登陆注册
19601100000009

第9章

SCENE I. Elsinore. Aroom in the house of Polonius.

Enter Polonius and Reynaldo.

Pol. Give him this money and these notes, Reynaldo. Rey. I will, my lord. Pol. You shall do marvell's wisely, good Reynaldo, Before You visit him, to make inquire Of his behaviour. Rey. My lord, I did intend it. Pol. Marry, well said, very well said. Look you, sir, Enquire me first what Danskers are in Paris; And how, and who, what means, and where they keep, What company, at what expense; and finding By this encompassment and drift of question That they do know my son, come you more nearer Than your particular demands will touch it. Take you, as 'twere, some distant knowledge of him; As thus, 'I know his father and his friends, And in part him.' Do you mark this, Reynaldo? Rey. Ay, very well, my lord. Pol. 'And in part him, but,' you may say, 'not well. But if't be he I mean, he's very wild Addicted so and so'; and there put on him What forgeries you please; marry, none so rank As may dishonour him- take heed of that; But, sir, such wanton, wild, and usual slips As are companions noted and most known To youth and liberty. Rey. As gaming, my lord. Pol. Ay, or drinking, fencing, swearing, quarrelling, Drabbing. You may go so far. Rey. My lord, that would dishonour him. Pol. Faith, no, as you may season it in the charge. You must not put another scandal on him, That he is open to incontinency. That's not my meaning. But breathe his faults so quaintly That they may seem the taints of liberty, The flash and outbreak of a fiery mind, A savageness in unreclaimed blood, Of general assault. Rey. But, my good lord- Pol. Wherefore should you do this? Rey. Ay, my lord, I would know that. Pol. Marry, sir, here's my drift, And I believe it is a fetch of warrant. You laying these slight sullies on my son As 'twere a thing a little soil'd i' th' working, Mark you, Your party in converse, him you would sound, Having ever seen in the prenominate crimes The youth you breathe of guilty, be assur'd He closes with you in this consequence: 'Good sir,' or so, or 'friend,' or 'gentleman'- According to the phrase or the addition Of man and country- Rey. Very good, my lord. Pol. And then, sir, does 'a this- 'a does- What was I about to say? By the mass, I was about to say something! Where did I leave? Rey. At 'closes in the consequence,' at 'friend or so,' and gentleman.' Pol. At 'closes in the consequence'- Ay, marry! He closes thus: 'I know the gentleman. I saw him yesterday, or t'other day, Or then, or then, with such or such; and, as you say, There was 'a gaming; there o'ertook in's rouse; There falling out at tennis'; or perchance, 'I saw him enter such a house of sale,' Videlicet, a brothel, or so forth. See you now- Your bait of falsehood takes this carp of truth; And thus do we of wisdom and of reach, With windlasses and with assays of bias, By indirections find directions out. So, by my former lecture and advice, Shall you my son. You have me, have you not? Rey. My lord, I have. Pol. God b' wi' ye, fare ye well! Rey. Good my lord![Going.] Pol. Observe his inclination in yourself. Rey. I shall, my lord. Pol. And let him ply his music. Rey. Well, my lord. Pol. Farewell! Exit Reynaldo.

Enter Ophelia.

How now, Ophelia? What's the matter? Oph. O my lord, my lord, I have been so affrighted! Pol. With what, i' th' name of God? Oph. My lord, as I was sewing in my closet, Lord Hamlet, with his doublet all unbrac'd, No hat upon his head, his stockings foul'd, Ungart'red, and down-gyved to his ankle; Pale as his shirt, his knees knocking each other, And with a look so piteous in purport As if he had been loosed out of hell To speak of horrors- he comes before me. Pol. Mad for thy love? Oph. My lord, I do not know, But truly I do fear it. Pol. What said he? Oph. He took me by the wrist and held me hard; Then goes he to the length of all his arm, And, with his other hand thus o'er his brow, He falls to such perusal of my face As he would draw it. Long stay'd he so. At last, a little shaking of mine arm, And thrice his head thus waving up and down, He rais'd a sigh so piteous and profound As it did seem to shatter all his bulk And end his being. That done, he lets me go, And with his head over his shoulder turn'd He seem'd to find his way without his eyes, For out o' doors he went without their help And to the last bended their light on me. Pol. Come, go with me. I will go seek the King. This is the very ecstasy of love, Whose violent property fordoes itself And leads the will to desperate undertakings As oft as any passion under heaven That does afflict our natures. I am sorry. What, have you given him any hard words of late? Oph. No, my good lord; but, as you did command, I did repel his letters and denied His access to me. Pol. That hath made him mad. I am sorry that with better heed and judgment I had not quoted him. I fear'd he did but trifle And meant to wrack thee; but beshrew my jealousy! By heaven, it is as proper to our age To cast beyond ourselves in our opinions As it is common for the younger sort To lack discretion. Come, go we to the King. This must be known; which, being kept close, might move More grief to hide than hate to utter love. Come.Exeunt.

