登陆注册
19884100000227

第227章

Note D, p.<? p58>.---Scottish Inns.

The courtesy of an invitation to partake a traveller's meal, or at least that of being invited to share whatever liquor the guest called for, was expected by certain old landlords in Scotland even in the youth of the author.In requital, mine host was always furnished with the news of the country, and was, probably a little of a humourist to boot.The devolution of the whole actual business and drudgery of the inn upon the poor gudewife, was very common among the Scottish Bonifaces.There was in ancient times, in the city of Edinburgh, a gentleman of good family, who condescended, in order to gain a livelihood, to become the nominal keeper of a coffeehouse, one of the first places of the kind which had been opened in the Scottish metropolis.As usual, it was entirely managed by the careful and industrious Mrs.B------; while her husband amused himself with field sports, without troubling his head about the matter.Once upon a time the premises having taken fire, the husband was met, walking up the High Street loaded with his guns and fishing-rods, and replied calmly to some one who inquired after his wife, ``that the poor woman was trying to save a parcel of crockery, and some trumpery books;'' the last being those which served her to conduct the business of the house.

There were many elderly gentlemen in the author's younger days, who still held it part of the amusement of a journey ``to parley with mine host,'' who often resembled, in his quaint humour, mine Host of the Garter in the Merry Wives of Windsor; or Blague of the George in the Merry Devil of Edmonton.Sometimes the landlady took her share of entertaining the company.In either case the omitting to pay them due attention gave displeasure, and perhaps brought down a smart jest, as on the following occasion:---A jolly dame who, not ``Sixty Years since,'' kept the principal caravan-sary at Greenlaw, in Berwickshire, had the honour to receive under her roof a very worthy clergyman, with three sons of the same profession, each having a cure of souls; be it said in passing, none of the reverend party were reckoned powerful in the pulpit.After dinner was over, the worthy senior, in the pride of his heart, asked Mrs.Buchan whether she ever had had such a party in her house before.``Here sit I,'' he said, ``a placed minister of the Kirk of Scotland, and here sit my three sons, each a placed minister of the same kirk.---Confess, Luckie Buchan, you never had such a party in your house before.'' The question was not premised by any invitation to sit down and take a glass of wine or the like, so Mrs.B.answered dryly, ``Indeed, sir, I cannot just say that ever I had such a party in my house before, except once in the forty-five, when I had a Highland piper here, with his three sons, all Highland pipers; _and deil a spring they could play amang them._''

Note E, p.<? p78>.---Stirrup-Cup.

I may here mention, that the fashion of computation described in the text, was still occasionally practised in Scotland, in the author's youth.

A company, after having taken leave of their host, often went to finish the evening at the clachan or village, in ``womb of tavern.'' Their entertainer always accompanied them to take the stirrup-cup, which often occasioned a long and late revel.

The _Poculum Potatorium,_ of the valiant Baron, his blessed Bear, has a prototype at the fine old Castle of Glammis, so rich in memorials of ancient times; it is a massive beaker of silver, double gilt, moulded into the shape of a lion, and holding about an English pint of wine.The form alludes to the family name of Strathmore, which is Lyon, and, when exhibited, the cup must necessarily be emptied to the Earl's health.The author ought perhaps to be ashamed of recording that he has had the honour of swallowing the contents of the Lion; and the recollection of the feat served to suggest the story of the Bear of Bradwardine.In the family of Scott of Thirlestane (not Thirlestane in the Forest, but the place of the same name in Roxburghshire) was long preserved a cup of the same kind, in the form of a jackboot.Each guest was obliged to empty this at his departure.If the guest's name was Scott, the necessity was doubly imperative.

When the landlord of an inn presented his guests with deoch an doruis, that is, the drink at the door, or the stirrup-cup, the draught was not charged in the reckoning.On this point a learned Bailie of the town of Forfar, pronounced a very sound judgement.

A., an ale-wife in Forfar, had brewed her ``peck of malt,'' and set the liquor out of doors to cool; the cow of B., a neighbour of A., chanced to come by, and seeing the good beverage, was allured to taste it, and finally to drink it up.When A.came to take in her liquor, she found the tub empty, and from the cow's staggering and staring, so as to betray her intemperance, she easily divined the mode in which her ``browst'' had disappeared.To take vengeance on Crummie's ribs with a stick, was her first effort.The roaring of the cow brought B., her master, who remonstrated with his angry neighbour, and received in reply a demand for the value of the ale which Crummie had drunk up.B.refused payment, and was conveyed before C., the Bailie or sitting Magistrate.He heard the case patiently; and then demanded of the plaintiff A., whether the cow had sat down to her potation, or taken it standing.The plaintiff answered, she had not seen the deed committed, but she supposed the cow drank the ale standing on her feet; adding, that had she been near, she would have made her use them to some purpose.The Bailie, on this admission, solemnly adjudged the cow's drink to be _deoch an doruis_---a stirrup-cup, for which no charge could be made, without violating the ancient hospitality of Scotland.

