登陆注册
19510800000017

第17章 THE INTERPRETER A ROMANCE OF THE EAST(1)

I

There are strange things in this story, but, so far as Iunderstand them, I tell the truth. If you measure the East with a Western foot-rule you will say, "Impossible." I should have said it myself.

Of myself I will say as little as I can, for this story is of Vanna Loring. I am an incident only, though I did not know that at first.

My name is Stephen Clifden, and I was eight-and-thirty; plenty of money, sound in wind and limb. I had been by way of being a writer before the war, the hobby of a rich man; but if I picked up anything in the welter in France, it was that real work is the only salvation this mad world has to offer; so I meant to begin at the beginning, and learn my trade like a journeyman labourer.

I had come to the right place. A very wonderful city is Peshawar - rather let us say, two cities - the compounds, the fortifications where Europeans dwell in such peace as their strong right arms can secure them; and the native city and bazaar humming and buzzing like a hive of angry bees with the rumours that come up from Lower India or down the Khyber Pass with the camel caravans loaded with merchandise from Afghanistan, Bokhara, and farther. And it is because of this that Peshawar is the Key of India, and a city of Romance that stands at every corner, and cries aloud in the market - place. For at Peshawar every able-bodied man sleeps with his revolver under his pillow, and the old Fort is always ready in case it should be necessary at brief and sharp notice to hurry the women and children into it, and possibly, to die in their defense. So enlivening is the neighbourhood of the frontier tribes that haunt the famous Khyber Pass and the menacing hills where danger is always lurking.

But there was society here, and I was swept into it - there was chatter, and it galled me.

I was beginning to feel that I had missed my mark, and must go farther afield, perhaps up into Central Asia, when I met Vanna Loring. If I say that her hair was soft and dark; that she had the deepest hazel eyes I have ever seen, and a sensitive, tender mouth; that she moved with a flowing grace like "a wave of the sea - it sounds like the portrait of a beauty, and she was never that. Also, incidentally, it gives none of her charm. I never heard any one get any further than that she was "oddly attractive" - let us leave it at that. She was certainly attractive to me.

She was the governess of little Winifred Meryon, whose father held the august position of General Commanding the Frontier Forces, and her mother the more commanding position of the reigning beauty of Northern India, generally speaking. No one disputed that. She was as pretty as a picture, and her charming photograph had graced as many illustrated papers as there were illustrated papers to grace.

But Vanna - I gleaned her story by bits when I came across her with the child in the gardens. I was beginning to piece it together now.

Her love of the strange and beautiful she had inherited from a young Italian mother, daughter of a political refugee; her childhood had been spent in a remote little village in the West of England; half reluctantly she told me how she had brought herself up after her mother's death and her father's second marriage. Little was said of that, but I gathered that it had been a grief to her, a factor in her flight to the East.

We were walking in the Circular Road then with Winifred in front leading her Pekingese by its blue ribbon, and we had it almost to ourselves except for a few natives passing slow and dignified on their own occasions, for fashionable Peshawar was finishing its last rubber of bridge, before separating to dress for dinner, and had no time to spare for trivialities and sunsets.

"So when I came to three-and-twenty," she said slowly, "I felt Imust break away from our narrow life. I had a call to India stronger than anything on earth. You would not understand but that was so, and I had spent every spare moment in teaching myself India - its history, legends, religions, everything! And Iwas not wanted at home, and I had grown afraid."I could divine years of patience and repression under this plain tale, but also a power that would be dynamic when the authentic voice called. That was her charm - gentleness in strength - a sweet serenity.

"What were you afraid of?"

"Of growing old and missing what was waiting for me out here. But I could not get away like other people. No money, you see. So Ithought I would come out here and teach. Dare I? Would they let me? I knew I was fighting life and chances and risks if I did it;but it was death if I stayed there. And then- Do you really care to hear?""Of course. Tell me how you broke your chain.""I spare you the family quarrels. I can never go back. But I was spurred - spurred to take some wild leap; and I took it. Six years ago I came out. First I went to a doctor and his wife at Cawnpore. They had a wonderful knowledge of the Indian peoples, and there I learned Hindustani and much else. Then he died. But an aunt had left me two hundred pounds, and I could wait a little and choose; and so I came here."It interested me. The courage that pale elastic type of woman has!

"Have you ever regretted it? Would they take you back if you failed?""Never, to both questions," she said, smiling. "Life is glorious.

I've drunk of a cup I never thought to taste; and if I died tomorrow I should know I had done right. I rejoice in every moment I live - even when Winifred and I are wrestling with arithmetic.""I shouldn't have thought life was very easy with Lady Meryon.""Oh, she is kind enough in an indifferent sort of way. I am not the persecuted Jane Eyre sort of governess at all. But that is all on the surface and does not matter. It is India I care for -the people, the sun, the infinite beauty. It was coming home.