SCENE II. Elsinore. Aroom in the Castle.

Flourish. [Enter King and Queen, Rosencrantz and Guildenstern, cum aliis.

同类推荐
热门推荐
  • 雷雷更健康:弃妾要转正

    雷雷更健康:弃妾要转正

    “给我一纸休书,从此两不相欠!”这个,是她唯一的要求。“不,生,你是卫家人的。死,你是卫家的鬼!”看不得她的决然离去,就算是相互折磨,他也要留下她。木紫晗穿越成为了卫家人人厌恶的小妾,走不了,留不下,在痛苦中受尽折磨。大夫人人前温柔,背后阴狠。老夫人残忍霸道,眼中只有自己是对的。小姑子冷酷可怕,心机用尽。连自己的相公也是阴郁可怕,变脸比翻书还快,让她难以适应。既然不能走,那她就要当家,要弃妾转正,要是有的人都听她的。
  • 皇后,你被通缉了!(完)
  • 爱情公寓5武动奇迹

    爱情公寓5武动奇迹

    一幢并不奢华的公寓,两间普普通通的套房,住着七个不同背景,不同身份,不同理想的青年男女。就在这里,每天都发生着看似平常却又乐趣十足的幽默故事。时而搞笑、时而离奇、时而浪漫、时而感人。胡一菲、陆展博、曾小贤、林宛瑜、吕子乔、陈美嘉、关谷神奇,无一例外,他们都是有故事的人。他们在一起,用嬉笑怒骂传达新一代年轻人的生活状态和价值观念。他们在一起,用连珠妙语擦出令人捧腹不已的精彩笑料和智慧火花。本文只是涂个有趣,如出正版,请观看正版,全文不收取一丝费用!哦!对了!!除了流量费!!
  • 三国之搅局者

    三国之搅局者

    一张神秘的游戏光盘,将王衡带到了汉末,想要回家,就必须结束这个乱世!看王衡如何在这个群雄并起的乱世里成功充当一名搅局者!
  • 梵音袅袅

    梵音袅袅

    我想写出这样一个故事坚强倔强还有点小固执的姜梵温柔的梁真只会保护自己朋友的袅袅还有一个别扭的天恒发生在四人之间的小故事
  • 战神的纪元

    战神的纪元

    这是一个未来的世界,穿梭到神秘的宇宙,探索无尽疆域……宇宙之中的邪恶种族幽灵族遍布宇宙,把目标放在了人族身上,准备将这个历史悠久的种族一网打尽……危机即将来临,人类的末日……这是——战神的纪元
  • 诸神的后裔

    诸神的后裔

    神迹,龙,超能力,这些藏在书中的奇幻东西却活跃在这个世界上,只是不为人知而已。一个以超能力而存在的学院却守护着这个世界的和平,抵抗着藏匿在黑暗中的势力。当天才被别人当做疯子的时候,他显得十分的落寞。高中还没有毕业,而却受到来自美国神秘学院的录取通知书,他为证明自己是拥有超能力的超人,毅然决然的踏上异国之路,远走他乡。走到那才发现,原来在学院里生活着一帮和自己‘同病相怜’的怪物。
  • 无盐圣手

    无盐圣手

    她只是一个被世人遗弃的孤儿,全不小心卷入了一场权谋争斗之中;他是来自另一个天地的王子,全从小活在仇恨和冷酷之中。她是医家的圣手,活死人,药白骨,就算已跌入地狱,她也能把人救回;他有着可怕的两面,冷酷还是温情,都让他无从选择,可幸的是,如玉的另一面在为着残忍的另一个他铺垫着一条走出解脱的路。相遇既已注定,无论怎样分离,该在一起的两人始终紧系在一块。誓言仍在,人事已非,而心与心之间的交集却永远不会改变。
  • 世界上最有效的抗衰老秘方

    世界上最有效的抗衰老秘方

    抗衰老可以说是女人的终身事业。抗衰老是女性话题中永远不会过时的话题。这本书,告诉读者,如何从内到外抵抗衰老,保养自己。书中“滋阴抗皱”汤品、菜品、粥品部分,均实际制作拍摄。按摩保养内容,也有真人实际指导图片。
  • 星空路

    星空路

    星空之中有多少奥秘等着我们,来到一个陌生的世界该如何生存,我只想平静的度过此生,而上天却让我走上飘渺之道!