登陆注册
19510800000030

第30章 THE INTERPRETER A ROMANCE OF THE EAST(14)

Slowly the storm lessened, and in the west the clouds tore raggedly asunder and a flood of livid yellow light poured down upon the lake - an awful light that struck it into an abyss of fire. Then, as if at a word of command, two glorious rainbows sprang across the water with the mountains for their piers, each with its proper colours chorded. They made a Bridge of Dread that stood out radiant against the background of storm - the Twilight of the Gods, and the doomed gods marching forth to the last fight. And the thunder growled sullenly away into the recesses of the hill and the terrible rainbows faded until the stars came quietly out and it was a still night.

But I had seen that what is our dread is the joy of the spirits of the Mighty Mother, and though the vision faded and I doubted what I had seen, it prepared the way for what I was yet to see. Afew days later we started on what was to be the most exquisite memory of my life. A train of ponies carried our tents and camping necessaries and there was a pony for each of us. And so, in the cool grey of a divine morning, with little rosy clouds flecking the eastern sky, we set out from Islamabad for Vernag.

And this was the order of our going. She and I led the way, attended by a sais (groom) and a coolie carrying the luncheon basket. Half way we would stop in some green dell, or by some rushing stream, and there rest and eat our little meal while the rest of the cavalcade passed on to the appointed camping place, and in the late afternoon we would follow, riding slowly, and find the tents pitched and the kitchen department in full swing.

If the place pleased us we lingered for some days; - if not, the camp was struck next morning, and again we wandered in search of beauty.

The people were no inconsiderable part of my joy. I cannot see what they have to gain from such civilization as ours - a kindly people and happy. Courtesy and friendliness met us everywhere, and if their labor was hard, their harvest of beauty and laughter seemed to be its reward. The little villages with their groves of walnut and fruit trees spoke of no unfulfilled want, the mulberries which fatten the sleek bears in their season fattened the children too. I compared their lot with that of the toilers in our cities and knew which I would choose. We rode by shimmering fields of barley, with red poppies floating in the clear transparent green as in deep sea water, through fields of millet like the sky fallen on the earth, so innocently blue were its blossoms, and the trees above us were trellised with the wild roses, golden and crimson, and the ways tapestried with the scented stars of the large white jasmine.

It was strange that later much of what she said, escaped me. Some I noted down at the time, but there were hints, shadows of lovelier things beyond that eluded all but the fringes of memory when I tried to piece them together and make a coherence of a living wonder. For that reason, the best things cannot be told in this history. It is only the cruder, grosser matters that words will hold. The half-touchings -vanishing looks, breaths - O God, I know them, but cannot tell.

In the smaller villages, the head man came often to greet us and make us welcome, bearing on a flat dish a little offering of cakes and fruit, the produce of the place. One evening a man so approached, stately in white robes and turban, attended by a little lad who carried the patriarchal gift beside him. Our tents were pitched under a glorious walnut tree with a run- ning stream at our feet.

Vanna of course, was the interpreter, and I called her from her tent as the man stood salaaming before me. It was strange that when she came, dressed in white, he stopped in his salutation, and gazed at her in what, I thought, was silent wonder.

She spoke earnestly to him, standing before him with clasped hands, almost, I could think, in the attitude of a suppliant. The man listened gravely, with only an interjection, now and again, and once he turned and looked curiously at me. Then he spoke, evidently making some announcement which she received with bowed head - and when he turned to go with a grave salute, she performed a very singular ceremony, moving slowly round him three times with clasped hands; keeping him always on the right. He repaid it with the usual salaam and greeting of peace, which he bestowed also on me, and then departed in deep meditation, his eyes fixed on the ground. I ventured to ask what it all meant, and she looked thoughtfully at me before replying.

"It was a strange thing. I fear you will not altogether understand, but I will tell you what I can. That man though living here among Mahomedans, is a Brahman from Benares, and, what is very rare in India, a Buddhist. And when he saw me he believed he remembered me in a former birth. The ceremony you saw me perform is one of honour in India. It was his due.""Did you remember him?" I knew my voice was incredulous.

"Very well. He has changed little but is further on the upward path. I saw him with dread for he holds the memory of a great wrong I did. Yet he told me a thing that has filled my heart with joy.""Vanna-what is it?"

She had a clear uplifted look which startled me. There was suddenly a chill air blowing between us.

"I must not tell you yet but you will know soon. He was a good man. I am glad we have met."She buried herself in writing in a small book I had noticed and longed to look into, and no more was said.