同类推荐
  • 不空罥索陀罗尼自在王咒经

    不空罥索陀罗尼自在王咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孝经纪事

    孝经纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说矩里迦龙王像法

    说矩里迦龙王像法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上池杂说

    上池杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤山县志

    凤山县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一叶浅兮

    一叶浅兮

    她天真浪漫,神界公主莲花重生。他俊美无双,神界将军之子转世。前世缘今生续,他们的爱是命中注定,还是有缘无份。他说:“茫茫人海之中,只想寻一人。执她之手,游遍大江南北,并肩看世间繁华,你可愿做那个我心上之人。”她说:“只要有你,只要有我,到哪都是天堂。天涯海角与你相随,不离不弃。”
  • 九霄帝王

    九霄帝王

    她,一个落魄王族的后代,他,一个落魄皇族的后代,她与他携手并行,驱魔,除魔!九霄天,斩风云,为帝王!
  • 超级老师

    超级老师

    身为部队最为神秘的特种部队当中的一员,执行神秘任务,化身飙车会二当家成为甜城道上大佬们讳莫如深的人物。社会这个大染缸,很多战友丧失了当初的信仰,当他们再次相遇的时候,将发生怎样的故事。且看徐奕风如何凭借一身铮铮铁骨书。
  • 气运王朝

    气运王朝

    上古人皇带领人族自百族之中,披荆斩棘,历经磨难创造出人族鼎盛之局后,周游九天而去。其传人禹皇惊才绝艳依遵人道气运建立了大夏朝廷,至此禅让制度崩解,进入家天下制度,反而让人族更加鼎盛,人人发奋进取,想要成为大夏体制之中的一员。只是人道损不足而奉有余,终将有违天道。万年将至,谁来带领人族对抗上天即将反噬的劫数。是生存?还是毁灭?
  • 遇见成功的自己 不可不学的100条成功经验

    遇见成功的自己 不可不学的100条成功经验

    有人说,对于大多数人来说,经验像是一条穿船上的尾灯,只照亮船驶过的航道。但是,如果能够清晰地透悟他人的100条成功经验,相信每个人心中都会亮起一个灯塔,都能照见未来的成功!此书就立意如此,从礼多人不怪、善识时务成俊杰、妙言巧语少纠纷、忍耐处世好做人四个方面精选出了不可不学的100条成功经验奉给读者,让读者轻松拨开“厚黑”与“薄白”的荆棘,开辟一条没有后顾之忧的成功之路!
  • 规矩也有例外

    规矩也有例外

    许栩在遇到安凡生之前,总把自己的每一天规划的井然有序,为了完成自己但更多是妈妈的理想,她把每天的生活重复重复……直到有一天,一个男孩告诉她:“干嘛把自己活的那么累啊,就算是规矩也有例外啊。”
  • EXO之双生

    EXO之双生

    有一种花叫双生花,一株二艳,竞相绽放。但日久年深,其中一朵就会不断的吸取另一朵的养分和精华——虽然这不一定是它的本意——到了最后,一朵妖艳夺人,一朵枯败凋零......这是一种无奈,也是一种命运,或许它和它都不想,只是在那日日夜夜的缠绕间,不经意的一种结局,世间万物,就是这么残酷。一朵花用自己的生命铸就了它爱的花的生命。它们就是这样的为另一方默默的奉献,不求回报。另有一说:双生花,一蒂双花,却始终朝相反的方向开放,但到花期将尽时,两个花朵会极力地扭转花枝,在凋落的那一瞬间终于有了惟一的一次相对。
  • 许你一世暖阳

    许你一世暖阳

    顾熙强势的把孟苒晴搂进怀里,低吼道"我是不会放手的,七年前让你溜走,这次我绝不放手。"
  • 灵域丹夜

    灵域丹夜

    茫茫天地,万道争锋,位面交错。一位位绝世强者纵横这无尽天地,追寻着那至尊之道,帝界炼域,三圣执掌,神威无可敌。北天之界,一院一塔,双城三宗镇。帝玄圣殿,灵雪之皇,幽冰魂雪封苍穹。极北隐界,丹夜之神,妖魂血毒慑天地。少女身怀神秘身份,随九首皇龙,斩破苍穹,主宰这天地沉浮。
  • 沙狼

    沙狼

    不知道是不是由于现代文明的日新月翼,飞速发展,人的生活与人际关系已经大大地复杂化了。我国的悠久的文明史,特别众多因而显得不无拥挤的人口,悠久的在人际关系上下功夫的文化传统,近百年来社会变迁的频仍与剧烈,近数十年来阶级斗争这一门“主课”的熏陶,以及愈来愈多的人涌向城市,向往城市……所有这些因素,都使我们的文学、我们的神经紧紧盯着鸽子笼式的楼房间里的人际的亲合与斗争不放。有时候,看完一部又一部的小说,我们甚至于无法想象一下它的主人公们生活在怎样的自然环境中,无法想象他们在与别人的勾心斗角或者爱爱仇仇之外的生存状态。