登陆注册
19538500000019

第19章

分流之水,当自此东流,至叶尔羌,合[五]叶尔羌河。今叶尔羌河自叶尔羌西南徼外,曲流东北,径拉虎尔、克什米尔诸部落,左合米勒台玉山。一水东北,岐为二支,环叶尔羌城而东,复合。回语为叶尔羌谔斯腾,[六]谔斯腾者,译言浚成之河。自此以下,即《注》所言南河矣。守敬按:王先谦曰,莎车国西经蒲犁,汉后无考。《西域图考》云,蒲犂在今干竺特部北境。治蒲犁合,守敬按:徐松曰,盖亦葱岭谷。北去疏勒五百五十里,俗与子合同。守敬按:《汉书 西域传》文。

河水又东,径皮山国北,朱此九字讹作《经》。戴改《注》云:考《注》文,葱岭河自歧沙谷分为二,此先叙南河,径无雷、依耐、蒲犁、皮山而东合于阗河,不得与《经》淆紊,全、赵改同。今改正。守敬按:王先谦曰,《后汉书》云,皮山为于阗所统,后复立,亦见于窴、《德若传》下。《后魏书》作蒲山,属于阗。董佑诚曰,《汉书 西域传》,皮山西南至乌秅,南与天笃接,北至姑墨千四百五十里。《唐志》,于阗西南三百八十里,有皮山城。当在今叶尔羌之东南,和阗之西。治皮山城,西北去莎车三百八十里。守敬按:《汉书 西域传》文。朱《笺》曰,按宋本,下文其一源接此八十里下。赵云,《禹贡锥指》曰,按自罽宾至陀卫,皆西流注西海之水。《水经》乃拙手所作,提挈不清,赖有郦《注》为之发明,人始知有葱岭之河东西分流。不然,则似河水自葱岭西行,至陀卫而复东行以入葱岭,大惑不解矣。一清按,《水经》世传脱误,兼《经》、《注》混淆,此篇尤甚。一为改正,眼界豁然,觉东樵之言犹为唐突前人也。

其一源出于阗国南山,北流,与葱岭河合,东注蒲昌海。戴据《通典》,河上,增所出二字,东上,增又字。守敬按:《汉书 西域传》,河有两原,一出葱岭山上,一出于阗。于阗在南山下,其河北流,与葱岭河合,东注蒲昌海。乃本《汉书》,无脱文。[《注》:即《经》所谓北注葱岭河也。正释《经》葱岭河句。]戴据《通典》增字,非也。《通鉴》汉元狩元年《注》引《水经》无所出二字及又字,可证。

河水又东与于阗河合。朱此九字讹作《经》,《笺》曰:谢兆申云,疑其一源以下,至与于阗河合三十字,是《注》。 按:《玉海》引《水经》,其一源以下至蒲昌海,皆《经》文,河水又东与于阗河合,是《注》文。戴改《注》,全、赵同。赵云:按《玉海》所引,是也。谢说非也。自此以下至又东入塞以上,惟此条其一源至东注蒲昌海二十一字是《经》,余皆是《注》。观下河水又东注于泑泽,即《经》所谓蒲昌海也。《经》云蒲昌海,《注》以泑泽释之,若如今本不几复与?董佑诚曰:此南河也。南源导于阗南山,俗谓之仇摩置。董佑诚曰:今和阗南大雪山,绵亘数千里,东达库尔坤,南接冈底斯,西迤北为葱岭。《史记 大宛传》,天子案古图书,名河所出为昆仑,即此山也,盖山脉绵亘,河水所出,通为昆仑。梵书则同为阿耨达山矣。今和阗河,回语为和阗达里雅,源出和阗所属皮什雅南五十里南山中。北流上源,东为玉咙哈什河,西为哈拉哈什河。自置北流,径于阗国西。守敬按:王先谦曰,《后汉书》有传,亦见《魏志 注》。晋、梁、后魏、周、隋、后晋、汉、宋、明纪传,皆作于阗,或作于窴。《唐书 西域传》,于阗或曰瞿萨旦那,亦曰涣那,曰屈丹,北狄曰于遁,诸胡曰豁旦,今为和阗直隶州。董佑诚曰,《魏书

