登陆注册
19886200000033

第33章

A STROLL ON THE PINCIAN

Hilda, after giving the last touches to the picture of Beatrice Cenci, had flown down from her dove-cote, late in the afternoon, and gone to the Pincian Hill, in the hope of hearing a strain or two of exhilarating music.There, as it happened, she met the sculptor, for, to say the truth, Kenyon had well noted the fair artist's ordinary way of life, and was accustomed to shape his own movements so as to bring him often within her sphere.

The Pincian Hill is the favorite promenade of the Roman aristocracy.At the present day, however, like most other Roman possessions, it belongs less to the native inhabitants than to the barbarians from Gaul, Great Britain, anti beyond the sea, who have established a peaceful usurpation over whatever is enjoyable or memorable in the Eternal City.These foreign guests are indeed ungrateful, if they do not breathe a prayer for Pope Clement, or whatever Holy Father it may have been, who levelled the summit of the mount so skilfully, and bounded it with the parapet of the city wall; who laid out those broad walks and drives, and overhung them with the deepening shade of many kinds of tree; who scattered the flowers, of all seasons and of every clime, abundantly over those green, central lawns; who scooped out hollows in fit places, and, setting great basins of marble in them, caused ever-gushing fountains to fill them to the brim; who reared up the immemorial obelisk out of the soil that had long hidden it; who placed pedestals along the borders of the avenues, and crowned them with busts of that multitude of worthies-- statesmen, heroes, artists, men of letters and of song--whom the whole world claims as its chief ornaments, though Italy produced them all.In a word, the Pincian garden is one of the things that reconcile the stranger (since he fully appreciates the enjoyment, and feels nothing of the cost) to the rule of an irresponsible dynasty of Holy Fathers, who seem to have aimed at making life as agreeable an affair as it can well be.

In this pleasant spot, the red-trousered French soldiers are always to be seen; bearded and grizzled veterans, perhaps with medals of Algiers or theCrimea on their breasts.To them is assigned the peaceful duty of seeing that children do not trample on the flower beds, nor any youthful lover rifle them of their fragrant blossoms to stick in the beloved one's hair.Here sits (drooping upon some marble bench, in the treacherous sunshine) the consumptive girl, whose friends have brought her, for cure, to a climate that instils poison into its very purest breath.Here, all day, come nursery-maids, burdened with rosy English babies, or guiding the footsteps of little travellers from the far Western world.Here, in the sunny afternoons, roll and rumble all kinds of equipages, from the cardinal's old-fashioned and gorgeous purple carriage to the gay barouche of modern date.Here horsemen gallop on thoroughbred steeds.Here, in short, all the transitory population of Rome, the world's great watering- place, rides, drives, or promenades! Here are beautiful sunsets; and here, whichever way you turn your eyes, are scenes as well worth gazing at, both in themselves and for their historic interest, as any that the sun ever rose and set upon.Here, too, on certain afternoons of the week, a French military band flings out rich music over the poor old city, floating her with strains as loud as those of her own echoless triumphs.

Hilda and the sculptor (by the contrivance of the latter, who loved best to be alone with his young countrywoman) had wandered beyond the throng of promenaders, whom they left in a dense cluster around the music.They strayed, indeed, to the farthest point of the Pincian Hill, and leaned over the parapet, looking down upon the Muro Torto, a massive fragment of the oldest Roman wall, which juts over, as if ready to tumble down by its own weight, yet seems still the most indestructible piece of work that men's hands ever piled together.In the blue distance rose Soracte, and other heights, which have gleamed afar, to our imaginations, but look scarcely real to our bodily eyes, because, being dreamed about so much, they have taken the aerial tints which belong only to a dream.These, nevertheless, are the solid framework of hills that shut in Rome, and its wide surrounding Campagna,--no land of dreams, but the broadest page of history, crowded so full with memorable events that one obliterates another; as if Time had crossed and recrossed his own records till they grew illegible.

But, not to meddle with history,--with which our narrative is no otherwise concerned, than that the very dust of Rome is historic, and inevitably settles on our page and mingles with our ink,--we will return to our two friends, who were still leaning over the wall.Beneath them lay the broad sweep of the Borghese grounds, covered with trees, amid which appeared the white gleam of pillars and statues, and the flash of an upspringing fountain, all to be overshadowed at a later period of the year by the thicker growth of foliage.

The advance of vegetation, in this softer climate, is less abrupt than the inhabitant of the cold North is accustomed to observe.Beginning earlier,--even in February,--Spring is not compelled to burst into Summer with such headlong haste; there is time to dwell upon each opening beauty, and to enjoy the budding leaf, the tender green, the sweet youth and freshness of the year; it gives us its.maiden charm, before, settling into the married Summer, which, again, does not so soon sober itself into matronly Autumn.In our own country, the virgin Spring hastens to its bridal too abruptly.But here, after a month or two of kindly growth, the leaves of the young trees, which cover that portion of the Borghese grounds nearest the city wall, were still in their tender halfdevelopment.

