登陆注册
19412500000053

第53章

While the components of each current cohere strongly with their neighboursof the same current, most of them do not cohere strongly with those of theother current. Or, more correctly, we may say that the vivid current unceasinglyflows on quite undisturbed by the faint current; and that the faint current,though often largely determined by the vivid, and always to some extent carriedwith it, may yet maintain a substantial independence, letting the vivid currentslide by. We will glance at the interactions of the two. Save in peculiarcases hereafter to be dealt with, the faint manifestations fail to modifyin the slightest degree the vivid manifestations. Those vivid manifestations,which I know as components of a landscape, as surgings of the sea, as whistlingsof the wind, as movements of vehicles and people, are absolutely uninfluencedby the accompanying faint manifestations which I know as my ideas. On theother hand, the current of faint manifestations is always perturbed by thevivid. Frequently it consists mainly of faint manifestations which clingto the vivid ones, and are carried with them as they pass, memories and suggestionsas we call them. At other times when, as we say, absorbed in thought, thedisturbance of the faint current is but superficial. The vivid manifestationsdrag after them such few faint manifestations only as constitute recognitionsof them: to each impression adhere certain ideas which make up the interpretationof it as such or such, and sometimes not even this cohesion happens. Butthere meanwhile flows on a main stream of faint manifestations wholly unrelatedto the vivid manifestations -- what we call a reverie, perhaps, or it maybe a process of reasoning. And occasionally, during the state known as absenceof mind, this current of faint manifestations so far predominates that thevivid current scarcely affects it at all. Hence, these concurrent seriesof manifestations, each coherent with itself longitudinally and transverselyhave but a partial coherence with one another. The vivid series is quiteunmoved by its passing neighbour; and though the faint series is always tosome extent moved by the adjacent vivid series, and is often carried bodilyalong with the vivid series, it may nevertheless become in great measureseparate.

Yet another all-important difference has to be named. The conditions underwhich these two orders of manifestations occur, are unlike; and the conditionsof occurrence of each order belong to itself. Whenever the immediate antecedentsof vivid manifestations are traceable, they prove to be other vivid manifestations;and though we cannot say that the antecedents of the faint manifestationsalways lie wholly among themselves, yet the essential ones do. These statementsneed a good deal of explanation. Changes among the motions and sounds andaspects of what we call objects, are either changes that follow certain othermotions, sounds, and aspects, or changes of which the antecedents are unapparent.

Some of the vivid manifestations, however, occur only under conditions thatseem of another order. Those known as colours and visible forms presupposeopen eyes. But what is opening of the eyes, translated into the terms weare here using? Literally it is an occurrence of certain vivid manifestations.

The preliminary idea of opening the eyes does, indeed, consist of faint manifestations,but the act of opening them consists of vivid manifestations. And the likeis still more obviously the case with those movements of the eyes and thehead which are followed by new groups of vivid manifestations. Similarlywith the antecedents to the vivid manifestations which we distinguish astouch and pressure. All the changeable ones have for their conditions ofoccurrence certain vivid manifestations called sensations of muscular tension.

It is true that the conditions to these conditions are manifestations ofthe faint order -- those ideas of muscular actions which precede muscularactions. And here arises a complication, for what is called the body, ispresent to us as a set of vivid manifestations connected with the faint manifestationsin a special way-a way such that in it alone certain vivid manifestationsare capable of being produced by faint manifestations. There must be named,too, the kindred exception furnished by the emotions -- an exception which,however, serves to enforce the general proposition. For while it is truethat the emotions must be classed as vivid manifestations, which admit ofbeing produced by the faint manifestations we call ideas; it is also truethat because the conditions to their occurrence thus exist among the faintmanifestations, we regard them as belonging to the same general aggregateas the faint manifestations -- do not class them with such other vivid manifestationsas colours, sounds pressures, smells, etc. But omitting these peculiar vividmanifestations which we know as muscular tensions and emotions, we may sayof the rest, that their antecedents are manifestations belonging to theirown class. In the parallel current we find a parallel truth. Though manymanifestations of the faint order are partly caused by manifestations ofthe vivid order, which call up memories, as we say, and suggest inferences,yet these results mainly depend on certain antecedents belonging to the faintorder. A cloud drifts across the Sun, and may or may not change the currentof ideas: the inference that it will rain may arise, or the previous trainof thought may continue -- a difference determined by conditions among thethoughts. Again, such power as a vivid manifestation has of causing certainfaint manifestations depends on the pre-existence of appropriate faint manifestations.