西域传》,于阗国城东二十里有大水,北流,号树枝水,即黄河也,一名计式水,城西五十五里,亦有大水,名达利水,与树枝水会,俱北流,今和阗城东为玉咙哈什河,城西为哈拉哈什河,并北流,至喀提里什合,与《魏书》正同。此云径于阗国西,是以哈拉哈什河为正流也。治西城,朱《笺》曰:旧本作西域。赵云:杭世骏云,西城见《汉书 西域传》。作西域者,误。守敬按:徐松曰,《后魏书》云,其地方亘千里,连山相次,所都城方八九里。《新唐书》,其居曰西山城。会贞按:《寰宇记》亦作西山城。山多玉石。朱山讹作上。戴、赵改土。守敬按:非也。《西域传》但云多玉石,《张骞传》亦云,其山多玉石,与《史记 大宛传》同。知郦氏据增山字,传抄误山为上也,今订。西去皮山三百八十里,守敬按:《汉书 西域传》文。东去阳关五千余里。释法显自乌夷朱作乌帝,《笺》曰:《佛国记》作囗夷,戴仍,赵改。守敬按:《佛国记》,从鄯善国西北行十五日,到囗夷国。黄本作乌夷。乌夷又见后。西南行,路中无人民,沙行艰难,朱《笺》曰:沙行,一本作涉行。赵云:按沙行,言行沙碛中也。涉字义非。守敬按:《佛国记》作涉。所径之苦,人理莫比。在道一月五日,得达于阗,其国殷庶,民笃信,守敬按:《佛国记》作尽皆奉法。郦氏抄变其辞,信下当有法字。多大乘学,威仪齐整,器 无声。守敬按:《佛国记》止此。城南一十五里,朱城南讹作南城,明抄本、何焯校本及戴并作城南。有利剎寺,中有石 ,会贞按:《酉阳杂俎》十,于阗国剎

利寺有石 ,作剎利是也。石上有足迹。彼俗言是辟支佛迹,法显所不传,疑非佛迹也。守敬按:郦氏因《佛国记》不载此事,疑其非实,至为矜慎。而《北史 西域传》云,城南五十里有赞摩寺,即昔罗汉比邱卢旃,为其王造覆盆浮屠之所,石上有辟支佛跣处,双迹犹存,则直以流俗为据矣。又五十里与此十五里异。又西北流注于河。朱此七字讹作《经》,戴改《注》云:今考上下文,乃《注》内叙于阗河入葱岭南河。全、赵改同。董佑诚曰:今自喀提里什合为和阗达里雅,又北流五百里,会叶尔羌河,即南河也。惟今叶尔羌河右合和阗河,即左与北河会,通为塔里木河。而《注》叙南河合北河,在合且末水之下,与今水道不合。盖塔里木河所经,皆戈壁沮如之地,水道或有改易矣。会贞按:《注》先叙于阗河西北合葱岭河南派,后叙南河东径于阗,则合处确在于阗之西北。今和阗河入南河在和阗东北,知水道有变迁矣。至董氏谓《注》叙南河合北河在合且末水之下,与今水道不合,则非,详见后。即《经》所谓北注葱岭河也。

南河又东,径于阗国北。朱此句讹作《经》,脱国字。戴改《注》,增国字,云:考上下文并《注》内叙葱岭南河径于阗、扜弥、精绝、且末、鄯善入牢兰海,不得与《经》文淆紊,全、赵改增同。董佑诚曰:自此至通为注滨河,南北河当相去不远,至今遂合为一。会贞按:董氏此说,仍是误认郦氏所叙与今水道不合之谈也。《佛国记》,从囗夷西南行一月五日,到于阗国。释氏《西域记》曰:河水东流三千里,至于阗,屈东北流者也。《汉书 西域传》于阗国下。曰:于阗已东,水皆东

流。守敬按:见于阗国下。

南河又东北,径扜弥国北,朱此十字讹作《经》。载改《注》,全、赵同。守敬按:徐松曰,《史记》作扜罙,扞即扜之讹,弥、罙音同。王先谦曰,《后汉书》称拘弥。又云,出玉门,经鄯善、且末、精绝,三千余里至拘弥。又见《莎车传》下。三国时属于窴,见《魏志 注》。晋时号拘睒弥,见《佛国记》,唐时号憍赏弥,见《大唐西域记》,又作俱密,即拘弥之变字,见《唐书 西域传》。董佑诚曰,当在今和阗所属克尔雅城以东。治扜弥城,西去于阗三百九十里。会贞按:《汉书 西域传》文。《后汉书》里数同,而《史记 大宛传 集解》引徐广曰,《汉纪》,拘弥去于窴三百里,盖脱九十二字。

南河又东径精绝国北,守敬按:王先谦曰,《后汉书》云,出玉门,经鄯善、且末,至精绝。又云,精绝为鄯善所并,后复立。《魏志 注》,三国时属鄯善。董佑诚曰,当在今和阗极东大戈壁中。西去扜弥四百六十里。[七]守敬按:《汉书 西域传》文。

