登陆注册
19878500000007

第7章

THE ASSERTION OF ECONOMIC SCIENCE THAT RURALLABORERS MUST ENTER THE FACTORY SYSTEM

THE theory that it is God's will that some people should own others satisfied people for a very long time.

But that theory, by justifying cruelty, caused such cruelty as evoked resistance, and produced doubts as to the truth of the theory.

So now with the theory that an economic evolution is progressing, guided by inevitable laws, in consequence of which some people must collect capital, and others must labor all their lives to increase those capitals, preparing themselves meanwhile for the promised communalisation of the means of production; this theory, causing some people to be yet more cruel to others, also begins (especially among common people not stupefied by science) to evoke certain doubts.

For instance, you see goods-porters destroying their lives by thirty-seven hours' labor, or women in factories, or laundresses, or typesetters, or all those millions of people who live in hard, unnatural conditions of monotonous, stupefying, slavish toil, and you naturally ask, What has brought these people to such a state? And how are they to be delivered from it? And science replies that these people are in this condition because the railway belongs to this company, the silk factory to that gentle-man, and all the foundries, factories, typographies, and laundries to capitalists, and that this state of things will come right by work-people forming unions, co-operative societies, strikes, and taking part in government, and more and more swaying the masters and the government till the workers first obtain shorter hours and increased wages, and finally all the means of production will pass into their hands, and then all will be well.

Meanwhile, all is going on as it should go, and there is no need to alter anything.

This answer must seem to an unlearned man, and particularly to our Russian folk, very surprising.In the first place, neither in relation to the goods-porters, nor the factory women, nor all the millions of other laborers suffering from heavy, unhealthy, stupefying labor does the possession of the means of production by capitalists explain anything.The agricultural means of production of those men who are now working at the railway have not been seized by capitalists: they have land, and horses, and plows, and harrows, and all that is necessary to till the ground; also these women working at the factory are not only not forced to it by being deprived of their implements of production, but, on the contrary, they have (for the most part against the wish of the elder members of their families) left the homes where their work was much wanted, and where they had implements of production.

Millions of work-people in Russia and in other countries are in like case.So that the cause of the miserable position of the workers cannot be found in the seizure of the means of production by capitalists.The cause must lie in that which drives them from the villages.That, in the first place.Secondly, the emancipation of the workers from this state of things (even in that distant future in which science promises them liberty) can be accomplished neither by shortening the hours of labor, nor by increasing wages, nor by the promised communalisation of the means of production.

All that cannot improve their position, for the misery of the laborer's position-alike on the railway, in the silk factory and in every other factory or workshop consists not in the longer or shorter hours of work (agriculturists sometimes work eighteen hours a day, and as much as thirty-six hours on end, and consider their lives happy ones), nor does it consist in the low rate of wages, nor in the fact that the railway or the factory is not theirs, but it consists in the fact that they are obliged to work in harmful, unnatural conditions often dangerous and destructive to life, and to live a barrack4ife in towns -a life full of temptations and immorality-and to do compulsory labor at another's bidding.

Latterly the hours of labor have diminished and the rate of wages has increased; but this diminution of the hours of labor and this increase in wages have not improved the position of the worker, if one takes into account not their more luxurious habits-watches with chains, silk kerchiefs, tobacco, vodka, beef, beer, etc.-but their true welfare-that is, their health and morality, and chiefly their freedom.

At the silk factory with which I am acquainted, twenty years ago the work was chiefly done by men, who worked fourteen hours a day, earned on an average fifteen rubles a month, and sent the money for the most part to their families in the villages.Now nearly all the work is done by women working eleven hours, some of whom earn as much as twenty-five rubles a month (over fifteen rubles on the average), and for the most part not sending it home, but spend all they earn here chiefly on dress, drunkenness and vice.The diminution of the hours of work merely increases the time they spend in the taverns.

