登陆注册
19890000000015

第15章 ACT III(1)

SCENE 1.London.The QUEEN'S apartments

Enter the QUEEN and her women,as at work

QUEEN KATHARINE.Take thy lute,wench.My soul grows sad with troubles;Sing and disperse 'em,if thou canst.Leave working.

SONG

Orpheus with his lute made trees,And the mountain tops that freeze,Bow themselves when he did sing;To his music plants and flowers Ever sprung,as sun and showers There had made a lasting spring.

Every thing that heard him play,Even the billows of the sea,Hung their heads and then lay by.In sweet music is such art,Killing care and grief of heart Fall asleep or hearing die.

Enter a GENTLEMAN

QUEEN KATHARINE.How now?GENTLEMAN.An't please your Grace,the two great Cardinals Wait in the presence.QUEEN KATHARINE.Would they speak with me?GENTLEMAN.They will'd me say so,madam.QUEEN KATHARINE.Pray their Graces To come near.[Exit GENTLEMAN]What can be their business With me,a poor weak woman,fall'n from favour?I do not like their coming.Now I think on't,They should be good men,their affairs as righteous;But all hoods make not monks.

Enter the two CARDINALS,WOLSEY and CAMPEIUS WOLSEY.

Peace to your Highness!QUEEN KATHARINE.Your Graces find me here part of housewife;I would be all,against the worst may happen.What are your pleasures with me,reverend lords?WOLSEY.May it please you,noble madam,to withdraw Into your private chamber,we shall give you The full cause of our coming.QUEEN KATHARINE.Speak it here;There's nothing I have done yet,o'my conscience,Deserves a corner.Would all other women Could speak this with as free a soul as I do!My lords,I care not--so much I am happy Above a number--if my actions Were tried by ev'ry tongue,ev'ry eye saw 'em,Envy and base opinion set against 'em,I know my life so even.If your business Seek me out,and that way I am wife in,Out with it boldly;truth loves open dealing.WOLSEY.

Tanta est erga te mentis integritas,regina serenissima--QUEEN KATHARINE.O,good my lord,no Latin!I am not such a truant since my coming,As not to know the language I have liv'd in;A strange tongue makes my cause more strange,suspicious;Pray speak in English.Here are some will thank you,If you speak truth,for their poor mistress'sake:Believe me,she has had much wrong.Lord Cardinal,The willing'st sin I ever yet committed May be absolv'd in English.WOLSEY.Noble lady,I am sorry my integrity should breed,And service to his Majesty and you,So deep suspicion,where all faith was meant We come not by the way of accusation To taint that honour every good tongue blesses,Nor to betray you any way to sorrow--You have too much,good lady;but to know How you stand minded in the weighty difference Between the King and you,and to deliver,Like free and honest men,our just opinions And comforts to your cause.CAMPEIUS.Most honour'd madam,My Lord of York,out of his noble nature,Zeal and obedience he still bore your Grace,Forgetting,like a good man,your late censure Both of his truth and him--which was too far--Offers,as I do,in a sign of peace,His service and his counsel.QUEEN KATHARINE.[Aside]To betray me.--My lords,I thank you both for your good wins;Ye speak like honest men--pray God ye prove so!But how to make ye suddenly an answer,In such a point of weight,so near mine honour,More near my life,I fear,with my weak wit,And to such men of gravity and learning,In truth I know not.I was set at work Among my maids,full little,God knows,looking Either for such men or such business.For her sake that I have been--for I feel The last fit of my greatness--good your Graces,Let me have time and counsel for my cause.Alas,I am a woman,friendless,hopeless!WOLSEY.Madam,you wrong the King's love with these fears;Your hopes and friends are infinite.QUEEN KATHARINE.In England But little for my profit;can you think,lords,That any Englishman dare give me counsel?Or be a known friend,'gainst his Highness'pleasure--Though he be grown so desperate to be honest--And live a subject?Nay,forsooth,my friends,They that must weigh out my afflictions,They that my trust must grow to,live not here;They are,as all my other comforts,far hence,In mine own country,lords.CAMPEIUS.I would your Grace Would leave your griefs,and take mycounsel.

同类推荐
  • TYPEE

    TYPEE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说不自守意经

    佛说不自守意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 列仙传

    列仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定鼎奇闻

    定鼎奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Nada the Lily

    Nada the Lily

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 轮回..