南河又东径且末国北,朱此九字讹作《经》。戴改《注》。全、赵同。守敬按:王先谦曰,《后汉书》云,出玉门经鄯善,至且末。又云,且末为鄯善所并,后国复立。《梁书》称末国,《魏书》仍称且末。董佑诚曰,今亦为大戈壁。《唐志》,播仙镇西五百里,至于阗东兰城守捉,又西三百里至于阗,与《注》所称西去于阗里数不合。《注》本《汉书 西域传》,盖荒远之地,史志里数,多未得其实也。又东,右会阿耨达大水。董佑诚曰:水无考,详见下。释氏《西域记》曰:阿耨达山西北有大水,北

流注牢兰海者也。其水北流,径且末南山,又北,径且末城西,国治且末城,西通精绝二千里,会贞按:《汉书 西域传》且末国下文。东去鄯善七百二十里。会贞按:《汉书 西域传》,鄯善西通且末七百二十里。就且末言,则且末东去鄯善七百二十里,故郦氏本鄯善之文,以释且末,与前捐毒西去休循二百余里同。种五谷,其俗略与汉同。朱其俗讹作兵。赵据孙潜校改。戴改同。守敬按:《汉书》鄯善国下,自且末以往,皆种五谷,土地草木畜产作兵,略与汉同。则作兵亦其俗之误。但言自且末以西,不专指且末。又曰且末河东北流,径且末北,又流而左会南河。董佑诚曰:《隋志》,且末郡在古且末城,有且末水。《唐志》,渡且末河至且末城。盖皆指阿耨达大水。以此《注》推之,当在蒲昌海西南大戈壁中。今自和阗以东,塔里木河之南,西藏北山之北,东至青海西北境,数千里中,皆大戈壁,水皆流入沙中,别无大川左会塔里木河者,所云阿耨达大水,无可指证。以理推之,流沙之地,古今互异。《汉书 西域传》称,从鄯善傍南山北,[八]波河西行至莎车为南道。《唐志》,一路自沙州寿昌县至阳关故城,又西至蒲昌海南岸,又西,自石城镇播仙镇至于阗。又《唐西域记》,元奘之归,由瞿萨昌那国,即于阗国,东过纳缚波故国,即楼兰也。《五代史》高居誨《使于闐記》,[九]從陽關涉 磧,渡陷河,至于闐,皆出大戈壁中。今驿道则自嘉峪关外,西经哈密、土鲁番、喀喇沙尔、库车、阿克苏,至叶尔羌,乃折而东南,至和阗,无由汉之南道者。《西域传》南道,自阳关以西,楼兰、且末、精绝、扞弥、小宛,皆在今戈壁中,城郭相望。元奘所记称于阗东行入大流沙,

人畜昏迷,屡有丧亡。行四百余里,至覩货逻故国,国久空旷,城皆荒芜。又六百余里至折摩 那故国,即涅末地,城郭岿然,人烟断绝。复东北千余里至楼兰。是唐时已为无人之境,与《汉志》所称迥异。今则尽为荒服。唐代诸镇城,并沦沙碛。盖风沙相搏,故道或湮,戈壁之中,水泉之汇为淖尔者以十数,皆潜行入沙。在古时或有北行入河之迹与?会流东逝,通为注滨河。董佑诚曰:北河下有注滨城,盖南北自此合流矣。以下与南河皆一水所径。会贞按:郦氏言通为注滨河者,谓南河至此有注滨河之通称耳,非谓南北河合流通为一水也。董氏乃据此语,坚持南北河至注滨城始合流,以郦氏所叙与今水道不合,失之。详见后。

注滨河又东,径鄯善国北,赵滨并作宾,与后同。董佑诚曰:当在蒲昌海南少西。治伊循城,会贞按:《汉书 西域传》言,国中有伊循城,不言治伊循城。然鄯善本楼兰,治扜泥城。此《注》下云,其俗谓之东故城,则鄯善不复治扜泥可知。故徐松谓之伊循,地肥美,徙都之。又云,《冯奉世传》作伊修城,循、修形近错出。故楼兰之地也。会贞按:鄯善国本名楼兰,治扜泥城,故此称伊循城为楼兰之地。楼兰王不恭于汉。元凤四年,霍光遣平乐监傅介子刺杀之,更立后王。汉又立其前王质子尉屠耆为王,守敬按:《西域传》,前王质子在汉,坐法下蚕室。前王死,故不遣。尉屠耆当是后王质子,然《西域传》称尉屠耆为后王之弟,而《傅介子传》言,当更立前太子之在汉者,又小有参错。更名其国为鄯善。百官祖道横门。王自请天子曰:朱《笺》曰:据《汉书