同类推荐
  • 青囊序

    青囊序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普贤金刚萨埵瑜伽念诵仪

    普贤金刚萨埵瑜伽念诵仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桐谱

    桐谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛阿毗昙经出家相品

    佛阿毗昙经出家相品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 密行忍禅师语录

    密行忍禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 怦然心动——导游生涯

    怦然心动——导游生涯

    讲诉了一个导游生活和工作中的点点滴滴,有着社会上尖锐的话题,有着生活中无比躲避的问题。
  • 路过心上的哈士奇

    路过心上的哈士奇

    初二这年的夏天,城市女孩苏灿珠来到奶奶所在的海边小镇过暑假。自五岁开始患有口吃的她与脾气古怪严肃的奶奶多有隔阂。在灿珠刚到小镇的那天,遇到一只流浪的哈士奇,狗狗对灿珠有莫名的信任和依赖,竟一路跟着灿珠来到奶奶的小院,后来灿珠才发现,这是一只不会叫的哑巴狗狗。灿珠和邻居男生齐天在帮助狗狗寻找主人的过程中遇到诸多波折,同时奶奶和父母替灿珠安排的治疗也悄然进行,而灿珠也终于慢慢揭开了奶奶对他们一家疏远多年的原因。这个夏天,名叫闪电侠的狗狗陪她走完治愈心灵之旅。
  • 夏末,你我相遇

    夏末,你我相遇

    对于方之落来说,这辈子最倒霉也最幸运的事就是遇见了肖北辰——那个完美却又拒人于千里之外的冰山。阴差阳错,他成了她的"哥哥"!他傲娇高冷,她执着倔强,自然是水火不容。可是,从什么时候开始,他竟在她的心里扎了根。肖北辰,你知不知道,有一个傻姑娘一直偷偷的喜欢着你啊……
  • 冰雪战歌

    冰雪战歌

    法罗岛,与波罗的海的最大岛屿哥特兰岛比邻而居,面积仅一百平方公里出头,典型的北欧地貌和气候。一次对古老教堂的凭吊,触发了不可知的力量,主人公来到了中世纪。这是欧洲的黑暗年代,也是文艺复兴的萌芽期。基督的荣光和骑士的荣耀交织出中世纪有序而混乱的巅峰。我们的故事便从这里开始。
  • 大唐驯夫周刊

    大唐驯夫周刊

    赵梓晴华丽而优雅的穿越了——大唐,这里不乏名传千古的诗人、遗臭万年的贱人、逼上梁山的贼人、艳名四播绝代风华的女人。这是一个“月上柳梢头,人约黄昏后”的时代,这里有真情浪漫的千古好男人;有闪烁千年的诗歌佳句。在这个瑰丽的时代里,来自一千多年后的赵梓晴处身其中,如鱼得水地享受这时代的雅致人生,闲暇时...也要进行她的驯夫大计。
  • 末世奴妃:王爷靠边站

    末世奴妃:王爷靠边站

    她,是小国莫雪国的长公主雪清涟,为救莫雪国的千万百姓于战火纷飞,她和亲于强大的天离王朝,嫁俊美无俦,惊才绝艳,却冷酷的天离王朝皇帝离麟,赐奴。从此,天下人只知她为奴妃。他,为他宏图大业,本不屑与这小国公主。可是,成亲那一晚,他看她眼中带着一丝倔强与慌乱,却勾起他想玩玩她的兴趣。他们于这一世相缠,分不清的爱恨纠结。
  • 嫡女风华:宠妾不归路

    嫡女风华:宠妾不归路

    她本是丞相府中最得宠的嫡女,却在一夕之间被指认是罪该当诛的前朝公主。转瞬间,亲人叛离,无人可及。她被推上了断头台,命悬一线。可是再次醒来,她却成了权臣家中最为卑微的小妾,就连棠下的鹦鹉,都不正眼看她。而那位权倾朝野的夫君大人却只是淡淡的,看着她步步为营。凤凰涅槃,还当于飞!后宅中的勾心斗角,朝堂上的尔虞我诈。她渐渐察觉,他待她,却为不同。而当新皇信手翻开旧事,借她之命,妄图伤他分毫时。他却安然立于她身前,只道了一句:权臣公主,罪人之和,岂不甚美?
  • 混战浮生记

    混战浮生记

    平行空间历史,请勿代入。如有巧合,实属雷同。在低魔环境下,凡人如何自处?雏鹰在恰当的地点,并不是没可能弄死老秃鹫,只是比较费劲罢了;但是如果对手是老鼠的话,雏鹰也是鹰啊。
  • 冷少的刁蛮娇妻

    冷少的刁蛮娇妻

    好不容易成了助理,却被总裁看上眼了,好吧,看在他多才多金的份上,她就勉强接受吧!可是哪来的未婚妻?好吧,既然名草有主只能接受另一个总裁的求爱了。可是突然缺钱让他有机可乘,糊里糊涂的签订协议,明明是假结婚,怎么还弄出一个拖油瓶?明明不相爱,怎么没他的日子就过不了了?
  • 恶魔首席的盲宠

    恶魔首席的盲宠

    从那天开始,闵柔变成了孤儿被他收养,他从来都是霸道的摆布着她的一切,包括她的稚嫩青涩和她全部思想。她怀孕,他却带她去医院,当鲜血染红了床单,他依然疯狂嘶吼着:“只有这样,你才不会再怀孕吧!你不配怀上我的孩子。”