登陆注册
19886200000013

第13章

And when the work falls in a woman's lap, of its own accord, and the needle involuntarily ceases to fly, it is a sign of trouble, quite as trustworthy as the throb of the heart itself.This was what happened to Miriam.Even while Donatello stood gazing at her, she seemed to have forgotten his presence, allowing him to drop out of her thoughts, and the torn glove to fall from her idle fingers.Simple as he was, the young man knew by his sympathies that something was amiss.

"Dear lady, you are sad," said he, drawing close to her.

"It is nothing, Donatello," she replied, resuming her work; "yes; a little sad, perhaps; but that is not strange for us people of the ordinary world, especially for women.You are of a cheerfuller race, my friend, and know nothing of this disease of sadness. But why do you come into thisshadowy room of mine?"

"Why do you make it so shadowy?"asked he.

"We artists purposely exclude sunshine, and all but a partial light," said Miriam, "because we think it necessary to put ourselves at odds with Nature before trying to imitate her. That strikes you very strangely, does it not? But we make very pretty pictures sometimes with our artfully arranged lights and shadows.Amuse yourself with some of mine, Donatello, and by and by I shall be in the mood to begin the portrait we were talking about."The room had the customary aspect of a painter's studio; one of those delightful spots that hardly seem to belong to the actual world, but rather to be the outward type of a poet's haunted imagination, where there are glimpses, sketches, and half-developed hints of beings and objects grander and more beautiful than we can anywhere find in reality.The windows were closed with shutters, or deeply curtained, except one, which was partly open to a sunless portion of the sky, admitting only from high upward that partial light which, with its strongly marked contrast of shadow, is the first requisite towards seeing objects pictorially.Pencil- drawings were pinned against the wall or scattered on the tables.Unframed canvases turned their backs on the spectator, presenting only a blank to the eye, and churlishly concealing whatever riches of scenery or human beauty Miriam's skill had depicted on the other side.

In the obscurest part of the room Donatello was half startled at perceiving duskily a woman with long dark hair, who threw up her arms with a wild gesture of tragic despair, and appeared to beckon him into the darkness along with her.

"Do not be afraid, Donatello," said Miriam, smiling to see him peering doubtfully into the mysterious dusk."She means you no mischief, nor could perpetrate any if she wished it ever so much.It is a lady of exceedingly pliable disposition; now a heroine of romance, and now a rustic maid; yet all for show; being created, indeed, on purpose to wear rich shawls and other garments in a becoming fashion.This is the true end of her being, although she pretends to assume the most varied duties and perform many parts in life, while really the poor puppet has nothingon earth to do.Upon my word, I am satirical unawares, and seem to be describing nine women out of ten in the person of my lay-figure.For most purposes she has the advantage of the sisterhood.Would I were like her!""How it changes her aspect," exclaimed Donatello, "to know that she is but a jointed figure! When my eyes first fell upon her, I thought her arms moved, as if beckoning me to help her in some direful peril.""Are you often troubled with such sinister freaks of fancy?" asked Miriam."I should not have supposed it.""To tell you the truth, dearest signorina," answered the young Italian, "I am apt to be fearful in old, gloomy houses, and in the dark.I love no dark or dusky corners, except it be in a grotto, or among the thick green leaves of an arbor, or in some nook of the woods, such as I know many in the neighborhood of my home.Even there, if a stray sunbeam steal in, the shadow is all the better for its cheerful glimmer.""Yes; you are a Faun, you know," said the fair artist, laughing at the remembrance of the scene of the day before."But the world is sadly changed nowadays; grievously changed, poor Donatello, since those happy times when your race used to dwell in the Arcadian woods, playing hide and seek with the nymphs in grottoes and nooks of shrubbery.You have reappeared on earth some centuries too late.""I do not understand you now," answered Donatello, looking perplexed; "only, signorina, I am glad to have my lifetime while you live; and where you are, be it in cities or fields, I would fain be there too.""I wonder whether I ought to allow you to speak in this way," said Miriam, looking thoughtfully at him. "Many young women would think it behooved them to be offended.Hilda would never let you speak so, I dare say.But he is a mere boy," she added, aside, "a simple boy, putting his boyish heart to the proof on the first woman whom he chances to meet.If yonder lay-figure had had the luck to meet him first, she would have smitten him as deeply as I.""Are you angry with me?"asked Donatello dolorously.

"Not in the least," answered Miriam, frankly giving him her hand."Pray look over some of these sketches till I have leisure to chat with youa little.I hardly think I am in spirits enough to begin your portrait to- day."Donatello was as gentle and docile as a pet spaniel; as playful, too, in his general disposition, or saddening with his mistress's variable mood like that or any other kindly animal which has the faculty of bestowing its sympathies more completely than men or women can ever do.Accordingly, as Miriam bade him, he tried to turn his attention to a great pile and confusion of pen and ink sketches and pencil drawings which lay tossed together on a table.As it chanced, however, they gave the poor youth little delight.

