登陆注册
19884100000184

第184章

``Your affected ignorance shall not serve you, sir.The Prince,---the Prince himself, has acquainted me with your man<oe>uvres.I little thought that your engagements with Miss Bradwardine were the reason of your breaking of your intended match with my sister.I suppose the information that the Baron had altered the destination of his estate, was quite a sufficient reason for slighting your friend's sister, and carrying off your friend's mistress.''

``Did the Prince tell you I was engaged to Miss Bradwardine?''

said Waverley.``Impossible.''

``He did, sir,'' answered Mac-Ivor; ``so, either draw and defend yourself, or resign your pretensions to the lady.''

``This is absolute madness,'' exclaimed Waverley, ``or some strange mistake!''

``O! no evasion! draw your sword!'' said the infuriated Chieftain,---his own already unsheathed.

``Must I fight in a madman's quarrel?''

``Then give up now, and for ever, all pretensions to Miss Bradwardine's hand.''

``What title have you,'' cried Waverley, utterly losing command of himself,---``What title have you, or any man living, to dictate such terms to me?'' And he also drew his sword.

At this moment the Baron of Bradwardine, followed by several of his troop, came up on the spur, some from curiosity, others to take part in the quarrel, which they indistinctly understood had broken out between the Mac-Ivors and their corps.The clan, seeing them approach, put themselves in motion to support their Chieftain, and a scene of confusion commenced, which seemed likely to terminate in bloodshed.A hundred tongues were in motion at once.The Baron lectured, the Chieftain stormed, the Highlanders screamed in Gaelic, the horsemen cursed and swore in Lowland Scotch.At length matters came to such a pass, that the Baron threatened to charge the Mac-Ivors unless they resumed their ranks, and many of them, in return, presented their firearms at him and the other troopers.

The confusion was privately fostered by old Ballenkeiroch, who made no doubt that his own day of vengeance was arrived, when, behold! a cry arose of ``Room! make way!---_place <a`>

Monseigneur! place <a`> Monseigneur!_'' This announced the approach of the Prince, who came up with a party of Fitz-James's foreign dragoons that acted as his body guard.His arrival produced some degree of order.The Highlanders reassumed their ranks, the cavalry fell in and formed squadron, and the Baron and Chieftain were silent.

The Prince called them and Waverley before him.Having heard the original cause of the quarrel through the villany of Callum Beg, he ordered him into custody of the provost-marshal for immediate execution, in the event of his surviving the chastisement inflicted by his Chieftain.Fergus, however, in a tone betwixt claiming a right and asking a favour, requested he might be left to his disposal, and promised his punishment should be exemplary.To deny this, might have seemed to encroach on the patriarchal authority of the Chieftains, of which they were very jealous, and they were not persons to be disobliged.

Callum was therefore left to the justice of his own tribe.

The Prince next demanded to know the new cause of quarrel between Colonel Mac-Ivor and Waverley.There was a pause.

Both gentlemen found the presence of the Baron of Bradwardine (for by this time all three had approached the Chevalier by his command) an insurmountable barrier against entering upon a subject where the name of his daughter must unavoidably be mentioned.They turned their eyes on the ground, with looks in which shame and embarrassment were mingled with displeasure.

The prince, who had been educated amongst the discontented and mutinous spirits of the court of St.Germains, where feuds of every kind were the daily subject of solicitude to the dethroned sovereign, had served his apprenticeship, as old Frederick of Prussia would have said, to the trade of royalty.

To promote or restore concord among his followers was indispensable.

Accordingly he took his measures.

``Monsieur de Beaujeu!''

``Monseigneur!'' said a very handsome French cavalry officer, who was in attendance.

``Ayez la bont<e'> d'alligner ces montagnards l<a`>, ainsi que la cavalerie, s'il vous plait, et de les remettre <a`> la marche.Vous parlez si bien l'Anglois, cela ne vous donneroit pas beaucoup do peine.''

``Ah! pas du tout, Monseigneur,'' replied Mons.le Comte de Beaujeu, his head bending down to the neck of his little prancing highly-managed charger.Accordingly he _piaffed_ away, in high spirits and confidence, to the head of Fergus's regiment, although understanding not a word of Gaelic, and very little English.

``Messieurs les sauvages Ecossois---dat is---gentilmans savages, have the goodness d'arranger vous.''

The clan, comprehending the order more from the gesture than the words, and seeing the Prince himself present, hastened to dress their ranks.

``Ah! ver well! dat is fort bien!'' said the Count de Beaujeu.

