登陆注册
19601100000026

第26章

Laer. Where is this king?- Sirs, staid you all without. All. No, let's come in! Laer. I pray you give me leave. All. We will, we will! Laer. I thank you. Keep the door.[Exeunt his Followers.] O thou vile king, Give me my father! Queen. Calmly, good Laertes. Laer. That drop of blood that's calm proclaims me bastard; Cries cuckold to my father; brands the harlot Even here between the chaste unsmirched brows Of my true mother. King. What is the cause, Laertes, That thy rebellion looks so giantlike? Let him go, Gertrude. Do not fear our person. There's such divinity doth hedge a king That treason can but peep to what it would, Acts little of his will. Tell me, Laertes, Why thou art thus incens'd. Let him go, Gertrude. Speak, man. Laer. Where is my father? King. Dead. Queen. But not by him! King. Let him demand his fill. Laer. How came he dead? I'll not be juggled with:To hell, allegiance! vows, to the blackest devil Conscience and grace, to the profoundest pit! I dare damnation. To this point I stand, That both the world, I give to negligence, Let come what comes; only I'll be reveng'd Most throughly for my father. King. Who shall stay you? Laer. My will, not all the world! And for my means, I'll husband them so well They shall go far with little. King. Good Laertes, If you desire to know the certainty Of your dear father's death, is't writ in your revenge That sweepstake you will draw both friend and foe, Winner and loser? Laer. None but his enemies. King. Will you know them then? Laer. To his good friends thus wide I'll ope my arms And, like the kind life-rend'ring pelican, Repast them with my blood. King. Why, now You speak Like a good child and a true gentleman. That I am guiltless of your father's death, And am most sensibly in grief for it, It shall as level to your judgment pierce As day does to your eye. A noise within: 'Let her come in.' Laer. How now? What noise is that?

Enter Ophelia.

O heat, dry up my brains! Tears seven times salt Burn out the sense and virtue of mine eye! By heaven, thy madness shall be paid by weight Till our scale turn the beam. O rose of May! Dear maid, kind sister, sweet Ophelia! O heavens! is't possible a young maid's wits Should be as mortal as an old man's life? Nature is fine in love, and where 'tis fine, It sends some precious instance of itself After the thing it loves.

Oph. (sings)They bore him barefac'd on the bier(Hey non nony, nony, hey nony)And in his grave rain'd many a tear.

Fare you well, my dove! Laer. Hadst thou thy wits, and didst persuade revenge, It could not move thus. Oph. You must sing 'A-down a-down, and you call him a-down-a.' O, how the wheel becomes it! It is the false steward, that stole his master's daughter. Laer. This nothing's more than matter. Oph. There's rosemary, that's for remembrance. Pray you, love, remember. And there is pansies, that's for thoughts. Laer. A document in madness! Thoughts and remembrance fitted. Oph. There's fennel for you, and columbines. There's rue for you, and here's some for me. We may call it herb of grace o' Sundays. O, you must wear your rue with a difference! There's a daisy. I would give you some violets, but they wither'd all when my father died. They say he made a good end.

[Sings] For bonny sweet Robin is all my joy.

Laer. Thought and affliction, passion, hell itself, She turns to favour and to prettiness. Oph. (sings)And will he not come again?And will he not come again?No, no, he is dead;Go to thy deathbed;He never will come again.

His beard was as white as snow,All flaxen was his poll.He is gone, he is gone,And we cast away moan.God 'a'mercy on his soul!

And of all Christian souls, I pray God. God b' wi' you. Exit. Laer. Do you see this, O God? King. Laertes, I must commune with your grief, Or you deny me right. Go but apart, Make choice of whom your wisest friends you will, And they shall hear and judge 'twixt you and me. If by direct or by collateral hand They find us touch'd, we will our kingdom give, Our crown, our life, and all that we call ours, To you in satisfaction;but if not, Be you content to lend your patience to us, And we shall jointly labour with your soul To give it due content. Laer. Let this be so. His means of death, his obscure funeral- No trophy, sword, nor hatchment o'er his bones, No noble rite nor formal ostentation,- Cry to be heard, as 'twere from heaven to earth, That I must call't in question. King. So you shall;And where th' offence is let the great axe fall. I pray you go with me. Exeunt

<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY WITH PERMISSION.ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY.PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>

SCENE VI. Elsinore. Another room in the Castle.

Enter Horatio with an Attendant.

Hor. What are they that would speak with me? Servant. Seafaring men, sir. They say they have letters for you. Hor. Let them come in.[Exit Attendant.] I do not know from what part of the world I should be greeted, if not from Lord Hamlet.

