16. When the parts are adjusted, you should apply the bandages while the limb is in a stretched position, making the first turns to the right or to the left, as may be most suitable; and the end of the bandage should be placed over the fracture, and the first turns made at that place; and then the bandage should be carried up the leg, as described with regard to the other fractures. But the bandages should be broader and longer, and more numerous, in the case of the leg than in that of the arm. And when it is bandaged it should be laid upon some smooth and soft object, so that it may not be distorted to the one side or the other, and that there may be no protrusion of the bones either forward or backward; for this purpose nothing is more convenient than a cushion, or something similar, either of linen or wool, and not hard; it is to be made hollow along its middle, and placed below the limb. With regard to the canals (gutters?) usually placed below fractured legs, I am at a loss whether to advise that they should be used or not. For they certainly are beneficial, but not to the extent which those who use them suppose. For the canals do not preserve the leg at rest as they suppose; nor, when the rest of the body is turned to the one side or the other, does the canal prevent the leg from following, unless the patient himself pay attention; neither does the canal prevent the limb from being moved without the body to the one side or the other. And a board is an uncomfortable thing to have the limb laid upon, unless something soft be placed above it. But it is a very useful thing in making any subsequent arrangements of the bed and in going to stool. A limb then may be well or ill arranged with or without the canal. But the common people have more confidence, and the surgeon is more likely to escape blame, when the canal is placed under the limb, although it is not secundum artem. For the limb should by all means lie straight upon some level and soft object, since the bandaging must necessarily be overcome by any distortion in the placing of the leg, whenever or to whatever extent it may be inclined. The patient, when bandaged, should return the same answers as formerly stated, for the bandaging should be the same, and the same swellings should arise in the extremities, and the slackening of the bandages in like manner, and the new bandaging on the third day; and the bandaged part should be found reduced in swelling; and the new bandagings should be more tightly put on, and more pieces of cloth should be used; and the bandages should be carried loosely about the foot, unless the wound be near the knee. Extension should be made and the bones adjusted at every new bandaging; for, if properly treated, and if the swelling progress in a suitable manner, the bandaged limb will have become more slender and attenuated, and the bones will be more mobile, and yield more readily to extension. On the seventh, the ninth, or the eleventh day, the splints should be applied as described in treating of the other fractures. Attention should be paid to the position of the splints about the ankles and along the tendon of the foot which runs up the leg. The bones of the leg get consolidated in forty days, if properly treated. But if you suspect that anything is wanting to the proper arrangement of the limb, or dread any ulceration, you should loose the bandages in the interval, and having put everything right, apply them again.
同类推荐
热门推荐
宝宝发飙:总裁,你出局了
“签了它,不要让我再看到你。”恶魔总裁拍下一纸离婚书,她拖着残破的身子,带着一个不能说的秘密毅然离开。再相见,她变身亚洲最大财团的总裁夫人,带着一个帅气宝宝炫丽归来,霸道前夫见她拉着酷似他的小小翻版,惊诧质问,却被无敌宝宝言辞呵斥,“放开我妈咪!我的爹地不是你,你--早就出局了!”鹭灵传奇
紫云山,武学圣地,有师徒三人。师父是武学至尊,师兄是武学奇才,唯独一个丫头片子,论资质,可谓朽木一尊,论心智,可谓顽石一枚。然而再笨的女子一遇到爱情,也可立马化身女超人。她为了心上人只身闯天下,却阴差阳错卷入了灵国、越国、乌兰国之间的权利斗争。凭着绝美的外貌、“二”姐的智慧,她既是白王的梦中情人,又是玄王的未婚之妃,更是三大公主的眼中钉,肉中刺!更搞笑的是,她在武林至宝的争夺中踩着狗屎运“一鸣惊人”,武林正道誓要铲除妖女,为民除害!而邪门妖道却视其为千年不遇之奇才!爱她之人狠爱狠爱,恨她之人绝不留情!新欢旧爱为了她要杀伐征战,挚友情敌为了她要一决雌雄!一时间搅得天下大乱……