登陆注册
19416500000036

第36章 THE MAN AND THE OAK

There once lived a Sioux couple who had two children, a boy and a girl. Every fall this family would move away from the main camp and take up their winter quarters in a grove of timber some distance from the principal village. The reason they did this was that he was a great hunter and where a village was located for the winter the game was usually very scarce. Therefore, he always camped by himself in order to have an abundance of game adjacent to his camp.

All summer he had roamed around following the tribe to wherever their fancy might take them. During their travels this particular year there came to the village a strange girl who had no relatives there. No one seemed very anxious to take her into their family, so the great hunter's daughter, taking a fancy to the poor girl, took her to their home and kept her. She addressed her as sister, and the parents, on account of their daughter, addressed her as daughter.

This strange girl became desperately in love with the young man of the family, but being addressed as daughter by the parents, she could not openly show her feelings as the young man was considered her brother.

In the fall when the main village moved into a large belt of timber for their winter quarters, the hunter moved on to another place two days' travel from the main winter camp, where he would not be disturbed by any other hunters.

The young man had a tent by himself, and it was always kept nice and clean by his sister, who was very much attached to him. After a long day's hunt in the woods, he would go into his tent and lie down to rest, and when his supper was ready his sister would say, "My brother is so tired. I will carry his supper to him."

Her friend, whom she addressed as sister, would never go into the young man's tent. Along towards spring there came one night into the young man's tent a woman. She sat down by the door and kept her face covered so that it was hidden from view. She sat there a long time and finally arose and went away. The young man could not imagine who this could be. He knew that it was a long distance from the village and could not make out where the woman could have come from. The next night the woman came again and this time she came a little nearer to where the young man lay. She sat down and kept her face covered as before. Neither spoke a word.

She sat there for a long time and then arose and departed. He was very much puzzled over the actions of this woman and decided to ascertain on her next visit who she was.

He kindled a small fire in his tent and had some ash wood laid on it so as to keep fire a long time, as ash burns very slowly and holds fire a long time.

The third night the woman came again and sat down still nearer his bed. She held her blanket open just a trifle, and he, catching up one of the embers, flashed it in her face; jumping up she ran hurriedly out of the tent. The next morning he noticed that his adopted sister kept her face hidden with her blanket. She chanced to drop her blanket while in the act of pouring out some soup, and when she did so he noticed a large burned spot on her cheek.

He felt so sorry for what he had done that he could eat no breakfast, but went outside and lay down under an oak tree. All day long he lay there gazing up into the tree, and when he was called for supper he refused, saying that he was not hungry, and for them not to bother him, as he would soon get up and go to bed.

Far into the night he lay thus, and when he tried to arise he could not, as a small oak tree grew through the center of his body and held him fast to the ground.

In the morning when the family awoke they found the girl had disappeared, and on going outside the sister discovered her brother held fast to the earth by an oak tree which grew very rapidly. In vain were the best medicine men of the tribe sent for. Their medicine was of no avail. They said: "If the tree is cut down the young man will die."

The sister was wild with grief, and extending her hands to the sun, she cried: "Great Spirit, relieve my suffering brother. Any one who releases him I will marry, be he young, old, homely or deformed."

Several days after the young man had met with the mishap, there came to the tent a very tall man, who had a bright light encircling his body. "Where is the girl who promised to marry any one who would release her brother?" "I am the one," said the young man's sister. "I am the all-powerful lightning and thunder. I see all things and can kill at one stroke a whole tribe. When I make my voice heard the rocks shake loose and go rattling down the hillsides. The brave warriors cower shivering under some shelter at the sound of my voice. The girl whom you had adopted as your sister was a sorceress. She bewitched your brother because he would not let her make love to him. On my way here I met her traveling towards the west, and knowing what she had done, I struck her with one of my blazing swords, and she lies there now a heap of ashes. I will now release your brother."

So saying he placed his hand on the tree and instantly it crumbled to ashes. The young man arose, and thanked his deliverer.