We struck camp next day and trekked on towards Vernag - a rough march, but one of great beauty, beneath the shade of forest trees, garlanded with pale roses that climbed from bough to bough and tossed triumphant wreaths into the uppermost blue.

同类推荐
  • 新语

    新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一法服天师教戒科经

    正一法服天师教戒科经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Stories in Light and Shadow

    Stories in Light and Shadow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Congo & Other Poems

    The Congo & Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狱中杂记

    狱中杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 启爱

    启爱

    谨以此片献给学生时代有着暗恋、初恋经历的童鞋们,愿有情人终成眷属!学生时代他们的爱情启航,为了他,她离家出走,单亲为娘,终于等到他的回归。她理应幸福!可是命运再次将她捉弄,为他,她献出了生命,但是,爱没有终结。她被他的才能、深情所沉醉,无法自拔的爱上他。她想放弃,可是,她请求了她。为了他、她,她不顾闲言碎语,做了完美后妈。她续航了她的爱,也得到了自己的真爱!二个完美的女人被他遇到是上天的眷顾,且行且珍惜。他一定要幸福!为了她、她……
  • 达芬奇智慧笔记:给生命一个浅浅的笑

    达芬奇智慧笔记:给生命一个浅浅的笑

    本书是文艺复兴时代旷世奇才达·芬奇最真诚的人生美言。除了绘画,达·芬奇在建筑、艺术、医学等领域也颇有建树,更是写得一手美文,创作了大量寓言、哲理、文学等作品。关于人生、生活、艺术,达·芬奇曾在自己的手稿、日记里多有智慧之语,勘破人生密码,字里行间,让人醍醐灌顶。
  • 书生校内

    书生校内

    一个在校园中经历爱恨情仇的男孩,成长为威震天下的真男人。出生在充满爱的世界,生活于仇恨交织的现实,沉沦于血腥残杀之中,难以自拔。后因莫名的爱情,受到感化,开始接受这个世界,通过一系列离奇的经历,最终成为一个站在世界最巅峰的存在。
  • 穿越未来之我的成长史

    穿越未来之我的成长史

    谁说只有武力可以征服世界,服装设计照样可以站在世界的高处!夏妙旋穿越了?是的。她不但穿越到了未来,而且这个世界居然奇葩到连衣服都没有!不不不!他们确实有衣服,但是,这也叫衣服?
  • 摇滚殿堂

    摇滚殿堂

    我们希望将Beyond的音乐带往世界,使Beyond国际化!这是一个野心很大的理想,虽然路并不容易行,但我们会努力把它实现!只要有音乐,就不会有世界末日--张梓豪
  • 淞沪会战

    淞沪会战

    本书是《中国现代史演义》系列之一:《中国现代史演义》以演义体的形式,叙述了从辛亥革命孙中山缔造共和到今天海峡两岸企盼统一的现状。它把孙中山、蒋介石、毛泽东、邓小平历史巨人在百年中国历史上的惊涛骇浪表现的淋漓尽致。该书还展现了当今海峡两岸重要人物的重大活动。这是一本给读者以深思的书。
  • 校园时光:叛逆成长

    校园时光:叛逆成长

    龙鑫学校,四大顽固子弟,顾白清,楚云通,白云烟,苏晓。一天,学校来了一位学霸,就一个书呆子叫陈丽。看看,四大顽固子弟和三好学生会擦出什么样火花吧!
  • 武耀苍玄

    武耀苍玄

    他天生双魂,却被家族认为是不祥之人……一次奇遇,一个奇怪的梦,开启了少年……
  • 现代逆境心理学

    现代逆境心理学

    在人的一生中,不可能任何事情都是一帆风顺的,总会遇到各种各样的困难和障碍,无论是来自外界的,还是来自自身的,都在所能免的。每当遇到困难和障碍无法克服时,人就会产生不愉快的情感,有时甚至痛不欲生,这便是逆境。用心理学术语准确地表达:逆境是指个体从事目的活动受到主客观因素的阴碍干扰,以致使预期的动机和目的不能实现、需要不能得满足时而产生的情绪状态。可见,逆境是人的一种心理现象,而且是人类个体普遍存在的心理现象。这种心理现象是以负性情绪为主要特征的。所谓负性情绪即至少包括了失望、痛苦、紧张、焦虑、悲伤、抑郁、恐惧、愤怒等情绪,而非单一的情绪。
  • EXO盛夏的恋光

    EXO盛夏的恋光

    一对双胞胎姐妹来到了韩国,寄住在exo宿舍附近,互相认识了之后,将会发生怎样的爆笑故事呢?