登陆注册
19884600000092

第92章

"Fool that I am! that girl has bewitched me, I believe.Go I must, and eat my share of dirt, for her sake."So he went; and, cunningly enough, hinted to old Salterne that he had taken such a fancy to him, and felt so bound by his courtesy and hospitality, that he might not object to tell him things which he would not mention to every one; for that the Spaniards were not jealous of single traders, but of any general attempt to deprive them of their hard-earned wealth: that, however, in the meanwhile, there were plenty of opportunities for one man here and there to enrich himself, etc.

Old Salterne, shrewd as he was, had his weak point, and the Spaniard had touched it; and delighted at this opportunity of learning the mysteries of the Spanish monopoly, he often actually set Rose on to draw out the Don, without a fear (so blind does money make men) lest she might be herself drawn in.For, first, he held it as impossible that she would think of marrying a Popish Spaniard as of marrying the man in the moon; and, next, as impossible that he would think of marrying a burgher's daughter as of marrying a negress; and trusted that the religion of the one, and the family pride of the other, would keep them as separate as beings of two different species.And as for love without marriage, if such a possibility ever crossed him, the thought was rendered absurd; on Rose's part by her virtue, on which the old roan (and rightly) would have staked every farthing he had on earth; and on the Don's part, by a certain human fondness for the continuity of the carotid artery and the parts adjoining, for which (and that not altogether justly, seeing that Don Guzman cared as little for his own life as he did for his neighbor's) Mr.Salterne gave him credit.And so it came to pass, that for weeks and months the merchant's house was the Don's favorite haunt, and he saw the Rose of Torridge daily, and the Rose of Torridge heard him.

And as for her, poor child, she had never seen such a man.He had, or seemed to have, all the high-bred grace of Frank, and yet he was cast in a manlier mould; he had just enough of his nation's proud self-assertion to make a woman bow before him as before a superior, and yet tact enough to let it very seldom degenerate into that boastfulness of which the Spaniards were then so often and so justly accused.He had marvels to tell by flood and field as many and more than Amyas; and he told them with a grace and an eloquence of which modest, simple, old Amyas possessed nothing.Besides, he was on the spot, and the Leighs were not, nor indeed were any of her old lovers; and what could she do but amuse herself with the only person who came to hand?

So thought, in time, more ladies than she; for the country, the north of it at least, was all but bare just then of young gallants, what with the Netherland wars and the Irish wars; and the Spaniard became soon welcome at every house for many a mile round, and made use of his welcome so freely, and received so much unwonted attention from fair young dames, that his head might have been a little turned, and Rose Salterne have thereby escaped, had not Sir Richard delicately given him to understand that in spite of the free and easy manners of English ladies, brothers were just as jealous, and ladies' honors at least as inexpugnable, as in the land of demureness and duennas.Don Guzman took the hint well enough, and kept on good terms with the country gentlemen as with their daughters; and to tell the truth, the cunning soldier of fortune found his account in being intimate with all the ladies he could, in order to prevent old Salterne from fancying that he had any peculiar predilection for Mistress Rose.

Nevertheless, Mr.Salterne's parlor being nearest to him, still remained his most common haunt; where, while he discoursed for hours about "Antres vast and deserts idle, And of the cannibals that each other eat, Of Anthropophagi, and men whose heads Do grow beneath their shoulders,"to the boundless satisfaction of poor Rose's fancy, he took care to season his discourse with scraps of mercantile information, which kept the old merchant always expectant and hankering for more, and made it worth his while to ask the Spaniard in again and again.

And his stories, certainly, were worth hearing.He seemed to have been everywhere, and to have seen everything: born in Peru, and sent home to Spain at ten years old; brought up in Italy; a soldier in the Levant; an adventurer to the East Indies; again in America, first in the islands, and then in Mexico.Then back again to Spain, and thence to Rome, and thence to Ireland.Shipwrecked;captive among savages; looking down the craters of volcanoes;hanging about all the courts of Europe; fighting Turks, Indians, lions, elephants, alligators, and what not? At five-and-thirty he had seen enough for three lives, and knew how to make the best of what he had seen.

He had shared, as a lad, in the horrors of the memorable siege of Famagusta, and had escaped, he hardly knew himself how, from the hands of the victorious Turks, and from the certainty (if he escaped being flayed alive or impaled, as most of the captive officers were) of ending his life as a Janissary at the Sultan's court.He had been at the Battle of the Three Kings; had seen Stukely borne down by a hundred lances, unconquered even in death;and had held upon his knee the head of the dying King of Portugal.

And now, as he said to Rose one evening, what had he left on earth, but a heart trampled as hard as the pavement? Whom had he to love?