同类推荐
  • Ten Years Later

    Ten Years Later

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 勅修百丈清规

    勅修百丈清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明诗评

    明诗评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝三元玉京玄都大献经

    太上洞玄灵宝三元玉京玄都大献经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说疑

    说疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青蛟变

    青蛟变

    俗话说的好,“宁为太平狗,不为乱世人。”阳鸣天朝今年多兵乱,群雄割据下满是疮痍。忍心浮散,怨声四起。虽当朝昭德皇帝张道莲革心励志,税减赋轻,然而诸侯自力,暗流纷乱,人命如草纸。近年,又逢天旱蝗灾,稻米无収,大势之下依然如火中油,浪里狂涛。
  • 空,欢喜

    空,欢喜

    本书为《新周刊》副主编胡赳赳第一本系统论述当代艺术的批评文集。分为三个部分:似引非引、万象、众生。其中“似引非引”向大众解释“何为当代艺术”以及“如何欣赏当代艺术”的问题;“万象”将对三十年来的当代艺术种种行状进行剖析和深入思考;“众生”则遴选了最具代表性的二十余位当代艺术家肖像、作品及重要评论。
  • 总裁老公,你别闹!

    总裁老公,你别闹!

    闺蜜大婚,跟我恩爱无比的老公却在卫生间跟一个绿茶婊偷情。他们偷的忘乎所以,却不知道我正蹲在马桶上因为愤怒和震惊而颤抖。挣扎着想要走出厕所,却被躲避情妇老公捉奸的季姜羽又拖回厕所当了挡箭牌。三年的付出,换来的是虚伪禽兽的渣男老公。花心不靠谱不专一被我拉入黑名单的季姜羽,却从容不迫的做起了我“背后的男人”,有了他的搅和,我的世界狼狈不堪、天翻地覆又精彩纷呈。我跟季姜羽牛逼闪闪的订了婚,渣男却要求回头再给他机会,季姜羽背着我给他回了短信,“今得如意郎君,谢君当年劈腿之恩!”气的渣男要算账,季姜羽却要我给他奖励。我第一次当着渣男的面跟他撒娇,“老公,你别闹!”
  • 变成昆虫的日子

    变成昆虫的日子

    天昊小学六(6)班的五个孩子,在去学校后的小树林中捕捉昆虫标本时,被一个精灵法师变成了五只昆虫——蚂蚁、螳螂、蝴蝶、蜘蛛、蜻蜓,精灵法师告诉他们,要想回到学校,就必须穿越茂密的丛林,去挑战自我和命运。他们在变成昆虫后的日子里,遇到了哪些前所未见的危机,经历了哪些前所未想的曲折?
  • 异瞳之鬼兰

    异瞳之鬼兰

    鬼兰苍白的光芒所即之处,便留下藏身黑暗中的鳄鱼撕咬的残渣。一直以为只是一枝诡异至极的花,却忘了自己嗜血的本性!我们,只是相互利用;我们,只是黑夜之王的棋子;我们,只是杀人夺利的工具;我们,没有感情这个奢侈的东西,可是……我不知道什么时候开始,也不知道什么时候结束的这一生,从睁开眼的那一刻,仿佛就预示着灾难的到来……
  • 炎魂记

    炎魂记

    三年前他是天才少年。三年后他觉醒的火焰星魂被称为废星魂,并一夜之间修为跌落,成为同族、同城眼中的废材,面临被退婚,被赶出家族的危险……看少年如何运用火焰废星魂解决一切困难,碾压敌人,崛起成为天才……成为星空中最亮的星星。
  • 遗迹打捞者

    遗迹打捞者

    2018年10月1日,存在大量“遗迹”的影界位面通道被打开,地球人有的想发财,有的想提升个人武力,有的甚至想长生不老,为了实现自己梦想,纷纷以打捞者身份进入影界。方痕为了救活半小时前被逼跳楼的姐姐,冒着生命危险选择以“肉身”进入影界,寻求让人起死回生的灵药。。。。
  • 夕阳下的等待

    夕阳下的等待

    没有穿越重生,没有豪门恩怨缘,没有宏篇巨制,只是一个个的小故事。每个故事各不相干,每个人物都是独立的。爱情、友情、亲情......似乎就发生在我们身边,似乎又离我们很远。
  • 冰火天雷罚

    冰火天雷罚

    地球上几乎无敌的第一杀手死后意外重生,成为一个大家族里的纨绔少爷,曾经强者的他不愿继续当纨绔,于是开始了一段艰苦的修炼旅程
  • 义犬阿黄

    义犬阿黄

    我们管它叫阿黄。阿黄这个名字有那么两层意思: 一是它那短短的狗毛呈灰黄色; 二是它张口发出的声音与其说是犬吠还不如说是狂叫。