登陆注册
19418700000044

第44章 PURITANISM IN AMERICAN FICTION(1)

The question whether the fiction which gives a vivid impression of reality does truly represent the conditions studied in it, is one of those inquiries to which there is no very final answer. The most baffling fact of such fiction is that its truths are self-evident;

and if you go about to prove them you are in some danger of shaking the convictions of those whom they have persuaded. It will not do to affirm anything wholesale concerning them; a hundred examples to the contrary present themselves if you know the ground, and you are left in doubt of the verity which you cannot gainsay. The most that you can do is to appeal to your own consciousness, and that is not proof to anybody else.

Perhaps the best test in this difficult matter is the quality of the art which created the picture. Is it clear, simple, unaffected? Is it true to human experience generally? If it is so, then it cannot well be false to the special human experience it deals with.

I.

Not long ago I heard of something which amusingly, which pathetically, illustrated the sense of reality imparted by the work of one of our writers, whose art is of the kind I mean. A lady was driving with a young girl of the lighter-minded civilization of New York through one of those little towns of the North Shore in Massachusetts, where the small;

wooden houses cling to the edges of the shallow bay, and the schooners slip, in and out on the hidden channels of the salt meadows as if they were blown about through the tall grass. She tried to make her feel the shy charm of the place, that almost subjective beauty, which those to the manner born are so keenly aware of in old-fashioned New England villages;

but she found that the girl was not only not looking at the sad-colored cottages, with their weather-worn shingle walls, their grassy door-yards lit by patches of summer bloom, and their shutterless windows with their close-drawn shades, but she was resolutely averting her eyes from them, and staring straightforward until she should be out of sight of them altogether. She said that they were terrible, and she knew that in each of them was one of those dreary old women, or disappointed girls, or unhappy wives, or bereaved mothers, she had read of in Miss Wilkins's stories.

She had been too little sensible of the humor which forms the relief of these stories, as it forms the relief of the bare, duteous, conscientious, deeply individualized lives portrayed in them; and no doubt this cannot make its full appeal to the heart of youth aching for their stoical sorrows. Without being so very young, I, too, have found the humor hardly enough at times, and if one has not the habit of experiencing support in tragedy itself, one gets through a remote New England village, at nightfall, say, rather limp than otherwise, and in quite the mood that Miss Wilkins's bleaker studies leave one in. At mid-

day, or in the bright sunshine of the morning, it is quite possible to fling off the melancholy which breathes the same note in the fact and the fiction; and I have even had some pleasure at such times in identifying this or, that one-story cottage with its lean-to as a Mary Wilkins house and in placing one of her muted dramas in it. One cannot know the people of such places without recognizing her types in them, and one cannot know New England without owning the fidelity of her stories to New England character, though, as I have already suggested, quite another sort of stories could be written which should as faithfully represent other phases of New England village life.

To the alien inquirer, however, I should be by no means confident that their truth would evince itself, for the reason that human nature is seldom on show anywhere. I am perfectly certain of the truth of Tolstoy and Tourguenief to Russian life, yet I should not be surprised if I went through Russia and met none of their people. I should be rather more surprised if I went through Italy and met none of Verga's or Fogazzaro's, but that would be because I already knew Italy a little. In fact, I

suspect that the last delight of truth in any art comes only to the connoisseur who is as well acquainted with the subject as the artist himself. One must not be too severe in challenging the truth of an author to life; and one must bring a great deal of sympathy and a great deal of patience to the scrutiny. Types are very backward and shrinking things, after all; character is of such a mimosan sensibility that if you seize it too abruptly its leaves are apt to shut and hide all that is distinctive in it; so that it is not without some risk to an author's reputation for honesty that he gives his readers the impression of his truth.

II.

同类推荐
  • Tea-table Talk

    Tea-table Talk

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸳湖用禅师语录

    鸳湖用禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说鹿母经

    佛说鹿母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Land That Time Forgot

    The Land That Time Forgot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入众须知

    入众须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天机变

    天机变

    被人唾弃的废材,自创功法,巅峰的到来太不可思议……
  • 风华绝代玄天玉女

    风华绝代玄天玉女

    一根天蚕丝,一把玉笛,两把匕首,称霸古代。
  • 师父在上,萌徒在下

    师父在上,萌徒在下

    都说师父有三好,高帅俊美易拐跑。可到了慕言这,就变成了毒舌腹黑难扑倒。正所谓明知山有虎,那有赶紧走。小徒弟金灵想尽了办法都没有逃过他的手掌心,到最后干脆裤腰带一扯,把他绑在了床头。“师父,事到如今你可别怪我心狠!”慕言眉梢一挑:“你确定你要在上面?”
  • 枉天道

    枉天道

    武道之极,玄之又玄。星陨大陆上百万年唯一一个有可能突破极境的人终究失败。而他的出现,却是为了打破这个传说——那个上百万年无人突破的境界!唯一一次重生的机会,他能否逆转苍穹,成就神道?
  • 祛疑说

    祛疑说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 董妃哀册

    董妃哀册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 和这个世界,正面相遇

    和这个世界,正面相遇

    一个漂亮的成都女孩,花了几年时间穷游新西兰、澳大利亚、法国、意 大利、西班牙等国家,近200多座城市。她深入每一 座城市和小镇,探知当地的文化,倾听他们的故事, 记录他们的喜怒哀乐。一路上,她记录了上百个关于 爱和心灵探险的故事。不为美景,只为遇见这世界上 一颗颗独特又美丽的心灵。《和这个世界正面相遇》作者凯伦Q,世界知名 美女旅行达人,当前文笔最好的旅行作家。几年下来 ,她深入旅行了中国台湾、印度、俄罗斯、西班牙、 法国、意大利、土耳其、澳大利亚、新西兰、斯里兰 卡、菲律宾、泰国、马来西亚、缅甸、韩国等20多个 国家和地区,200多座城市。目前,仍在路上。
  • 风起了花落了

    风起了花落了

    或许所有的结局都已写好,无论我怎样的呼唤,你是不是永远都回不来。我们之间是不是又只能有错过。我是那个弹着箜篌的十六岁的女子,只是在那样庄重的宴会上,我纵使注意到你向我投来的目光,我却只能那样淡然的回以一笑。我是那个唱着古相思曲的二十岁的人妇,你纵使听到了我曲里的蹉跎与哭泣,你却只能这样轻咳一声。在开满了木兰的树下,我们为什么曾那样轻易地挥手道别。风起了,花落了,花的离开,是因为风的追求,还是因为树的不挽留。
  • 白衬衫情节

    白衬衫情节

    “你爱上的人永远是穿着白衬衫的男人....”对制服有着特殊情结的她爱上的人果然都是穿着白衬衫,高高瘦瘦白白净净的男人,那么一个钻石级的他是否能受得了制服的诱惑呢?
  • 灵异拾忆录

    灵异拾忆录

    诡异的山道,非自然形成的堰塞湖,百人村庄一夜人畜皆亡,到底是鬼怪作祟还是背后另有隐情?神秘莫测的几方势力相互渗透暗中较劲、亦敌亦友;男主人公莫名其妙的卷入一场巨大的政治阴谋到底该何去何从?一切谜题:《灵异拾忆录》为您一一解开,敬请期待!!!