登陆注册
19881900000011

第11章 On Some Gilded Misalliances (2)

Sometimes the conditions are delightfully comic, as in a well-known case, where the daughter, who married into an indolent, happy-go-lucky Italian family, had inherited her father's business push and energy along with his fortune, and immediately set about "running"her husband's estate as she had seen her father do his bank.She tried to revive a half-forgotten industry in the district, scraped and whitewashed their picturesque old villa, proposed her husband's entering business, and in short dashed head down against all his inherited traditions and national prejudices, until her new family loathed the sight of the brisk American face, and the poor she had tried to help, sulked in their newly drained houses and refused to be comforted.Her ways were not Italian ways, and she seemed to the nun-like Italian ladies, almost unsexed, as she tramped about the fields, talking artificial manure and subsoil drainage with the men.Yet neither she nor her husband was to blame.The young Italian had but followed the teachings of his family, which decreed that the only honorable way for an aristocrat to acquire wealth was to marry it.The American wife honestly tried to do her duty in this new position, naively thinking she could engraft transatlantic "go" upon the indolent Italian character.Her work was in vain;she made herself and her husband so unpopular that they are now living in this country, regretting too late the error of their ways.

Another case but little less laughable, is that of a Boston girl with a neat little fortune of her own, who, when married to the young Viennese of her choice, found that he expected her to live with his family on the third floor of their "palace" (the two lower floors being rented to foreigners), and as there was hardly enough money for a box at the opera, she was not expected to go, whereas his position made it necessary for him to have a stall and appear there nightly among the men of his rank, the astonished and disillusioned Bostonian remaining at home EN TETE-A-TETE with the women of his family, who seemed to think this the most natural arrangement in the world.

It certainly is astonishing that we, the most patriotic of nations, with such high opinion of ourselves and our institutions, should be so ready to hand over our daughters and our ducats to the first foreigner who asks for them, often requiring less information about him than we should consider necessary before buying a horse or a dog.

Women of no other nation have this mania for espousing aliens.

Nowhere else would a girl with a large fortune dream of marrying out of her country.Her highest ideal of a husband would be a man of her own kin.It is the rarest thing in the world to find a well-born French, Spanish, or Italian woman married to a foreigner and living away from her country.How can a woman expect to be happy separated from all the ties and traditions of her youth? If she is taken abroad young, she may still hope to replace her friends as is often done.But the real reason of unhappiness (greater and deeper than this) lies in the fundamental difference of the whole social structure between our country and that of her adoption, and the radically different way of looking at every side of life.

Surely a girl must feel that a man who allows a marriage to be arranged for him (and only signs the contact because its pecuniary clauses are to his satisfaction, and who would withdraw in a moment if these were suppressed), must have an entirely different point of view from her own on all the vital issues of life.

Foreigners undoubtedly make excellent husbands for their own women.

But they are, except in rare cases, unsatisfactory helpmeets for American girls.It is impossible to touch on more than a side or two of this subject.But as an illustration the following contrasted stories may be cited:

Two sisters of an aristocratic American family, each with an income of over forty thousand dollars a year, recently married French noblemen.They naturally expected to continue abroad the life they had led at home, in which opera boxes, saddle horses, and constant entertaining were matters of course.In both cases, our compatriots discovered that their husbands (neither of them penniless) had entirely different views.In the first place, they were told that it was considered "bad form" in France for young married women to entertain; besides, the money was needed for improvements, and in many other ways, and as every well-to-do French family puts aside at least a third of its income as DOTS for the children (boys as well as girls), these brides found themselves cramped for money for the first time in their lives, and obliged, during their one month a year in Paris, to put up with hired traps, and depend on their friends for evenings at the opera.

This story is a telling set-off to the case of an American wife, who one day received a windfall in the form of a check for a tidy amount.She immediately proposed a trip abroad to her husband, but found that he preferred to remain at home in the society of his horses and dogs.So our fair compatriot starts off (with his full consent), has her outing, spends her little "pile," and returns after three or four months to the home of her delighted spouse.

Do these two stories need any comment? Let our sisters and their friends think twice before they make themselves irrevocably wheels in a machine whose working is unknown to them, lest they be torn to pieces as it moves.Having the good luck to be born in the "paradise of women," let them beware how they leave it, charm the serpent never so wisely, for they may find themselves, like the Peri, outside the gate.