Note F, p.<? p110>.---Black-Mail.

同类推荐
  • 弥勒上生经宗要

    弥勒上生经宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Alexandria and her Schools

    Alexandria and her Schools

    I should not have presumed to choose for any lectures of mine such a subject as that which I have tried to treat in this book. The subject was chosen by the Institution where the lectures were delivered.汇聚授权电子版权。
  • 观音玄义记

    观音玄义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Liber Amoris

    Liber Amoris

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海岳名言

    海岳名言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 窗外诗雨

    窗外诗雨

    从星期一到星期天过得很快,一转眼十五年的写作时间“不翼而飞”。现在,我终于有了一本属于自己的书《窗外诗雨》。我四处打工,到处漂泊,曾几度想放弃创作,只因心中有种无法割舍的情愫,又重新提起笔来。如果你也真的喜欢写作,就不要轻言放弃,要相信这个世界只要有梦想就会有美丽的故事发生。
  • tfboys十年等待蒲公英飞翔

    tfboys十年等待蒲公英飞翔

    蒲公英飞翔,我的爱随着你一起飞翔。你喜欢蒲公英,我会让你看到最美的蒲公英。蒲公英的花语是停留不了的爱,我对你的爱像蒲公英一样,绝不会在原地停留,只会不断的向前进。你走,我就走;你飞,我就飞!如果你愿意,我一定会陪你看细水长流,一定会陪你看山清水秀!(本小说是由十五年等待候鸟电视剧改编的,希望大家喜欢。在此声明,本小说纯属原创,如有雷同,纯属巧合!另外,不准没经过我的同意,将小说发布到其他网站,但如有此意,请私聊,谢谢。最后的最后,本大大的联系方式qq1963093482微博id千密千寻)
  • 泰拉瑞亚神话

    泰拉瑞亚神话

    一个废物,因为一场车祸,来到了一个自己熟悉的世界,但是,与自己记忆中的那个游戏世界,为什么差别这么大!?不管了,反正我都玩通关了好几次,我怕啥。开始我两个世界的奇幻旅程吧!
  • 管理中的心理学诡计

    管理中的心理学诡计

    本书针对中基层管理人员,以简单易懂的笔触强调心理学在管理中的作用,告诉读者从人的心理出发进行管理,才是最有效的管人方法,也是管理的最高境界。
  • 女将叶央

    女将叶央

    醒来第一眼,不是温柔纱罗帐,不是美男在身旁。城破声让人心慌。倒了血霉,穿过去的时候正打仗。前半生是活得挺漫不经心的,可如果能熬过去,她要痛痛快快潇洒一场!【情节虚构,请勿模仿】
  • 栀子花街遇见你

    栀子花街遇见你

    巧栀子是个身世凄凉的15岁少女,命运多舛,收养人去世,只好自己生活,一天他碰到了一个富豪,她成为一个千金,还有一个妹妹,后来和妹妹一起得知身份,而离开富豪家,自己和妹妹生活
  • 荒兽录

    荒兽录

    一位走头无路的中年人异外间打开,青铜棺。古有预言,青铜棺椁一但被打开,将会发生不可预知的后果。相传,青铜棺椁打开时天下必将大乱。
  • 乱斗

    乱斗

    谁曾见江山万里,恣意江湖?谁又沉迷于迷金酒色,薄纱飞天?家国千万场,谁怕金戈铁马天下狂?江山多战乱,谁道又纵横儿女情长?只待云卷风舒时,金杯银盏,对酒当歌,再把过往浮生笑。
  • 妖灵战纪

    妖灵战纪

    上古时期,妖灵大陆本是妖族和人族共存的大陆。现如今只有人族却不见妖族。一个拥有上古妖族血脉的少年,随着血脉的逐渐觉醒和对上古妖族遗迹的探寻,开始慢慢揭开妖族消失的真相。
  • 锦绣人家

    锦绣人家

    顶着矫情古言女主名,披着乖巧可爱温顺皮,行之发家致富不归路。现代女生,没什么独特生存技能,没什么逆天金手指。披着六岁萝莉身扮猪吃老虎,扛起发家致富奔小康的任务,保护真正可怜的小白菜杨雨儿。成为孩子头,对峙后来娘,改造白菜妹。写写文稿种种地,开开小店逗逗乐。