登陆注册
19884100000052

第52章

Edward, with horror and alarm, beheld the animal making his rounds, and thought with great anxiety upon the appropriate motto, ``Beware the Bear;'' but at the same time plainly foresaw, that as none of the guests scrupled to do him this extraordinary honour, a refusal on his part to pledge their courtesy would be extremely ill received.Resolving, therefore, to submit to this last piece of tyranny, and then to quit the table, if possible, and confiding in the strength of his constitution, he did justice to the company in the contents of the Blessed Bear, and felt less inconvenience from the draught than he could possibly have expected.The others, whose time had been more actively employed, began to show symptoms of innovation,---``the good wine did its good office.''<*> The frost of etiquette, * Southey's Madoc.

and pride of birth, began to give way before the genial blessings of this benign constellation, and the formal appellatives with which the three dignitaries had hitherto addressed each other, were now familiarly abbreviated into Tully, Bally, and Killie.

When a few rounds had passed, the two latter, after whispering together, craved permission (a joyful hearing for Edward) to ask the grace-cup.This, after some delay, was at length produced, and Waverley concluded that the orgies of Bacchus were terminated for the evening.He was never more mistaken in his life.

As the guests had left their horses at the small inn, or _change-house,_ as it was called, of the village, the Baron could not, in politeness, avoid walking with them up the avenue, and Waverley, from the same motive, and to enjoy, after this feverish revel, the cool summer evening, attended the party.

But when they arrived at Luckie Macleary's, the Lairds of Balmawhapple and Killancureit declared their determination to acknowledge their sense of the hospitality of Tully-Veolan, by partaking with their entertainer and his guest Captain Waverley, what they technically called _deoch an doruis,_ a stirrup-cup, to the honour of the Baron's roof-tree.<*>

* Note E.<! p78> Stirrup-cup.

It must be noticed, that the Bailie, knowing by experience that the day's joviality, which had been hitherto sustained at the expense of his patron might terminate partly at his own, had mounted his spavined grey pony, and, between gaiety of heart, and alarm for being hooked into a reckoning, spurred him into a hobbling canter (a trot was out of the question), and had already cleared the village.The others entered the change-house, leading Edward in unresisting submission; for his landlord whispered him, that to demur to such an overture would be construed into a high misdemeanour against the _leges conviviales,_ or regulations of genial compotation.Widow Macleary seemed to have expected this visit, as well she might, for it was the usual consummation of merry bouts, not only at Tully-Veolan, but at most other gentlemen's houses in Scotland, Sixty Years since.The guests thereby at once acquitted themselves of their burden of gratitude for their entertainer's kindness, encouraged the trade of his change-house, did honour to the place which afforded harbour to their horses, and indemnified themselves for the previous restraints imposed by private hospitality, by spending, what Falstaff calls the sweet of the night, in the genial license of a tavern.

Accordingly, in full expectation of these distinguished guests, Luckie Macleary had swept her house for the first time this fortnight, tempered her turf-fire to such a heat as the season required in her damp hovel even at Midsummer, set forth her deal table newly washed, propped its lame foot with a fragment of turf, arranged four or five stools of huge and clumsy form, upon the sites which best suited the inequalities of her clay floor; and having, moreover, put on her clean toy, rokelay, and scarlet plaid, gravely awaited the arrival of the company, in full hope of custom and profit.When they were seated under the sooty rafters of Luckie Macleary's only apartment, thickly tapestried with cobwebs, their hostess, who had already taken her cue from the Laird of Balmawhapple, appeared with a huge pewter measuring-pot, containing at least three English quarts, familiarly denominated a _Tappit Hen,_ and which, in the language of the hostess, reamed (i.e., mantled) with excellent claret, just drawn from the cask.