同类推荐
  • 杂事

    杂事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂艺

    杂艺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Desperate Remedies

    Desperate Remedies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浮生六记

    浮生六记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗辩坻

    诗辩坻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 思慕之

    思慕之

    说起文案,奴家真真一点也不擅长,可总得接地气的写上一二,那么就从奴家个人喜好说起,年轻时听过这么一句话‘一生一世一双人。’偏也就执拗的相信世上有这样的情感,所以《思慕之》必须是这样的,想想那吴里国君风流倜傥,才貌双全,偏偏却只爱这莞月公主一人,为这一人喜,为这一人忧,这样便是完美。ps:笔力青涩,才疏学浅,只求文章能愉悦自己,愉悦他人,有何不当还请不要计较。
  • 中山经

    中山经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔尊的庞后

    魔尊的庞后

    她不过是一介凡人,嫁人生子,简单过完一生,怎么招惹了这么多来历不明的神仙魔尊!她是人不是东西,谁也别想左右她!神仙如何?照甩!魔尊如何,她照样不理!敢跟她横?有种别爱她!
  • 岩主

    岩主

    为至爱,与世为敌又何妨!为至亲,血染人间不回头!一个身世不凡的少年;一个武力至上的大陆;一条彪悍的修武练气路;一个荡气回肠,铁血柔情的故事!
  • 凰令凤啸

    凰令凤啸

    王爷红杏出了墙,还想把她往回抢?送你两个字!做梦!咱也是有行情滴,敌国皇帝呵护备至,墙角早就被撬倒。想要让她再滚回做皇妃?对不起,本人已死,有事请烧纸……【情节虚构,请勿模仿】
  • 变迁的记叙诗

    变迁的记叙诗

    这是一首世界变迁的诗歌,这个世界是什么样子的,会变化成什么样子,在真正的时间长河中,任何生命和变迁都只是一个过程。没有开始,没有结束,谁也不知道开始谁也不知道结束。只是在记录着生命面对改变后做的事情,随波逐流。生命是推动时间的齿轮,也是时间流转的食粮……
  • 瑜伽与健康

    瑜伽与健康

    本书以实用性为目的,本着强调基础理论、基本知识和基本技能的原则,在阐述基础理论的基础上,介绍了瑜伽在人体六个方面的实践应用,动作技术先易后难,最后配合饮食调理。本书编写的目标是将瑜伽作为以一个整体,依据瑜伽经典,结合现代生理学和解剖学原理,使古老的印度瑜伽简单化。同时借助了一些中医的理论,把瑜伽与我国养生学理论有机结合,将基础知识与热点问题相互渗透,使同学们更好地理解和认识瑜伽运动,做到学以致用。
  • 崩坏之城

    崩坏之城

    谋杀、11、暴力、永无休止的血腥争斗,这就是崩坏之城。大学生李中翰,一个史诗级剑术高手,被战友为了利益而狠狠的捅了刀子之后,他穿越成了一个在平行位面的疯人院里安安静静的看小人书的少年疯子,故事由此展开了……
  • 契约鬼仆

    契约鬼仆

    和魔鬼在一起,要时刻担心自己被吃掉。见到他之后,她才明白原来帅哥也有怪癖,美男不都善良。可怜的苏木木连孩子都没生过,人生就已经过完了;还来不及弄清楚自己是怎么死的,就变成了当牛做马的鬼仆;想要找到自己死亡的真相,却发现自己失忆了。当傻白甜的忠犬女遇上高冷拽的傲娇男,就是小白兔撞上了大灰狼,在劫难逃。再加上一众性格奇葩、卖萌卖腐的妖魔鬼怪时常来串门,真的是险象环生、笑料百出。虐恋情深,那是神马东西?进阶的鬼仆,才是王道。就算变成了女鬼也要奋发向上。且看捉鬼二人组如何一路披荆斩棘,撕开人性虚伪的假面,揭示生命的真谛,你会发现原来鬼也是这么温情。
  • 爱情是个孩子

    爱情是个孩子

    入夏以来,我总睡在南书房。自从我家老爹撒手人寰,我便继承了这里。开始写作以来,我使它迅速进入一个惨绝人寰的淘宝时代。