Who loved him? He had nothing for which to live but fame: and even that was denied to him, a prisoner in a foreign land.

Had he no kindred, then? asked pitying Rose.

同类推荐
  • 香宋词

    香宋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 粤客谈咸丰七年国耻

    粤客谈咸丰七年国耻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丽则遗音

    丽则遗音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湖山叙游

    湖山叙游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女青鬼律

    女青鬼律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 解剖室闹鬼:碎脸

    解剖室闹鬼:碎脸

    大一新生叶馨住进了传说闹鬼跳楼的女生宿舍405室,不信邪的她却因频频遭遇诡异恐怖事件而逐渐接近崩溃边缘。江京医学院长年流传着诸多关于学校解剖实验室的神秘玄异故事。故事往往发生在夜半,故事主角,有变态的嗜尸怪人,邪恶的厉鬼,哀怨的孤魂;而故事受害者,无一不是无辜的医学生。每天十一点晚自习结束后,这里就成了学生们心目中的禁区。而叶馨发现,想弄清事实的真相,却正要从这座令人胆寒的实验室楼开始……
  • 龙腾邪少

    龙腾邪少

    走出军营,踏上黑道,手持利刃,成就修罗之名,习得古武学,得罪四大世家,远赴日本,英雄救美。四大世家狼子野心,秘密研制生化死士,造成生化危机,看陈枫怎样拯救众人,上演中国版生化危机。泡遍极品美女,成就地下王者枫。
  • 天机地王

    天机地王

    “天机”是一块有来头、有传承的石头;“地王”不是一块地,而是一个人的绰号。一块天机石,成就一个豪门。杨淮带着屈辱和不甘,意外重生在古墓中,得到迷失千年的天机石,逆天传承上身。神秘风水师、地产幸运儿,两个身份系于一身;美女、香车、豪宅、光环、机遇……纷至沓来。神秘易学、江湖恩怨、商战风云,爱恨情仇,出身草根的他,开始了逆袭地王的传奇生涯。励志、幽默,多角度、全方位、深度揭秘地产、风水等热门行业内幕。
  • 幻的梦

    幻的梦

    遇上他之前,她一直活在自己的多愁自卑中,他教会了她要爱自己,教会了她要懂得开心的生活,而所有的一切,不过是过眼云烟的梦?(ps:这是一篇只有几千字的短篇小说)
  • 刘强东奋斗史:不战斗不成功

    刘强东奋斗史:不战斗不成功

    他两万块起家,摆地摊儿摆出来一个京东商城;他是一个乐于冒险的理想主义者;他以铁腕和血性著称,用十年时间,从菜鸟成长为新生代商业领袖。刘强东,他把中国的电子商务带到了一个令人目眩的高度。在十年时间里,他已经逐渐成为继柳传志、马云之后的新生代商业领袖,被誉为“70后的典范,80后的楷模,90后的偶像”。这本书主要介绍了刘强东艰辛而精彩的创业故事和心路历程,以及“只有第一,没有第二”的强悍生存哲学。
  • 权少的重生嫌妻

    权少的重生嫌妻

    她为他付出一切,可最后却被他推出去,成为别的女人的替死鬼!再次睁开双眼,她变成整个东都出名的恶女。重生为刁蛮的豪门千金,顺带多了一位帅气多金,温柔,完美到无可挑剔的老公,怎么算都像是她赚了。可是面对长得俊郎,却像疯子一样指着她大骂的男子,她怎么都觉得这位千金不易做,而且还到处惹人嫌。惹人嫌的妻子……冲这一点,她决定要把这位千金与她的精彩一起活出来,再也不做让人看低的人。
  • 要一直和你们在一起

    要一直和你们在一起

    呐,既然我们认识了,那就好好的,一起生活吧
  • 影响孩子一生的16个生活技能

    影响孩子一生的16个生活技能

    如果雏鹰没有学会展翅,便无法翱翔于苍穹;如果幼狮没有学会远足,便无法驰骋于原野;如果我们没有学会基本的生活技能,就无法掌控自己的人生。为掌控我们的未来,成就自我,就从16个生活技能开始吧! 本书共分为6篇,16章,分别阐述了16种会影响孩子一生的技能,娓娓道来,抛砖引玉。愿每一位读者都能从中学到一些知识。
  • 异界之传奇霸主

    异界之传奇霸主

    一代江山一代雄,自古英雄难过美人关!看我传奇霸主如何笑顶苍穹吧!男儿当不悔!!!
  • EXO我的心里只能容下你们

    EXO我的心里只能容下你们

    她是富家千金,冷月帮帮主,却在不经意间偶遇亚洲天团exo,他们之间又会擦出怎么样的火花呢