    轮回..

    张漾,一个淘气,却可爱的男孩,因为种种原因,他从邻家男孩,变成了豪门之王“张漾,你出来,我绝对不打死你”,“张漾是我的,轮得到你说话?”,“别吵了!”奇幻的历程开始了。我抛弃的人,想要抛弃的人,故事开始了....
  • 蝴蝶说蜜蜂是害虫

    蝴蝶说蜜蜂是害虫

    杨福久编著的《蝴蝶说蜜蜂是害虫》精选了中国作家协会会员、中国寓言文学研究会理事杨福久创作的多已见诸于报刊的寓言故事、知识寓言、寓言戏剧、系列寓言、微寓言、寓言连环画脚本和寓言剧等作品,充分体现了其寓言创作的创新性、拓展性和多样化、艺术化。作品主题鲜活,中心突出,构思新颖,语言流畅。多数作品融故事趣味与现代知识和哲理于一体,使读者在领悟到为人处世等道理的同时,感受剑寓言文学带来的愉悦,也感知到原来的不知。《蝴蝶说蜜蜂是害虫》适合阅读传诵,适合排练表演,适合绘画插图,是一部值得一读的寓言合集。
  • 美人如此多骄

    美人如此多骄

    楔子嘉境元年天下第一山庄寒玉山庄广发招贤令。…………“团儿,你什么时候长大啊,你云澈哥哥都长到十几岁的模样了,你怎么……哎……”“爹爹,爹爹,漂亮哥哥会照顾我。爹爹快去找娘亲吧,娘亲都等急了。”“团儿……”“爹爹放心,当时漂亮哥哥在!”【寒玉庄主:还好有云溪那小子在】“以后没有爹爹和你云溪哥哥在团儿不许使用那种力量……答应爹爹,团儿。”小人儿乌溜的大眼转了转,吐了吐舌头,“好嘛……”…………
  • 颠倒世界陨龙

    颠倒世界陨龙

    他,活在异界大陆,活在这个世界的另一面,历经九世磨难,最终成为颠倒世界的主宰。
  • 深渊童谣

    深渊童谣

    人在仰望浩瀚的星空时,总会展开无限的遐想,在超越现实的遐想中,你可能会思考人的命运。有人曾说过,当你伸开手掌时,生命、事业、爱情这些全在你的手纹上。当你握紧拳头时,你的命运就握在了你的手心里。可命运真的由人自己决定吗?也许吧。命运与时间相连,而时间就像一张网,有无数个结。每个结就是因果律中的因,而每个网眼就是因果律中的果,因影响果,结影响眼。如果你能站在时间这张网的面前,你会想办法改变自己的命运吗?时间就是深渊,在深渊中有无数个灵魂,每个灵魂都是一首来自深渊的童谣。它已经从深渊向外蔓延,甚至已经爬到了你的自己边,只是你不知道罢了。看!他们从深渊爬了出来……
  • 宠夫之婚然天成

    宠夫之婚然天成

    洞房之夜,回来神志不清的夫君,口中唤的却不是她;原本是名门千金,一朝家道中落,竟在夫家夹缝生存。灾难之后,涅槃重生,夺爱情,振家业,谱一曲奇女子之歌。
  • 月光事务所

    月光事务所

    何为神,何为人?逍遥自在畅快自然?或是立足至上俯视天地?不用说,何必说!今生世间诞我,我自为天地逍遥人!笑至癫狂,哭至绝望,我便随心所欲。哈哈哈!天笑我,又如何!我为畅快自在天,不羡神明不羡仙!
  • 绝世神女:灵魂摆渡人

    绝世神女:灵魂摆渡人

    废材大小姐蜕变?不存在的,顶多逆天,顺我者昌逆我者亡,你敬我一尺我敬你一丈。某男“野丫头死远点”宠文不存在的。
  • 极品皇帝

    极品皇帝

    明朝未年,崇祯皇帝偏信宦官魏忠贤,不思百姓安危,成天沉溺于万千女子之中,乐不思蜀,最后落得了个国破家亡,遭后人唾弃。在这段悲剧的历史中,还有哪些不为人知的秘史呢?
  • 万族卫

    万族卫

    光洞已破。隐世万族重出世界。黑暗与光明的战斗。毁灭与重生的战争。人界,会坠入何界之手?