FANNY. It's only a headache. [She takes her aside.] I'm rather glad of it. I want an excuse for a little time to myself.

THE YOUNGER MISS WETHERELL. I understand, dear. It's all been so sudden. [She kisses her--then to the room] She'll be all the better alone. We three will go on. [She nods and signs to her sister.]

FANNY [kissing the Elder Miss Wetherell]. Don't you get betting.

THE ELDER MISS WETHERELL. Oh no, dear, we never do. It's just to see the dear horses. [She joins her sister. They whisper.]

VERNON [to the Doctor to whom he has been talking]. Can we give you a lift?

DR. FREEMANTLE. Well, you might as far as the Vicarage. Good-bye, Lady Bantock.

FANNY [shaking hands]. Good-bye, Doctor.

VERNON. Sure you won't be lonely?

FANNY [laughs]. Think I can't exist an hour without you? Mr.

Conceited!

VERNON [laughs and kisses her]. Come along. [He takes the Doctor and his younger Aunt towards the door.]

THE ELDER MISS WETHERELL [who is following last]. I like you in that frock.

FANNY [laughs]. So glad. It's Ernest who attends to the fires, isn't it?

THE ELDER MISS WETHERELL. Yes, dear.

FANNY. I wish you'd send him up. [At door--calls after them] Hope you'll all enjoy yourselves!

VERNON [from the distance]. I shall put you on a fiver.

FANNY. Mind it wins. [She listens a moment--closes door, comes back to desk, and takes a Bradshaw.] Five-six-three--five-six-three.

[Finds page.] St. Pancras, eight o'clock. Oh, Lord! Stamford, 10.45. Leave Stamford--[Ernest has entered.] Is that you, Ernest?

ERNEST. Yes.

FANNY. Shut the door. Sure it went off last night, that telegram?

ERNEST. Yes.

FANNY. If he doesn't catch that eight o'clock, he can't get here till nearly four. That will be awkward. [To Ernest] What time is it now?

ERNEST [looks at clock]. Twenty past eleven.

FANNY. If he does, he'll be here about twelve--I believe I'll go and meet him. Could I get out without being seen?

ERNEST. You'll have to pass the lodge.

FANNY. Who's at the lodge now?

ERNEST. Mother.

FANNY. Damn!

Bennet has entered unnoticed and drawn near. At this point from behind, he boxes Ernest's ears.

ERNEST. Here, steady!

BENNET. On the occasions when your cousin forgets her position, you will remember it and remind her of it. Get out! [Ernest, clumsily as ever, "gets out."] A sort of person has called who, according to his own account, "happened to be passing this way," and would like to see you.

FANNY [who has been trying to hide the Bradshaw--with affected surprise.] To see me!

BENNET [drily]. Yes. I thought you would be surprised. He claims to be an old friend of yours--Mr. George Newte.

FANNY [still keeping it up]. George Newte! Of course--ah, yes. Do you mind showing him up?

BENNET. I thought I would let you know he had arrived, in case you might be getting anxious about him. I propose giving him a glass of beer and sending him away again.

FANNY [flares up]. Look here, uncle, you and I have got to understand one another. I may put up with being bullied myself--if I can't see any help for it--but I'm not going to stand my friends being insulted. You show Mr. Newte up here.

A silence.

BENNET. I shall deem it my duty to inform his lordship of Mr.

Newte's visit.

FANNY. There will be no need to. Mr. Newte, if his arrangements permit, will be staying to dinner.

BENNET. That, we shall see about. [He goes out.]