同类推荐
热门推荐
  • 明月又几时

    明月又几时

    她,是一个混混;她,是一名罪臣之女;她只是一个被历史放逐的女人!明惠帝朱允炆爱她!明成祖朱棣是她的丈夫!明太祖朱元璋驾崩前见到的最后一人!她历经三朝,见证了明朝的月圆阴缺!她在靖难之役中左右为难,摇摆于朱棣与朱允炆叔侄二人!【情节虚构,请勿模仿】
  • 邻家竹马:拐到呆萌傻白甜

    邻家竹马:拐到呆萌傻白甜

    一天晨跑时,唐揉揉突然扑到了,额...撞倒了一个男生。而他竟是新搬来的邻居,然后一切都变得不一样了。【小剧场】某女一脸呆萌:“小白,班里的班花抢了我的角色,你说我该怎么办呢?!!”某男:“她那是毛遂至贱。”“唉,你怎么知道的,不给,好像是毛遂自荐。”“没错,就是毛遂至贱啦。”某男一脸奸诈
  • 军旅日记

    军旅日记

    这本《军旅日记》的原则一是说实话,照原样。本子上怎样记的,怎样抄下来。因此不同时期都有当时的话,甚至是错话和幼稚的话,现在不好理解的话。二是日记不是全部。一年只摘录了几十篇。三是日记特点是事情多、学习多、会议多、接待多、吃饭多。这后面“三多”,特别是最后一“多”正好是要反对的。
  • 不灭仙魔

    不灭仙魔

    修行到成仙成魔的境界是最高点么?长生是真正意义上的永恒么?还是不死不灭才是真正意义上的长生。……无尽冰冷黑暗的虚空中,叶祈手持金戟,目光凛冽,傲问苍穹,想要开辟出一条新路。下面,数亿生灵膜拜,畏惧他的神威。而他身后,百万强者归来,随他一起破开天路……
  • 废后重生农家种田忙

    废后重生农家种田忙

    废后重生成为农家小村姑,采棉花织纺布,赚点小钱养家糊口,本想这么清贫安稳过一世,却不想极品亲戚轮番上阵找茬打秋风,逼的她不得不泼辣刁蛮不讲理!来一个怼一个,来两个怼一双,看谁还敢觊觎她与家人辛辛苦苦攒下的家业!
  • 极品红颜

    极品红颜

    十年前,权倾一时的京城柳家正是春秋鼎盛。十年后,柳家衰落,被赶出家门的嫡长子却成了二线城市里一个普通的蓝领职员混迹于都市,以小做大,建立了属于自己的帝国。
  • 王妃威武:拿下腹黑王爷

    王妃威武:拿下腹黑王爷

    她是传说中灵云山上的灵女,二十一世纪的全能运动员,再次轮回到古代她成了将军府的掌上明珠,街头的祸霸子,一道圣旨她嫁给了发誓见一次揍一次的腹黑王爷,从此过着风生水起斗腹黑的生活,被封住的记忆一点点恢复,她该如何完成她的使命?
  • 金城二先生

    金城二先生

    9月1日,企业中学和社会中学同时开课。市建一中初二(四)班的同学们端坐在教室里听老师点名。一个个熟悉的名字叫过去了,应答之声或急或缓,或浊或清……
  • 对不起,只是很想你

    对不起,只是很想你

    “铭……我们能在一起吗?”“抱歉,我已经有喜欢的人了。”少女一惊,手握成拳,指甲嵌进肉里,连流出血都毫不知觉。
  • 舵把子

    舵把子

    一个家境贫寒的在校大学生,为了偿还病逝母亲留下的债务,不得不辍学来到陌生的市场做起了“下力汉”。通过一系列的机遇,慢慢成长为市场里独霸一方的舵把子的接班人,同时靠自己的努力,将舵把子的事业做得越来越风声水气。故事描写了生活在底层人们的生活和喜怒哀乐,充分反映了现实的人类社会。