PLANTAGENET.And I.VERNON.Then,for the truth and plainness of the case,I pluck this pale and maiden blossom here,Giving my verdict on the white rose side.SOMERSET.Prick not your finger as you pluck it off,Lest,bleeding,you do paint the white rose red,And fall on my side so,against your will.VERNON.If I,my lord,for my opinion bleed,Opinion shall be surgeon to my hurt And keep me on the side where still I am.SOMERSET.Well,well,come on;who else?LAWYER.[To Somerset]Unless my study and my books be false,The argument you held was wrong in you;In sign whereof I pluck a white rose too.PLANTAGENET.Now,Somerset,where is your argument?SOMERSET.Here in my scabbard,meditating that Shall dye your white rose in a bloody red.PLANTAGENET.Meantime your cheeks do counterfeit our roses;For pale they look with fear,as witnessing The truth on our side.SOMERSET.No,Plantagenet,'Tis not for fear but anger that thy cheeks Blush for pure shame to counterfeit our roses,And yet thy tongue will not confess thy error.PLANTAGENET.Hath not thy rose a canker,Somerset?SOMERSET.Hath not thy rose a thorn,Plantagenet?PLANTAGENET.Ay,sharp and piercing,to maintain his truth;Whiles thy consuming canker eats his falsehood.SOMERSET.Well,I'll find friends to wear my bleeding roses,That shall maintain what I have said is true,Where false Plantagenet dare not be seen.PLANTAGENET.Now,by this maiden blossom in my hand,I scorn thee and thy fashion,peevish boy.SUFFOLK.Turn not thy scorns this way,Plantagenet.PLANTAGENET.Proud Pole,I will,and scorn both him and thee.SUFFOLK.I'll turn my part thereof into thy throat.SOMERSET.Away,away,good William de la Pole!We grace the yeoman by conversing with him.WARWICK.Now,by God's will,thou wrong'st him,Somerset;His grandfather was Lionel Duke of Clarence,Third son to the third Edward,King of England.Spring crestless yeomen from so deep a root?PLANTAGENET.He bears him on the place's privilege,Or durst not for his craven heart say thus.SOMERSET.By Him that made me,I'll maintain my words On any plot of ground in Christendom.Was not thy father,Richard Earl of Cambridge,For treason executed in our late king's days?And by his treason stand'st not thou attainted,Corrupted,and exempt from ancient gentry?His trespass yet lives guilty in thy blood;And till thou be restor'd thou art a yeoman.PLANTAGENET.My father was attached,not attainted;Condemn'd to die for treason,but no traitor;And that I'll prove on better men than Somerset,Were growing time once ripened to my will.For your partaker Pole,and you yourself,I'll note you in my book of memory To scourge you for this apprehension.Look to it well,and say you are well warn'd.SOMERSET.Ay,thou shalt find us ready for thee still;And know us by these colours for thy foes For these my friends in spite of thee shall wear.PLANTAGENET.And,by my soul,this pale and angry rose,As cognizance of my blood-drinking hate,Will I for ever,and my faction,wear,Until it wither with me to my grave,Or flourish to the height of my degree.SUFFOLK.Go forward,and be chok'd with thy ambition!And so farewell until I meet thee next.Exit SOMERSET.Have with thee,Pole.Farewell,ambitious Richard.Exit PLANTAGENET.How I am brav'd,and must perforce endure it!WARWICK.This blot that they object against your house Shall be wip'd out in the next Parliament,Call'd for the truce of Winchester and Gloucester;And if thou be not then created York,I will not live to be accounted Warwick.Meantime,in signal of my love to thee,Against proud Somerset and William Pole,Will I upon thy party wear this rose;And here I prophesy:this brawl to-day,Grown to this faction in the Temple Garden,Shall send between the Red Rose and the White A thousand souls to death and deadly night.PLANTAGENET.Good Master Vernon,I am bound to you That you on my behalf would pluck a flower.VERNON.In your behalf still will I wear the same.LAWYER.And so will I.PLANTAGENET.Thanks,gentle sir.Come,let us four to dinner.I dare say This quarrel will drink blood another day.Exeunt
同类推荐
热门推荐
魔欲弑天
七情已殇终成恨,不愿成仙欲成魔。他从一个一无所有的乞丐一路走来,得到了他用生命守护的情和爱,这是自己一生守护不尽的美好财富。但是,上天残忍,让他失去了所有。伴随他的只有尸山血海。虽有情:已成恨:虽有爱,已成殇,泪已不再流:只因已干枯,心不再痛:只因已破碎。暮然回首满尽沧桑。世间人都喜欢用魔来形容不好的事物,何谓好,何为坏,何为正,何为邪,人都有两面,一正一邪,一神一魔。这本书讲述了一个魔的一生。一个为了情可以颠覆苍穹的魔,一个为了爱可以杀戮苍生的魔,同样也可以为了情和爱,为了在乎自己和自己所在乎的人牺牲自我的魔。天道本有缺,万物无圆满,人生在世,不求留下万世芳名,只求一个问心无愧。解读人生智慧密码之九:心态影响智慧(下册)
人生的智慧与经验告诉我们:追求需要了解人生的轨迹,而成功则需要科学地认识自己。人生的成败,究竟是命运主宰的还是自己创造的。探讨与预测人生的发展,是一门学问,现代科学研究表明,人生的未来是由现在的自我多种要素决定的。本套丛书集当代多家的研究成果于一体,系统地阐述了各种要素对人生历程的影响,它通俗易懂、体例活泼,重点突出,内容丰富,风格清新,读者的阅读过程本身就是一种人生的享受与愉悦。人生测试,目的是为了创造美好的人生未来。愿本丛书能给读者带来发现自己的快乐,带来明天的幸福人生。