登陆注册
19416500000021

第21章 THE SIGNS OF CORN

When corn is to be planted by the Indians, it is the work of the women folk to see to the sorting and cleaning of the best seed. It is also the women's work to see to the planting. (This was in olden times.)

After the best seed has been selected, the planter measures the corn, lays down a layer of hay, then a layer of corn. Over this corn they sprinkle warm water and cover it with another layer of hay, then bind hay about the bundle and hang it up in a spot where the warm rays of the sun can strike it.

While the corn is hanging in the sun, the ground is being prepared to receive it. Having finished the task of preparing the ground, the woman takes down her seed corn which has by this time sprouted.

Then she proceeds to plant the corn.

Before she plants the first hill, she extends her hoe heavenwards and asks the Great Spirit to bless her work, that she may have a good yield. After her prayer she takes four kernels and plants one at the north, one at the south, one at the east and one at the west sides of the first hill. This is asking the Great Spirit to give summer rain and sunshine to bring forth a good crop.

For different growths of the corn, the women have an interpretation as to the character of the one who planted it.

1st. Where the corn grows in straight rows and the cob is full of kernels to the end, this signifies that the planter of this corn is of an exemplary character, and is very truthful and thoughtful.

2nd. If the rows on the ears of corn are irregular and broken, the planter is considered careless and unthoughtful. Also disorderly and slovenly about her house and person.

3rd. When an ear of corn bears a few scattering kernels with spaces producing no corn, it is said that is a good sign that the planter will live to a ripe old age. So old will they be that like the corn, their teeth will be few and far between.

4th. When a stalk bears a great many nubbins, or small ears growing around the large one, it is a sign that the planter is from a large and respectable family.

After the corn is gathered, it is boiled into sweet corn and made into hominy; parched and mixed with buffalo tallow and rolled into round balls, and used at feasts, or carried by the warriors on the warpath as food.

When there has been a good crop of corn, an ear is always tied at the top of the medicine pole, of the sun dance, in thanks to the Great Spirit for his goodness to them in sending a bountiful crop.

同类推荐
热门推荐
  • 渎灵

    渎灵

    为了给妹妹赚治病的钱,小海踏上了旅途,虽然前途未知,但他仍旧是坚定,自己一定会将妹妹的病治好。
  • 洛林离情

    洛林离情

    她是仙界新入门的弟子,他是魔界高高在上的狐王,初见种下了因,相恋成了果。为他堕入地狱又如何?为他灰飞烟灭又如何?为他永世不得超生又如何?当噬魂之痛扎入身体,她却是笑着,那个男人她值得;情,无非她爱他,他爱她,为何相爱的人不能在一起?为何要受到百班阻拦?抽仙筋,锁仙骨,痛入蚀骨亦无悔
  • 西方互文性理论对中国的影响

    西方互文性理论对中国的影响

    本文是一个典型的比较文学影响研究的课题。从比较的视角,综合运用理论分析、文本分析、社会批评、实证研究、文化研究等批评方法,对西方互文性理论及其在中国的译介、传播、影响和研究等方面进行全面深入的考察和研究。本文所探讨的互文性仅限于文学创作与文学理论方面的研究层面,对于国内出现的从语篇分析角度进行的诸多研究中只是在必要时提及,不进行深入研究和探讨。目前互文性在中国的研究还属于起步阶段,迄今为止只出版了一部专著,国内对互文性的研究和探讨可以说还处于有待深化和提升的阶段,因此本文将用较为浓重的笔墨对互文性理论的前历史、其在法国的诞生、其在欧美的流变及其理论本身的特点进行追根溯源、系统梳理和详尽描述
  • 哭泣的村庄

    哭泣的村庄

    一个人的心脏有多少血?怎样才能温暖罪恶的灵魂?
  • 靖海志

    靖海志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 决战上海滩

    决战上海滩

    人们只知道许文强有个好兄弟叫丁力。却很少有人知道帮他们打天下的人叫吴坤。如果说许文强的左膀叫丁力,那么右臂当然非吴坤莫属。称霸上海滩后,吴坤厌倦了江湖仇杀,选择归隐。我不在江湖,江湖却依然有我的传说。我是吴坤,这是我的故事。
  • 阿斯卡尔

    阿斯卡尔

    从小在青楼长大的王天,在战争从逐渐成长,让我们且看看他究竟用什么手段能在广袤而神秘的阿斯卡尔大陆存货。
  • exo盛开的彼岸花

    exo盛开的彼岸花

    第一次下写小说,不喜勿喷,大家安安静静看谢谢!
  • 江山如画:执子之手

    江山如画:执子之手

    欧阳澈的逼近,令雨兮不断地后退,在看到眼前的女人已经退到了床榻,欧阳澈毫不犹豫的迈出一大步,一个不慎,神色紧张的雨兮跌入被中。“女人,上了本王的床榻,你觉得你还逃得了吗?”欧阳澈带着玩味的笑意注视着眼前的女人。雨兮紧咬着下唇弱弱的开口,“额,我可不可以说,我只是碰巧路过?”
  • 山村小子闯江湖

    山村小子闯江湖

    本文主要讲述了一个山里的农村孩子从第一次离家进城到如何在城市里面生存,然后一步步走入到黑社会的生活。当有天落魄看淡生活又进入新的生活中的再次崛起........一切都将被揭开面纱,带你一起感受早些年农村80后以及90年代初的这批人的生活路