登陆注册
19882300000012

第12章

"You are spending a great deal of money," he said one morning in his condemnatory manner.Rosalie looked up from the lace flounce which had just been delivered and gave the little nervous laugh, which was becoming entirely uncertain of propitiating.

"Am I?" she answered."They say all Americans spend a good deal.""Your money ought to be in proper hands and properly managed," he went on with cold precision."If you were an English woman, your husband would control it.""Would he?" The simple, sweet-tempered obtuseness of her tone was an infuriating thing to him.There was the usual shade of troubled surprise in her eyes as they met his.

"I don't think men in America ever do that.I don't believe the nice ones want to.You see they have such a pride about always giving things to women, and taking care of them.Ibelieve a nice American man would break stones in the street rather than take money from a woman--even his wife.I mean while he could work.Of course if he was ill or had ill luck or anything like that, he wouldn't be so proud as not to take it from the person who loved him most and wanted to help him.

You do sometimes hear of a man who won't work and lets his wife support him, but it's very seldom, and they are always the low kind that other men look down on.""Wanted to help him." Sir Nigel selected the phrase and quoted it between puffs of the cigar he held in his fine, rather cruel-looking hands, and his voice expressed a not too subtle sneer."A woman is not `helping' her husband when she gives him control of her fortune.She is only doing her duty and accepting her proper position with regard to him.The law used to settle the thing definitely.""Did-did it?" Rosy faltered weakly.She knew he was offended again and that she was once more somehow in the wrong.So many things about her seemed to displease him, and when he was displeased he always reminded her that she was stupidly, objectionably guilty of not being an English woman.

Whatsoever it happened to be, the fault she had committed out of her depth of ignorance, he did not forget it.It was no habit of his to endeavour to dismiss offences.He preferred to hold them in possession as if they were treasures and to turn them over and over, in the mental seclusion which nourishes the growth of injuries, since within its barriers there is no chance of their being palliated by the apologies or explanations of the offender.

During their journey to Stornham Court the next day he was in one of his black moods.Once in the railway carriage he paid small attention to his wife, but sat rigidly reading his Times, until about midway to their destination he descended at a station and paid a visit to the buffet in the small refreshment room, after which he settled himself to doze in an exceedingly unbecoming attitude, his travelling cap pulled down, his rather heavy face congested with the dark flush Rosalie had not yet learned was due to the fact that he had hastily tossed off two or three whiskies and sodas.Though he was never either thick of utterance or unsteady on his feet, whisky and soda formed an important factor in his existence.When he was annoyed or dull he at once took the necessary precautions against being overcome by these feelings, and the effect upon a constitutionally evil temper was to transform it into an infernal one.The night had been a bad one for Rosy.Such floods of homesick longing had overpowered her that she had not been able to sleep.She had risen feeling shaky and hysterical and her nervousness had been added to by her fear that Nigel might observe her and make comment.Of course she told herself it was natural that he should not wish her to appear at Stornham Court looking a pale, pink-nosed little fright.Her efforts to be cheerful had indeed been somewhat touching, but they had met with small encouragement.

同类推荐
  • 醉花窗医案

    醉花窗医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戏中戏

    戏中戏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太玄真一本际妙经

    太玄真一本际妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樗隠集

    樗隠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昌吉县呼图壁乡土志

    昌吉县呼图壁乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大喊亚麻跌

    大喊亚麻跌

    我不可能每天更新,但我会尽最大努力!我不可能每天更新,但我会尽最大努力!我不可能每天更新,但我会尽最大努力!
  • 戊戌变法

    戊戌变法

    《戊戌变法》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 傲世天苍

    傲世天苍

    天才?来一个踩一个,来俩个踩一双。强者?来一个杀一个,来俩个杀一双。女人?无上大教圣女,龙族至强者女儿,仙女,神女,妖女等等。各种风华绝代,皓月倾城,沉鱼落雁,闭月羞花!我的女人,谁碰,灭!!!
  • 陌上花开又逢君

    陌上花开又逢君

    他温润如玉,义无反顾成为她危难痛苦中唯一的依靠。他生性淡泊,无挂于世间凡俗,却偏偏让他遇见那个让他眷恋红尘的人。他傲睨不羁可只有她才能让他有清风扶云般的绕指柔情!她的一生误一人,欠一人,爱一人!清溪山上一切缘起,陌上花开一切缘定。
  • 绝色弃妇

    绝色弃妇

    她在哥哥的婚礼上绑架新娘,却遭继母暗害,穿越到古代成为一名弃妇。弃妇的日子不好过,被人指证通奸,被相公误会谋财害命……与相公圆房之夜时,她暗施巧计,以一招李代桃僵,让别的女人上了相公的床。她接过休书,一派潇洒,原以为就此便可以跟那个与哥哥相似的男人相爱相守,但没有想到,她在他心目中不过是一件替代品罢了,他竟连她腹中的孩子都不认!也许,只有那个拥有世间最纯净的瞳眸,却智商不足的另一个他,才能给她真心?江山权位,爱恨阴谋,她身边的男人斗智斗勇、明争暗夺、陷害利用……无所不用其极,使她陷入了无法挣脱的旋涡之中。可笑的是,前任相公要吃回头草,现任夫君不放手,另一个江山美人欲兼收,她的命运将如何?
  • 修仙位面商

    修仙位面商

    你是修仙者吗?你还在为天材地宝,灵石仙石烦恼吗?不用担心,XYFG位面AFE星系一切科技之上,该处灵石仙石只是用来铺地面的廉价货。TXY位面3X678星系原住民为硅基生命体,在他们那儿天材地宝,万年人参只是花盆里的观赏物。以物易物,买东卖西。且看一个普通地球小子如何利用位面买卖成仙成圣的故事。
  • 御定奇门宝鉴

    御定奇门宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你是我今生无法逃避的宿命

    你是我今生无法逃避的宿命

    那年夏天,慕岑以转校生的名义来到了莫允涵所在的学校,莫允涵却不知为何处处针对慕岑。幼儿时代时的约定,变成了如今逃不过,躲不了海誓山盟,今生今世,你是我唯一的宿命.........
  • 女人与猫

    女人与猫

    有的人是狼,还是个白眼狼,你对他再好,也喂不熟他。有的人是狗,还是自己养的那种,不管你怎么对他,他都死心塌地的对你好。有的人是猫,是家猫也是野猫,你必须对他好,他才理理你,可是他永远不会为你主动付出。猫是最没心没肺的动物,女人亦如此。
  • 倚栏独语

    倚栏独语

    本书收录作者近年来发表过的散文随笔,或游历山水,或感念亲友,或感悟人生。”地与我并生,万物与我为一”。作者始终坚守着一份心灵的恬淡,用深情如水的文字和浪漫情怀营造了串串美妙的花絮。一颗真诚质朴之心汇成涓涓细流,流淌出一幅幅动人的画面,澎湃着一个个思想的火花,并用一颗善感的心思考着、记录着……展示了作者的文学素养和艺术追求。