同类推荐
热门推荐
  • 曾国藩改变一生的十大事典

    曾国藩改变一生的十大事典

    本书深入探究曾国藩的人生轨迹,提炼出10大事典。即:一生成就都在“砺志”再取得;终生在自省与自律中度过;勤奋自立者才能闯出一片天;善把用人之道与取人之术合为一体;像猎手一样紧追每一个人生机会;越是逆境越应抗得住等人生哲学。
  • 赶尸者:与鬼夫同居的日子

    赶尸者:与鬼夫同居的日子

    我意外跟冥王签下血契,开始同居生活。本以为是倒了血霉,原来他竟然是有意接近自己。阴灵转世,觉醒之后,竟能逆天改命!
  • 网游之光暗纪元

    网游之光暗纪元

    造神计划的启动,全人类在世界联合国强制性的法律义务,进入游戏中!这是一个真实的西方玄幻游戏世界—光暗纪元时代!一个由机械人抚养长大的孤儿—暗昙,惨遭亲人的毒手,走上复仇之路!只身走在幽径的路上,留下死亡的黑暗与冰冷的废墟!畏惧阴霾不了心中仇恨的火焰,将秩序像烟花般美丽毁灭掉化为虚无!
  • 美人动江山

    美人动江山

    单承不笨,是个聪明人。可从商人到状元,一跃成丞相,摇身变皇后,再到生子失权。这一路,依然步步身不由己,频频遭人算计。一程荆棘,一程风雨,几番周折。享了青云直上的无上荣宠,亦经受失去一切之苦。从此,人负她,她亦负人。卷土重来,东山再起时,她明白唯有紧紧握住至高无上的权力,方能不被人玩弄于股掌。翻云覆雨间,卿本素衣佳人,奈何已成血衣罗刹。待皇权在手,龙袍加身之际,斯人已逝,往事已矣。
  • 六道使者

    六道使者

    慈恩寺收养孤儿在福利院长大后无意中发现了佛家六道的秘密,开展了一段秘境之旅
  • 废物三小姐:倾城皇妃

    废物三小姐:倾城皇妃

    她,二十一世纪的王者杀手,因为他的背叛穿越玄武大陆,一个强者为尊的玄幻世界,原本的废物小姐谁知竟是空前绝后的玄灵体,在与他相遇、相知、相爱之后她立下三年之约,三年内除了变强还要打怪升级。从一开始的小世界到七星学院再到闯遍六界。以至于六界的大门大户哪家听说她的名字都赶紧关门闭户。沧澜:本小姐有那么可怕吗?她暴打天界公主、强了魔界的皇帝陛下。无情:这颠倒是非的能力挺强啊!从最初的小喽啰成长成一代枭雄,需要的不仅仅是实力,最重要的是---找个好男银、抱紧大腿。无情:本皇的大腿永远为你敞开,随便抱。沧澜:在说一遍。无情:老婆,求抱大腿。(简介无能,请多多包涵)
  • 德行

    德行

    怀着外交家理想的朱威走出校园,不得不面对残酷的现实。每天只有一包方便面的落魄生活使他认识到,光有理想是远远不够的。在博阳公司打工期间,朱威博得了公司的总裁邢云涛的好感。邢云涛出生官宦世家,虽然相貌平平,却心高气傲。她并不是朱威理想中的对象,但为了保住自己在博阳的职位,朱威抛弃了女友,违心地与邢云涛结了婚。
  • 逃妻夭夭:高冷总裁请接招

    逃妻夭夭:高冷总裁请接招

    陶夭在代姐相亲的过程中,大意之下说漏了嘴,搞砸了相亲。奈何冤家路窄,陶夭面试新工作的时候才发现自己面试公司的大BOSS,正是陶夭表姐的相亲对象,江氏地产总裁江子安。江子安因对陶夭的两次见面都是印象深刻,遂打定主意留陶夭进公司。陶夭本来骨气胜天打死都不在已经跌过一次份的江子安手下丢脸,奈何寄人篱下,不得不在表姐淫威压迫之下,与江子安签订了丧权辱国的卖身条约。从此,陶夭便踏上了同老干部江子安一路斩妖除魔、打怪升级的残酷时光,而江子安也不得不忍受脑洞极大的陶夭带领他步入处处脱戏的生活。欢脱小妖大战耿直老干部——翻滚吧,总裁!且看堂前桃夭,如何挑逗高冷总裁!
  • 暴走适量操控

    暴走适量操控

    一个傻X,在异界替换了别人的身体,做一些难以挽回的人渣事情,极力救赎,可惜……以上坑人的。内容:反正没什么人看,说了也白说了。算了,不说了。PS:内容极度扭曲变态崩坏,慎入。
  • 解放韶关

    解放韶关

    1945年8月。秋阳普照,凉风渐起。粤北的崇山峻岭。五角帽、灰色土布制服、三八大盖,驳壳枪,以及一张张年轻而又喜悦的睑庞,这支1300多人的队伍似滚滚的铁流,绵延数里,向北挺进。日本帝国主义正式宣布无条件投降!