Enter Sailors.

Sailor. God bless you, sir. Hor. Let him bless thee too. Sailor. 'A shall, sir, an't please him. There's a letter for you, sir,- it comes from th' ambassador that was bound for England- if your name be Horatio, as I am let to know it is. Hor. (reads the letter) 'Horatio, when thou shalt have overlook'd this, give these fellows some means to the King. They have letters for him. Ere we were two days old at sea, a pirate of

同类推荐
  • 洞麓堂集

    洞麓堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谭曲杂札

    谭曲杂札

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Glinda of Oz

    Glinda of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香谱

    香谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 子平真诠评注

    子平真诠评注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 有个半岛叫欧州

    有个半岛叫欧州

    《有个半岛叫欧洲》是作者的一本散文集。美国比欧洲“后现代”,中国很多方面不如欧洲“现代”,另一些方面却比美国更“后现代”。《有个半岛叫欧洲》收录了“欧洲:破碎之美”、“橄榄肚人士DIY”、“书店书城书册水”、“婚礼是问号?葬礼是惊叹号!”等,供读者阅读学习。
  • 青少年应该知道的化学

    青少年应该知道的化学

    本书讲述了化学的元素、单元素、化合物等化学的基本元素和规律,以及如何利用化学分析方法去认识化学与人类、化学与现代科技等各个领域的关系。
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 神医盛宠:一品纨绔小萌妻

    神医盛宠:一品纨绔小萌妻

    意外重生古代的她,为了破除上一世的不完美,坚决表示这一世要走一条不寻常的路:姐要一个做刚柔并济的萌汉子!于是乎……萌汉子在前边走,后边跟着一只腹黑闷骚的高冷男神,一路为她披荆斩棘;“相公,给娘子笑一个。”某男嘴角抽了抽,硬是扯出一抹僵硬的微笑。“相公,你笑得太丑,乖,让娘子教你怎么笑才好看。”说着,某女上下齐动手;而后……芙蓉帐落下的刹那,也同时掩住了这一片旖旎情浓;总而言之,每一只腹黑闷骚的高冷男神存在,都是因为他还没有碰到一只令他破功的女神(经)……(她不是包子,她不可爱,她不漂亮,但是她俘获了神医大人的心。)
  • 混沌传说

    混沌传说

    主角王强出生在普普通通的一个农民家庭里,从小王强便与父亲住在一起,一起种地,而王强除了种地外,他还不断的修炼战天功,他从小就有一个愿望,就是希望有朝一日自己能修炼很厉害很强大的功法。当王强长大后,他与一个名叫林欣的女孩相爱了,林欣总是帮着王强他们种地,时间长了,他们便告别了父亲朝着村外走去。一路上,王强与林欣去过很多城市,后来他俩在一个特殊的环境下认识了一个少年,因此,他们三人便凭借着自己的本事走上了一条闯荡之路。
  • 岁月印

    岁月印

    一样的色彩,一样的青春,带你走进一个不一样的人生。百世轮回为了谁?千年等待换来怎样的宿命?万古红颜又为什么沉睡?草原少女,他又为哪般要扼杀?他又面临着怎样的命运,能否力挽狂澜,仙魔之间命运怎样纠葛?拓羽凡将如何抉择,身份的诡异,仙魔一念间,带你走进涯之美的《岁月印》,一个魔幻言情世界。
  • 1001次逃婚

    1001次逃婚

    五年的旅程能忘记什么呢,奚苏说不过是一场梦断后,又是一场梦。五年前,她只不过是出门散心却被那个叫做云晟的男人当作是对手的情妇,将她囚禁后深深的蹂躏与践踏。那近乎半月的梦魇,全身的疼痛让奚苏在垂死的边缘终究逃过了他的折磨,远逃国外。五年后她带着荣耀回国……
  • 花藤少女

    花藤少女

    一旦开启黑冰之痕,银发少男将步入死亡深渊里,花藤少女又将如何拯救他?
  • 农民神医生活录

    农民神医生活录

    他没有显赫的家世,只是一个普通的农二代,但他学冠中西,他身怀早以失传的古医术和古练气术。且看他如何凭借他那无人能及的医术,无敌天下的古练气术,带着红颜知己,走上世界之巅,创造一个属于他的神话。
  • 法医狂后:妖孽邪帝霸宠妻

    法医狂后:妖孽邪帝霸宠妻

    她,21世纪著名法医,技艺超群,在一次验尸中意外穿越,成为了大家族人人可欺的五小姐。从死人堆里爬出来,治得了花柳,验得了死尸,扮得了傀儡,还肩负振兴二房的重任。。