It was soon plain that what crumbs of reason the Bear had not devoured, were to be picked up by the Hen; but the confusion which appeared to prevail favoured Edward's resolution to evade the gaily circling glass.The others began to talk thick and at once, each performing his own part in the conversation, without the least respect to his neighbour.The Baron of Bradwardine sung French _chansons-<a`>-boire,_ and spouted pieces of Latin; Killancureit talked, in a steady unalterable dull key, of top-dressing and bottom-dressing,<*> and year-olds, and gimmers, * This has been censured as an anachronism; and it must be confessed * that agriculture of this kind was unknown to the Scotch Sixty Years since.

and dinmonts, and stots, and runts, and kyloes, and a proposed turnpike-act; while Balmawhapple, in notes exalted above both, extolled his horse, his hawks, and a greyhound called Whistler.In the middle of this din, the Baron repeatedly implored silence; and when at length the instinct of polite discipline so far prevailed, that for a moment he obtained it, he hastened to beseech their attention ``unto a military ariette, which was a particular favourite of the Marechal Duc de Berwick;'' then, imitating, as well as he could, the manner and tone of a French musquetaire, he immediately commenced,---Mon c<oe>ur volage, dit-elle, N'est pas pour vous, gar<c,>on Est pour un homme de guerre, Qui a barbe an menton.

Lon, Lon, Laridon.

Qui port chapeau <a`> plume, Soulier <a`> rouge talon, Que joue de la flute, Aussi de violon.

Lon, Lon, Laridon.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝宣戒首悔众罪保护经

    太上洞玄灵宝宣戒首悔众罪保护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Sophistical Refutations

    On Sophistical Refutations

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 潜夫论笺校正

    潜夫论笺校正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 师子奋迅菩萨所问经

    师子奋迅菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 篋中集

    篋中集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 观人学

    观人学

    本书共三篇。上篇述观人术之原理,中篇叙观人术之实用,下篇集观人术之评论。
  • 狂步天下

    狂步天下

    十年前经历灭门惨案,却遇到天大机缘…十年后三尺青锋横扫,修仙一途无止境…人比人心机丛生强大万分,天比天宽阔无边何处尽头?不入仙途凡为安,一入仙途必为峰!且看一十三少年,追寻仙途尽头的故事…且看那仙途尽头,凡人不可为知的秘密…
  • 中国电影的历史审思与当下观察

    中国电影的历史审思与当下观察

    作者多年研究中国电影历史、追踪电影产业发展和理论动态的成果。深入考察中国电影研究国际化、学院化和跨文化趋势及不同媒体间整合对电影产业的深刻影响。对上海电影作为一种优秀的传统,留给今人哪些启示;作为产业发展与电影文化现象的“华语电影”运动路在何方等问题进行探讨。
  • 凤仙谱

    凤仙谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不昧星光与夏阳

    不昧星光与夏阳

    枫城小镇警察颜泽刚执勤抓获‘小偷’苏阳,后确认被诬陷将其领回家中,成为女儿初夏眼中形象伟大的‘苏阳哥哥’。一场大火让他们的命运充满变数,也是她心中无法抹去的伤痛。十五年后初夏悲愤落下泪水:“方晋扬我恨你,但愿从来没有认识过你。”而方晋扬却义正言辞地说道:“这辈子我们都躲不掉的。因为我没有退路的爱上了你。“方家二少能否拾起丢失十五年的感情,他们又将何去何从、、、、、、
  • 平安守护神

    平安守护神

    不一样的人生,不一样的世界。平安来了!看尽人间红尘,历练洪荒宇宙。手掌乾坤,脚踏日月,一腔热血屠尽奸邪,只为还那世间一个朗朗乾坤,给你守护一个众生平等的平安人生!
  • Culture and Anarchy

    Culture and Anarchy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生化之最后的战争

    生化之最后的战争

    公元2013年,生化病毒泛滥.......那是一场战争,人与丧尸的战争,谁会取得最终的胜利。
  • 陌上之欢喜鸳鸯

    陌上之欢喜鸳鸯

    两个本因一生都不可能见面的阴谋家,因为一场死局中的起死回生,却让两个人有了很深的牵绊。
  • 龙潜花都

    龙潜花都

    潜龙于渊,终归升天,女人调戏男人,叫做诱惑,男人调戏女人叫做非礼。当一个个美女出现在身边挑逗时,他该是如何选择。林逸他只是想过平平凡凡的生活,当重叠而来的麻烦找上他时,是选择面对,还是选择逃避....