Then they saw a great black cloud approaching, and the man said:

"Make ready, we shall go home on that cloud." As the cloud approached near to the man who stood with his bride, it suddenly lowered and enveloped them and with a great roar and amidst flashes of lightning and loud peals of thunder the girl ascended and disappeared into the west with her Thunder and Lightning husband.

同类推荐
  • Essays on Suicide and Immortality

    Essays on Suicide and Immortality

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新语

    新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荡之什

    荡之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今图书集成释教部汇考

    古今图书集成释教部汇考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送傅管记赴蜀军

    送傅管记赴蜀军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Autobiography of Charles Darwin

    The Autobiography of Charles Darwin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐立淇2013星座运程:狮子座

    唐立淇2013星座运程:狮子座

    过去两年,狮子的贵人运、升官运、受提拔的状况非常明显,狮子也尽情地表现自己的才华,成了一号人物。2013年土星要狮子修炼“家族、安全感”的议题。上半年仍有向上攀爬的好运,前景仍十分看好,下半年做任何事都多了一分忧虑,时时有着“好像会失去什么”的恐惧感。
  • 向上的力量:心灵的成长比成功更重要

    向上的力量:心灵的成长比成功更重要

    人生的程序或许无法更改,但心灵的视窗却可以更新。只要你愿意激活那些潜藏在心灵中的能力,并加以运用、实践,就能朝着美好的人生前进。《向上的力量:心灵的成长比成功更重要》从乐观、自省、包容、感恩、珍惜、诚信、责任等心灵的修炼所需要塑造的八个方面入手,通过深入浅出的人生哲理、精彩生动的人物故事,帮助读者磨炼自我意志,感悟生存智慧,获得心灵上的成长。
  • 烈血焚天

    烈血焚天

    一块玉佩,一个少年,一场入侵,一次守护。“我杨烈,愿为大陆血战到底,誓要让入侵之敌血染青天。”“我辈武者,战天伐地,有畏死不战者,退立一旁,待天寇奴役尔等万世千秋。”“其余诸位随我荡尽天寇!”“荡尽天寇!”“荡尽天寇!”“荡尽天寇!”
  • 盗墓寻宝记

    盗墓寻宝记

    秋天的一个清晨,温和的阳光照耀在久经风霜的大地上,使得天地间那副消衰的景象变得焕然一新。一位满鬓微霜的中年男子,脸色显得有点沧桑,站在一处寂静的山崖上,看着这无数的山谷中游走的灵气,不禁想起了那本残缺的《盗墓三卷》里面的第一卷《阴阳风水决》开篇部分,嘴里便开始念叨着:“天地间自古有灵气,内聚于山川,外显于风云,是谓龙脉。凡龙脉处必有重宝,盗墓者以罗盘掌八方,分阴阳,勘山河脉理,谓之分金。以口诀观云气,占星野,定龙凤陵墓,谓之寻龙。分金寻龙二术,天下可去其九。此盗墓妙术,历千年而不灭,同道称之谓寻龙诀。”令人诧异的是—这位考古系的大学教授为何念叨着盗墓秘籍里的的《风水阴阳决》。究竟这位教授年轻时经历怎样的旅程,又有那些奇遇呢?
  • 手中的青鸟

    手中的青鸟

    毒品走私组织青鸟,是黑道的庞然大物。王耀杰,青鸟的无冕之王,他冷静果敢,运筹帷幄,是组织的灵魂。董晟睿,青鸟的冷血杀手,他不讲人情,杀人如麻,是组织的兵器。高炎彬,青鸟的五星上将,他风流倜傥,高瞻远瞩,是组织的砥柱。曾鹤轩,青鸟的妙手神医,他不拘小节,医术精湛,是组织的后盾。他们四个都是不可多得的人才,却同样为情所困。在这样一个不谈感情的世界里,他们将如何抓紧那转瞬即逝的爱意呢?
  • 皇子殿下,请出嫁

