登陆注册
19867100000002

第2章

A Retrospect of the State of the Colony of Port Jackson,on the Date of my former Narrative,in July,1788.

Previous to commencing any farther account of the subject,which I am about to treat,such a retrospection of the circumstances and situation of the settlement,at the conclusion of my former Narrative,as shall lay its state before the reader,seems necessary,in order to connect the present with the past.

The departure of the first fleet of ships for Europe,on the 14th of July,1788,had been long impatiently expected;and had filled us with anxiety,to communicate to our friends an account of our situation;

describing the progress of improvement,and the probability of success,or failure,in our enterprise.That men should judge very oppositely on so doubtful and precarious an event,will hardly surprise.

Such relations could contain little besides the sanguineness of hope,and the enumeration of hardships and difficulties,which former accounts had not led us to expect.Since our disembarkation in the preceding January,the efforts of every one had been unremittingly exerted,to deposit the public stores in a state of shelter and security,and to erect habitations for ourselves.We were eager to escape from tents,where a fold of canvas,only,interposed to check the vertic beams of the sun in summer,and the chilling blasts of the south in winter.A markee pitched,in our finest season,on an English lawn;or a transient view of those gay camps,near the metropolis,which so many remember,naturally draws forth careless and unmeaning exclamations of rapture,which attach ideas of pleasure only,to this part of a soldier's life.But an encampment amidst the rocks and wilds of a new country,aggravated by the miseries of bad diet,and incessant toil,will find few admirers.

Nor were our exertions less unsuccessful than they were laborious.

Under wretched covers of thatch lay our provisions and stores,exposed to destruction from every flash of lightning,and every spark of fire.

A few of the convicts had got into huts;but almost all the officers,and the whole of the soldiery,were still in tents.

In such a situation,where knowledge of the mechanic arts afforded the surest recommendation to notice,it may be easily conceived,that attention to the parade duty of the troops,gradually diminished.

Now were to be seen officers and soldiers not "trailing the puissant pike"

but felling the ponderous gum-tree,or breaking the stubborn clod.

And though "the broad falchion did not in a ploughshare end"the possession of a spade,a wheelbarrow,or a dunghill,was more coveted than the most refulgent arms in which heroism ever dazzled.Those hours,which in other countries are devoted to martial acquirements,were here consumed in the labours of the sawpit,the forge and the quarry.

["The Swedish prisoners,taken at the battle of Pultowa,were transported by the Czar Peter to the most remote parts of Siberia,with a view to civilize the natives of the country,and teach them the arts the Swedes possessed.In this hopeless situation,all traces of discipline and subordination,between the different ranks,were quickly obliterated.The soldiers,who were husbandmen and artificers,found out their superiority,and assumed it:the officers became their servants."VOLTAIRE.]

Of the two ships of war,the 'Sirius'and 'Supply',the latter was incessantly employed in transporting troops,convicts,and stores,to Norfolk Island;

同类推荐
  • 资暇集

    资暇集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说妙色王因缘经

    佛说妙色王因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花栽二首

    花栽二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昌平山水记

    昌平山水记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上戒经

    太上戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 权少的恩赐:豪门盛婚99天

    权少的恩赐:豪门盛婚99天

    “权少、小姐被人喜欢了?”黑夜中某男眉头上挑扔出一个字眼:“灭!”“权少、小姐喜欢上别人了!”黑夜中某男眉头紧蹙、怒气缭绕扔出两个字眼:“灭!灭!!”“权少,小姐恋爱了!”黑夜中某男双眸一片怒火腾升,只听他一声怒吼道:“这次、我亲自来灭!!!”
  • 刘墉传奇

    刘墉传奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本宫来自现代2

    本宫来自现代2

    选老公一定要选潜力股,身为一个不知是幸运还是杯具的穿越者,我决定,这个潜力股要早早定下,嗯,就他了,一个没了母后的皇子,十分完美的潜力股啊。可是,好不容易等他长大了,他丫的竟然要做皇帝,还打算做一个花心的皇帝,难道我十年来的专一教育失败了?
  • 首席擒爱宠妻无度

    首席擒爱宠妻无度

    她是宇宙无敌金牌小红娘,凡是经过她指点的两人都会幸福美满,凡是从她面前走过的两人她就可以看出他们是否有缘,只因贪吃而被自己的好友坑害,替好友哥哥找姻缘,可是这个混到总裁竟然没有姻缘线,这可如何是好。
  • 火焰王冠

    火焰王冠

    从北方的雪原,他把火焰燃向了南方的土地当他站在那里的时候,人们就知道他的名字美女心中的王子,诗人眼中的英雄,歌者口中的王冠他之一生,当是长歌
  • 一个人两个世界

    一个人两个世界

    一部青春的赞歌,友情和亲情相互交织使得刚刚成年的主人公有了勇气去查明父母遇难的真相,最终却发现父母并没有离世而是去了另外的一个世界,从此和好朋友一起踏上找寻父母下落漫长曲折的道路,最终通过努力找到了父母,可真相却让他无法接受...
  • 祈祷,下一个四月

    祈祷,下一个四月

    “我说,你是人间的四月天;笑声点亮了四面风;轻灵在春的光艳中交舞着变。”合上书,听风拂过发梢,窗外的风景在霓虹灯中变换,冯祈心道:即将到达的地方,就是梦想开始的地方
  • 绝代剑痴

    绝代剑痴

    这是一个铸剑师的世界,一切精彩尽在其中,一起来看吧!
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 教你活到100岁

    教你活到100岁

    人们常说:名老中医最懂得养生保健。这是因为传统中医学里蕴藏着极其丰富而宝贵的养生之道。作者自南京中医学院毕业后,三十多年来深入研究中医养生学,并结合自身实践,总结出了三条主线六个方面的中医养生重点,即动养与静养、食养与药养、养“先天”与养“后天”。这是一部难得的实用中医养生读本,也是为当今老龄化社会所做出的一份贡献,相信广大读者,尤其是中老年及养生爱好者们必能从中获益良多,争当百岁人。