同类推荐
  • Westward Ho

    Westward Ho

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山至数

    山至数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清后圣道君列记

    上清后圣道君列记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西藏风俗记

    西藏风俗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太上八素真经

    上清太上八素真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 永夜之殇

    永夜之殇

    什么是伤痛……黑色的魔焰当中,血族打破了禁约,焚烧了那个海岛,她——是唯一活下来的人。什么是欺骗……冰冷的怀抱消失在了那个血夜,他打破了誓言,在她身上种下了除不去的梗。什么是悔恨……漆黑的发飘动着,扭曲了爱人的脸,真正属于她的,不过是刹那间的吻。吸血鬼与人类——还是吸血鬼与吸血鬼。神——亲爱的神,请救救他们,也救救我。
  • 不老失败品

    不老失败品

    腐败的新b区表面是繁华的都市而背后却是一个阴暗的取悦统治者的玩物罢了。然而统治者命不久矣。。。本作是一个轻松的都市校园文,泡面文。能保证一天一更。
  • 三国杀之问鼎中原

    三国杀之问鼎中原

    小人的新作,由于小人是新人,有什么不对的地方,求大家多多包含。故事主要讲的是叶宅男被三国杀吸引到游戏异界的小故事。最后新人求关照(??ω?`)
  • 我的江湖江湖

    我的江湖江湖

    主人公一次意外穿越到武侠世界从一不懂江湖毛头小子慢慢懂得江湖是什么。(注:这属于我自自己认为江湖,不代表所有人江湖)你们心目中江湖是怎么样?
  • 爱上男神王俊凯

    爱上男神王俊凯

    “玮玮乖爸爸妈妈今天有事要出差!你乖乖在家啊!”“你们又出差啊!”戴玮玮生气了,她的爸爸妈妈是戴氏企业的总裁,总是不管她,不过没人管她也挺好的,自己就自由了,“嗯!爸爸妈妈要登机了!回来给你带礼物哦!拜拜!嘟—”电话挂断了,“爸妈真讨厌!”玮玮真的很生气,因为今天是她的生日,“走错的路太多,渐渐的迷失自我……”玮玮的电话响了,“喂!”玮玮在生气,语气有点不耐烦,“请问是戴玮玮小姐吗?”“”嗯!”玮玮在想那人怎么会知道自己的名字,“哦!我是杂志社的林经理,我们想请戴玮玮小姐做我们这期的封面。”“什么!”
  • 轮回邂逅之三世一生

    轮回邂逅之三世一生

    甄蓝:“白哲,当你站在雨中等我,你那双充满悲伤的眸子,深深刺痛了我的心,从那一刻,我便知道,我早已爱上了你。”白哲:“青儿,我的甄蓝。纵使天下人都背弃你,我依然会站在你身后,为了你背弃天下人。如果有一天你离开了我,哪怕碎万千星河,撕裂无尽天地,我也要寻到你,完成我的誓言——永远和你在一起。”这,是一部爱情神话,关于永远。
  • 审查官的异宇宙见闻录

    审查官的异宇宙见闻录

    希灵帝国同人。帝国某倒霉的时空管理局审查官不小心掉入一个未知的宇宙,在那里他将遭遇到许许多多的故事。
  • 逆回十六夜

    逆回十六夜

    !!虽然我失去了父亲母亲,锦衣玉食的生活,不过也没什么遗憾的,因为不那样就遇不见哥哥,因为遇见哥哥是我这辈子最幸福的事。逆回十六夜,一纸律令,方圆千里尽为焦土,百万铁骑顷刻覆灭。还有要冲新书榜的缘故,请大家把推荐票票留下被,指尖这里先行谢过了更新时间上午6时下午3时
  • 往事的诗

    往事的诗

    1978年夏,高考在即,叛逆青年乔峰邂逅了田京香。因为家里重男轻女,田家住房紧张,经济也不宽裕,京香的弟弟的婚事一拖再拖。田家便急着把她嫁出去。京香却一心想高考,不同意家里的逼婚。
  • 未来都市的世界

    未来都市的世界

    在第2050年三次世界大战后,人类伤亡大半,10年后也就是2060年一个现代都市名为俊杰都市。这个都市很大,有着赤,青,无色三派与政府一直战火交加。。。。。故事由此引发。。。。。。。