    皇子殿下,请出嫁

    (这是一个套路与反套路,“掰弯”与“反掰弯”的血泪史!)大梁七皇子凌靖言,一枚安静如鸡的小透明。却在某日兽性大发,公然调戏昌平将军府的二小姐,后被对方的大魔王哥哥一巴掌呼死。再睁眼……怂包皇子成了现代王牌级女军痞。开心时勾搭良家妇女,不开心时黑天黑地,日子过得那叫一个大写的肆意。可这一个个要把她“掰弯”的男人是怎么回事?喂喂,手往哪里摸呢?小爷我是“直男”,比钢筋还要直的“直男”!***营帐内一高一矮的两个男人面面相觑,气氛僵持不下。“孤男寡男共处一室,未免太不合礼数了。本殿下就不信真没有多余的帐篷了。”哪怕以天为被以地为床,凌靖言也绝不愿意跟对方凑合一夜。“七殿下,那叫孤男寡女。”气定神闲地听着对方的歪理,容色清绝的男子密切观察着凌靖言的一举一动。这小东西,十有八九是要落荒而逃的。“若是让皇上知道七殿下连这么简单的成语都能说错,会不会命太傅给你开个小灶,每日多读上一个时辰的书呢?”“本殿下口误行不行啊?”被对方噎得一愣,凌靖言不动声色地向后退了半步,准备随时跑路。“谁知道你晚上睡觉会不会打呼噜磨牙啊?反正就是不想跟你一起住。”只可惜刚跑出不到一米,就被人擒住了肩膀,然后准确无误地丢到了那张唯一的行军床上。“原来七殿下是在担心这个!”优雅地脱去外衣,男子一脸诚恳地保证;“我的睡相很好,倒是不知道殿下你的怎么样呢?”下一刻,他躺在了行军床的外侧。夜色越发深沉!“你给本殿下睡地上去!”“你特么找揍是不是?”“喂,别动爷的衣服,爷怕冷!”除了鸟鸣蝉叫,只余凌靖安反抗的嘶吼。1对1宠文,非耽美,欢迎领养勾搭。
  • 皇后养成计划

    皇后养成计划

    所有人都知道太子厌恶的是什么——他的东宫,没有宫女,甚至连侍妾都没有。而那个阴沉的黄昏,却有一名卑微的待罪宫女被迫留下来常住。他是高高在上的太子,偶尔施舍一些过期的同情,以示天恩浩荡。她是卑微的暴室杂役,误解了领赏谢恩的含义,欺骗了他却又无法离开,不得已在恶魔身边周旋。那时,每一日对于她都是末日,她不想死,所做一切,只为求生。他冷眼旁观着,偶尔推波助澜,眼见她浮浮沉沉,直到与自己并肩而立。--------------------------------------------朕亲手养成的皇后,你们谁都不许动!本文不慢热,不小白,小虐身,不虐心。坑品保证,欢迎收藏。
  • 听懂孩子的话,读懂孩子的心

    听懂孩子的话,读懂孩子的心

    在社会飞速发展的今天,外界对孩子的影响日益加大,而摆在家长们面前的家教问题也日益艰难,不论情况变得如何严峻,教育孩子一个最重要的原则离不开倾听孩子的内心,这样才能成为孩子的朋友,帮助、引导他们走向正确的道路。本书从理论入手,加上平民化的生活案例,通俗地讲述大多数广泛意义中的孩子的话语及如何和孩子沟通,如何更容易接近孩子、了解孩子,让家长和孩子中间不再有一堵无形的强,让家长和孩子真正多大心心相印!
  • 最深情的守候:藏你容颜

    最深情的守候:藏你容颜

    【全文免费已完结】倪茸茸自大学实习期开始就发奋努力工作,饭局应酬来者不拒,她不知道的是,在她借酒消愁缓解失恋伤痛的时候,早有一个人默默注视着她,关心着她,保护着她,爱恋着她,以她能适应的步调,慢慢地走进她的生命,成为她的爱人。许藏言在商业版图扩张陷入困顿之时遇见倪茸茸,一见倾心,命运之手一次次推向他们,在亲历她对待工作的拼劲,面对感情的脆弱对待困难的韧性,待人的热忱之后,他知道他再也无法自己疯长的感情,她必须要成为他许藏言的女人。--“许总,我要出下门!”--“和谁?去哪里?去多久?何时去?何时回?”--“许总,我只是带大汪二汪去园子里溜溜。”--“我陪你!”