16. But I think that of all the qualities heat and cold exercise the least operation in the body, for these reasons: as long time as hot and cold are mixed up with one another they do not give trouble, for the cold is attempered and rendered more moderate by the hot, and the hot by the cold; but when the one is wholly separate from the other, then it gives pain; and at that season when cold is applied it creates some pain to a man, but quickly, for that very reason, heat spontaneously arises in him without requiring any aid or preparation. And these things operate thus both upon men in health and in disease. For example, if a person in health wishes to cool his body during winter, and bathes either in cold water or in any other way, the more he does this, unless his body be fairly congealed, when he resumes his clothes and comes into a place of shelter, his body becomes more heated than before. And thus, too, if a person wish to be warmed thoroughly either by means of a hot bath or strong fire, and straightway having the same clothing on, takes up his abode again in the place he was in when he became congealed, he will appear much colder, and more disposed to chills than before. And if a person fan himself on account of a suffocating heat, and having procured refrigeration for himself in this manner, cease doing so, the heat and suffocation will be ten times greater in his case than in that of a person who does nothing of the kind. And, to give a more striking example, persons travelling in the snow, or otherwise in rigorous weather, and contracting great cold in their feet, their hands, or their head, what do they not suffer from inflammation and tingling when they put on warm clothing and get into a hot place? In some instances, blisters arise as if from burning with fire, and they do not suffer from any of those unpleasant symptoms until they become heated. So readily does either of these pass into the other; and Icould mention many other examples. And with regard to the sick, is it not in those who experience a rigor that the most acute fever is apt to break out? And yet not so strongly neither, but that it ceases in a short time, and, for the most part, without having occasioned much mischief; and while it remains, it is hot, and passing over the whole body, ends for the most part in the feet, where the chills and cold were most intense and lasted longest; and, when sweat supervenes, and the fever passes off, the patient is much colder than if he had not taken the fever at all. Why then should that which so quickly passes into the opposite extreme, and loses its own powers spontaneously, be reckoned a mighty and serious affair? And what necessity is there for any great remedy for it?
同类推荐
热门推荐
移情别恋之本不该存在的爱
自己被一个想得到皇位的奸臣一个冷箭射昏迷了过去,当醒来时,却发现自己到了一个自己从来不认得的世界,认识了她,并且开始一段曲折坎坷的爱情!他穷追不舍,她最终移情别恋!痛心的思念,回首的怀念!甘肃文化传承与发展述论
《甘肃文化传承与发展述论》是一部关于甘肃历史文化特色及其发展的专题性研究论著。《甘肃文化传承与发展述论》共分四个专题。每个专题又针对不同的特色及方向,对所研究的文化资源进行了重点的介绍与评价,在此基础上具体分析了该历史文化资源对甘肃近现代文化的影响,唐宋八大家(第三卷)
韩柳三苏王曾欧阳是唐宋时期八大散文作家的合称,即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的苏轼、苏洵、苏辙 (苏轼,苏洵,苏辙父子三人称为三苏)、欧阳修、王安石、曾巩。明初将韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、 欧阳修、王安石、曾巩八个作家的散文作品编选在一起刊行的《八先生文集》,后唐顺之在《文编》一书中也选录了这八个唐宋作家的作品。明朝中叶古文家茅坤在前基础上加以整理和编选,取名《八大家文钞》,共160卷。“唐宋八大家”从此得名。给予后人深远的影响。