同类推荐
热门推荐
  • 藏仙楼

    藏仙楼

    天有九重。一重:雷罚云渺。二重:星蕴道妙。三重:日追月逐。四重:天府轮回。五重:断天绝地。六重:灵神禅吟。七重:仙神笙箫。八重:原始天界。九重:本源天道。
  • 我是杀手之狼神

    我是杀手之狼神

    顶级杀手狼神重生异世一富二代身上过腻杀戮生活的他原本只想作为一个富二代安安稳稳的度过一生奈何不但便宜老爸破产,麻烦也接踵而来……“既然做不了富二代,那我只好重操旧业!”
  • 爱情到处流传

    爱情到处流传

    “母亲”和“四婶子”围绕“父亲”有了一场较量,这场较量,表面不动声色,暗里波涛汹涌,这是一种太沉重的平和,作为悲哀的胜利者,“母亲”耗尽一生的力气。“父亲”的文化和“四婶子”的风姿是很协调的,是很靠谱的一种互相吸引。“母亲”“危”中不用费尽心思寻“机”,需要做的只是在游离着的爱情逼迫自己时告知:我们都是被绑缚的女人,女人何苦为难女人。“母亲”和“四婶子”都是刚强,隐忍的,“母亲”继续苦心经营着这份爱情,“四婶子”用终生逃离的方式也在远远守卫着自己的爱情。
  • 责任胜于能力(MBook随身读)

    责任胜于能力(MBook随身读)

    一个人没有责任感,能力再强也是空谈,唯有负责,才能出色地完成工作,才能得到赏识和重用。张保文的《MBOOK随身读:责任胜于能力》是“搜狐读书”推荐阅读的与员工培训实用读物,本书更是打造具有责任感的金牌员工的首选读本。
  • 真三

    真三

    三国乱世,纷争天下。修仙世界,奇幻无穷。穿越二九世界,与天下英雄,共赴修仙大道!
  • 说话说到位

    说话说到位

    说话很难,难就难在说话太容易。这并不矛盾。薛维的话可以张嘴就来,骂人的话可以脱口而出,吹牛也用不着上税,实在自己一个人寂寞还可能自言自语。但在这人声鼎沸的世界里,让人们挑着听你的声音就不太容易了,再让人为你的话而鼓掌喝彩更是难上加难。有时候使尽全力去喊未必让人震惊,一声叹息却让人心潮澎湃;洋洋洒洒的长篇大论常有鼾声相伴、平平淡淡的只言片语指不定就能换来掌声雷动。看来说话确是一门学问。
  • 焚天离火

    焚天离火

    处于西边荒漠,有一座遗落的小镇,小牛镇。说白了,小牛镇充其量就是个小村落,上下几十口人。某天,来了两个骑马青年,不慎陷入失魂门道。林然一手摸行儿好本事,摸出个古怪火红石头。故事,便从这里开始……
  • 神武之门

    神武之门

    神武大陆,仙道凝聚,大道法则笼罩,形成天然的保护层,与世隔绝,如同蛮荒之地,凶兽纵横,在这种情况下,人族强势崛起,隐隐的拥有了与凶兽对抗之力,人族圣地神山纵横,凶兽神宫称霸,二者的对撞从不曾断绝,强者战斗,甚至直接撼动大道法则,强大如斯。神武之外,仙门林立,自从发现神武大陆,每每都想打破大道法则的笼罩,进入神武,却不曾想到,法则之内,没有预想的机缘,随处的危险,甚至于毁天灭地的力量,当有一日,意外降临,一个本不属于神武的人降生到神武,一股不属于神武的力量崛起于神武,这个世界又会发生怎样变化……
  • 妖尾之吸血鬼

    妖尾之吸血鬼

    新人新书,不足之处请大家多多指点。一睁眼,发现自己成了吸血鬼,还进入了一个乱糟糟的魔法公会,天,这是让老子从工科男变成绅(bian)士(tai)吗?还好有好多漂亮妹子,我的水晶宫马上就要建立了,哇哈哈哈哈.......
  • 妻不认夫:相公头很疼

    妻不认夫:相公头很疼

    她穿越的可真“及时”呀,正好赶上被人**,而且还一次中招怀了个怪胎……有一天某女气急,带着包子逃跑了。某男吐血,追妻之路卖萌、撒娇、耍赖各种卑鄙手段用之不尽。完结作品《至尊毒女:美男休想逃》女尊Np文,求点击,谢谢大家的支持。