登陆注册
19884100000069

第69章

Our hero, who had attended Evan Dhu during his perquisitions, was much struck with the ingenuity which he displayed in collecting information, and the precise and pointed conclusions which he drew from it.Evan Dhu, on his part, was obviously flattered with the attention of Waverley, the interest he seemed to take in his inquiries and his curiosity about the customs and scenery of the Highlands.Without much ceremony he invited Edward to accompany him on a short walk of ten or fifteen miles into the mountains, and see the place where the cattle were conveyed to; adding, ``If it be as I suppose, you never saw such a place in your life, nor ever will, unless you go with me, or the like of me.''

Our hero, feeling his curiosity considerably excited by the idea of visiting the den of a Highland Cacus, took, however, the precaution to inquire if his guide might be trusted.He was assured, that the invitation would on no account have been given had there been the least danger, and that all he had to apprehend was a little fatigue; and as Evan proposed he should pass a day at his Chieftain's house in returning, where he would be sue of good accommodation and an excellent welcome, there seemed nothing very formidable in the task he undertook.

Rose, indeed, turned pale when she heard of it; but her father, who loved the spirited curiosity of his young friend, did not attempt to damp it by an alarm of danger which really did not exist; and a knapsack, with a few necessaries, being bound on the shoulders of a sort of deputy gamekeeper, our hero set forth with a fowling-piece in his hand, accompanied by his new friend Evan Dhu, and, followed by the gamekeeper aforesaid, and by two wild Highlanders, the attendants of Evan, one of whom had upon his shoulder a hatchet at the end of a pole, called a Lochaber axe,<*> and the other a long ducking gun.Evan, upon * The Town-guard of Edinburgh were, till a late period, armed with * this weapon when on their police duty.There was a hook at the back of * the axe, which the ancient Highlanders used to assist them to climb over * walls, fixing the hook upon it, and raising themselves by the handle.The * axe, which was also much used by the natives of Ireland, is supposed to * have been introduced into both countries from Scandinavia.

Edward's inquiry, gave him to understand that this martial escort was by no means necessary as a guard, but merely, as he said, drawing up and adjusting his plaid with an air of dignity, that he might appear decently at Tully-Veolan, and as Vich Ian Vohr's foster-brother ought to do.``Ah!'' said he, ``if you Saxon Duinh<e'>-wassel (English gentlemen) saw but the Chief with his tail on!''

``With his tail on!'' echoed Edward in some surprise.

``Yes---that is, with all his usual followers, when he visits those of the same rank.There is,'' he continued, stopping and drawing himself proudly up, while he counted upon his fingers the several officers of his chiefs retinue---``there is his _hanch-man,_or right-hand man; then his _b<a`>rd,_ or poet; then his _bladier,_or orator, to make harangues to the great folks whom he visits;then his _gilly-more,_ or armour-bearer, to carry his sword and target, and his gun; then his _gilly-casfliuch,_ who carries him on his back through the sikes and brooks; then his _gilly-comstrian,_to lead his horse by the bridle in steep and difficult paths; then his _gilly-trushharnish,_ to carry his knapsack; and the piper and the piper's man, and it maybe a dozen young lads besides, that have no business, but are just boys of the belt, to follow the laird, and do his honour's bidding.''

``And does your Chief regularly maintain all these men?''

demanded Waverley.

``All these!'' replied Evan, ``ay, and many a fair head beside, that would not ken where to lay itself, but for the mickle barn at Glennaquoich.''

With similar tales of the grandeur of the Chief in peace and war, Evan Dhu beguiled the way till they approached more closely those huge mountains which Edward had hitherto only seen at a distance.It was towards evening as they entered one of the tremendous passes which afford communication between the High and Low Country; the path, which was extremely steep and rugged, winded up a chasm between two tremendous rocks, following the passage which a foaming stream, that brawled far below, appeared to have worn for itself in the course of ages.A few slanting beams of the sun, which was now setting, reached the water in its darksome bed, and showed it partially, chafed by a hundred rocks, and broken by a hundred falls.The descent from the path to the stream was a mere precipice, with here and there a projecting fragment of granite, or a scathed tree, which had warped its twisted roots into the fissures of the rock.On the right hand, the mountain rose above the path with almost equal inaccessibility; but the hill on the opposite side displayed a shroud of copsewood, with which some pines were intermingled.

``This,'' said Evan, ``is the pass of Bally-Brough, which was kept in former times by ten of the clan Donnochie against a hundred of the Low Country carles.The graves of the slain are still to be seen in that little corri, or bottom, on the opposite side of the burn---if your eyes are good, you may see the green specks among the heather.---See, there is an earn, which you Southrons call an eagle---you have no such birds as that in England---he is going to fetch his supper from the Laird of Bradwardine's braes, but I'll send a slug after him.''