``Gentilmans sauvages---mais tr<e`>s bien---Eh bien!---Qu'est-ce que vous appelez visage, Monsieur?'' (to a lounging trooper who stood by him).``Ah, oui! _face_---Je vous remercie, Monsieur.

---Gentilshommes, have de goodness to make de face to de right par file, dat is, by files.---Marsh!---Mais tr<e`>s bien---encore, Messieurs; il faut vous mettre <a`> la marche....Marchez donc, au nom de Dieu, parceque j'ai oubli<e'> le mot Anglois---mais vous <e^>tes des braves gens, et me comprenez tr<e`>s bien.''

The Count next hastened to put the cavalry in motion.

``Gentilmans cavalry, you must fall in.---Ah! par ma foi, I did not say fall off? I am a fear de little gross fat gentilman is moche hurt.Ah, mon Dieu! c'est le Commissaire qui nous a apport<e'> les premi<e`>res nouvelles de ce maudit fracas.Je suis trop f<a^>ch<e'>, Monsieur!''

同类推荐
  • 将发循州社日于所居

    将发循州社日于所居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地府十王拔度仪

    地府十王拔度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观音玄义记

    观音玄义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因明正理门论

    因明正理门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘起信论义记别记

    大乘起信论义记别记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青年村支书

    青年村支书

    完本了,只能这样了希望兄弟们不要介意,有什么不满都说出来,想骂也行120979596我的Q兄弟们尽可以大声发泄心中的不满。
  • 心理奇境

    心理奇境

    屠格涅夫说:“人的心灵是一座幽暗的森林。”本书的这些小故事,带领您走进神奇的心灵小径,让您轻松认识种种心理现象,从这些哲思般的故事中得到精彩且经典的启示,跟着本书的内容走进您的内心深处,让您更清晰地认识自己。请在一个个故事中涤荡您的心灵,保持心理的健康,发掘内心的潜能,为成功做好充分的准备。
  • 纯阳仙道

    纯阳仙道

    上古时期,妖圣金乌焚天毁地,立万世之威!而今,乱世一少年,偶入仙门,在这个天才辈出的时代,以稀薄之血脉,开旷古之诗篇。巅峰之路,白骨累累,斩仙屠神,是为圣!
  • 这个男人不要小瞧

    这个男人不要小瞧

    一场泥石流的突然来袭,主角魂穿异世,安身立命的心性和不屈不饶的意志在最后能收获什么呢?拭目以待。
  • 孤辰传

    孤辰传

    看孤辰如何在诛仙这个世界生存的。(这是本人第一次写书,希望大家多多见谅。还有马上开学了,更新会不定吧。)
  • 洛阳图

    洛阳图

    一个恍然的故事;一幅迷蒙的图景;一场你我曾经做过的,黄粱梦。男主农户出生,经人指点开发道心,捉星拿月,于乱世逆流而上,最终冲破极境,红尘回首,不过沧海桑田,爱恨烟消云散,而一个天大的秘密也逐渐浮现……点开此书,试看快意恩仇,谱写三界乐章!
  • 李鸿章一生与他的时代

    李鸿章一生与他的时代

    李鸿章,最具争议的晚清重臣之一,开启中国近代化进程的第一人。他是中国近代史上许多屈辱条约的签字者,然而中国近代化的许多“第一”又都与他的名字联在一起,如中国第一家近代化航运企业——轮船招商局、中国第一条自己修筑的商业铁路、中国人自行架设的最早的电报线、中国第一批官派留学生、中国第一支近代化的海军等等。国人骂他,是因为觉得他与晚清的许多耻辱有直接关系;西方人敬他,因为认为他是中国近代史上第一个真正的杰出外交家。
  • 演技帝的虐渣之路

    演技帝的虐渣之路

    演技派影后带着系统穿越后,任务有两个:第一,把自己伪装成一朵柔弱的小白花。第二,追到那个渣男,刷满虐心值,再狠狠甩了他!城市套路这么深,傻逼才当你情深!--情节虚构,请勿模仿
  • 触不到的你

    触不到的你

    “杀人犯女儿”顾菁菁选择逃避令她窒息的生活,执意出走却又跌进另一个沼泽。 当她决定为于陆出头的那一刻,她和姜炽天的人生轨迹便被命运之神搅在了一起。 原本只是一场打发无聊时光的恶魔的玩笑,却没想到,这个倔强的少女直直地撞进了他的心中。 只是,那些无法抹去的沉重秘密,却让两个人无法靠近……
  • 狂扫天骄

    狂扫天骄

    神荒有强者一念动九天,俯视芸芸众生,高高在上。神荒有强者一念破轮回,超脱六道之上,俯瞰天地。终究,却只能成就一个人的传奇。