同类推荐
  • 虚舟普度禅师语录

    虚舟普度禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Andre Cornelis

    Andre Cornelis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉因证治

    脉因证治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戴施两案纪略

    戴施两案纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律学发轫

    律学发轫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 特工王妃:冷傲王爷腹黑妻

    特工王妃:冷傲王爷腹黑妻

    她是21世纪的王牌特工,飞机失事魂穿到一个历史上从未有过的王朝。化身婴孩不说,屡遭姨娘陷害,庶姐欺凌,多年忍让只为冲天一击。天下第一楼楼主?江湖上神龙见首不见尾的鬼医?本应在千年前灭绝的宗族圣女?哪一个才是真的她?他是天凤王朝最有能力的王爷,同时也是最受皇帝喜爱的儿子。他冷傲,他无情,他残忍,他嗜血,他视女人如衣物。众人皆知他无情,却不知他若有情天亦老。他是千年前消声灭迹的宗族少主,是她千年前的恋人。千年的纠葛,千年的追寻,愿付出一切,换红颜一笑。片段一:“你是谁?”“我是你夫君。”“你当我是三岁孩子么?我那夫君长的可比那你好看。”“我是你一千年前的夫君。”“.”某女石化,小心翼翼的问道,“那你今年多大?”“两千二百岁。”“滚!!你当你是王八啊?两千二百岁!!王八的爱恋?你怎么不说你爹一万两千岁呢。”“我爹是这个岁数,原来你还记得。”“.”
  • 五十二赫兹

    五十二赫兹

    “谢谢你对我的爱,只是我已经不能再爱你了”从前的老死不相往来变成了现在最美的情话有些时候,我们虽然彼此爱着对方,但有时的身不由己也会深陷其中
  • 盒子管理者

    盒子管理者

    盒子理论已被证实,那么盒子的封口处作为管理者的培训基地该怎样运作?李奕的被选中到底是巧合还是一场设计?若封口损坏了。。。那么,世界将会。。。
  • 爱情我该拿你怎么办

    爱情我该拿你怎么办

    十年前,他们相遇。林荫大道,美丽校园,他们爱过吗?还是——什么样的力量?什么样的心情?还是谁的懦弱?他们擦肩而过.。十年后的今天,他们意外重逢。他已为人夫,已为人父。她情网难脱,竟在等待。灵魂里的爱,我们该拿你怎么办?现实与爱情我们该如何取舍?爱我们的人,我们爱的人,相爱的我们。一起谱写一段令人叹息,令人遗憾的爱情。爱情,因其的遗憾而更令人难以忘怀!
  • 暖妻:总裁不安好心!

    暖妻:总裁不安好心!

    六年后再次相遇,她成了开着法拉利458的绯闻天后。不认账不要紧,她逃他追,她躲他找,可是,她身边怎么有那么多花蝴蝶,怎么赶都赶不走!ps:你以为这是一部绯闻天后和冷情总裁的感情戏,其实这是一场轰轰烈烈的豪门对垒。
  • 月影之恋

    月影之恋

    月影深深,到底是谁捕获了谁的心。是谁设下着一场必死之局。传闻痴傻的十七公主为什么一夜之间变得冷血无情,线偶的幕后人到底有着怎样惊为天人的秘密,龙凤大陆上的风云到底由谁来终结。
  • 萌妻宠上天:男票,你大姨妈来了

    萌妻宠上天:男票,你大姨妈来了

    一场意外,系花跟男神顾易互换了身体,之后,他们是这样的。一向意气风发的大神,窝在床上,捂着肚子,看着窗外的风景,享受大姨妈的痛感…一向考试前才冲刺的秦安宁,一跃成为了老师眼中的好学生,成为了同学眼中的学霸“男神”,日子过的不要太爽了。每天被数不清的萌妹子围着,人人喊着她大神,除了偶然会蛋疼之外…
  • 入侵梦界

    入侵梦界

    其实本文简略也就是之后的内容才是重点,不过开头显然铺垫过头了,而且情节也没设计好,哎,如果有兴趣这两万字的简略可以看看,魂魄基本上在里面把整个故事全部阐环境发展阐述出来了。也算是起点中比较另类的太监吧,故事总是要完整的,那怕失败他也是要完整才是一个自己创造出来的世界!
  • 秘密与童话

    秘密与童话

    本书沿着作者生活的时代轨迹观察社会人生,纪实与虚构相结合,从对自己和周边的人、事、物观察与体悟写起,在记叙日常生活的同时,融入对生命、对生活的思考。
  • 思慕之

    思慕之

    说起文案,奴家真真一点也不擅长,可总得接地气的写上一二,那么就从奴家个人喜好说起,年轻时听过这么一句话‘一生一世一双人。’偏也就执拗的相信世上有这样的情感,所以《思慕之》必须是这样的,想想那吴里国君风流倜傥,才貌双全,偏偏却只爱这莞月公主一人,为这一人喜,为这一人忧,这样便是完美。ps:笔力青涩,才疏学浅,只求文章能愉悦自己,愉悦他人,有何不当还请不要计较。