登陆注册
19899700000044

第44章

“Monsieur Creemsvort,” said she, in a whisper: for when theschoolrooms were silent, the directress always moved with velvet tread, and spoke in the most subdued key, enforcing order and stillness fully as much by example as precept: “Monsieur Creemsvort, that young person, who has just entered, wishes to have the advantage of taking lessons with you in English; she is not a pupil of the house; she is, indeed, in one sense, a teacher, for she gives instruction in lace-mending, and in little varieties of ornamental needle-work.She very properly proposes to qualify herself for a higher department of education, and has asked permission to attend your lessons, in order to perfect her knowledge of English, in which language she has, I believe, already made some progress; of course it is my wish to aid her in an effort so praiseworthy; you will permit her then to benefit byyour instruction—n’est ce pas, monsieur?” And Mdlle Reuter’s eyes were raised to mine with a look at once naive, benign, and beseeching.

I replied, “Of course,” very laconically, almost abruptly.

“Another word,” she said, with softness: “Mdlle Henri has not received a regular education; perhaps her natural talents are not of the highest order: but I can assure you of the excellence of her intentions, and even of the amiability of her disposition.Monsieur will then, I am sure, have the goodness to be considerate with her at first, and not expose her backwardness, her inevitable deficiencies, before the young ladies, who, in a sense, are her pupils.Will Monsieur Creemsvort favour me by attending to this hint?” I nodded.She continued with subdued earnestness—“Pardon me, monsieur, if I venture to add that what I have just said is of importance to the poor girl; she already experiences great difficulty in impressing these giddy young things with a due degree of deference for her authority, and should that difficulty be increased by new discoveries of her incapacity, she might find her position in my establishment too painful to be retained; a circumstance I should much regret for her sake, as she can ill afford to lose the profits of her occupation here.”

Mdlle Reuter possessed marvellous tact; but tact the mostexclusive, unsupported by sincerity, will sometimes fail of its effect; thus, on this occasion, the longer she preached about the necessity of being indulgent to the governess pupil, the more impatient I felt as I listened.I discerned so clearly that while her professed motive was a wish to aid the dull, though well-meaning Mdlle Henri, her real one was no other than a design to impress me with an idea of her own exalted goodness and tenderconsiderateness; so having again hastily nodded assent to her remarks, I obviated their renewal by suddenly demanding the compositions, in a sharp accent, and stepping from the estrade, I proceeded to collect them.As I passed the governess-pupil, I said to her—“You have come in too late to receive a lesson to-day; try to be more punctual next time.”

I was behind her, and could not read in her face the effect of my not very civil speech.Probably I should not have troubled myself to do so, had I been full in front; but I observed that she immediately began to slip her books into her cabas again; and, presently, after I had returned to the estrade, while I was arranging the mass of compositions, I heard the folding-door again open and close; and, on looking up, I perceived her place vacant.I thought to myself, “She will consider her first attempt at taking a lesson in English something of a failure;” and I wondered whether she had departed in the sulks, or whether stupidity had induced her to take my words too literally, or, finally, whether my irritable tone had wounded her feelings.The last notion I dismissed almost as soon as I had conceived it, for not having seen any appearance of sensitiveness in any human face since my arrival in Belgium, I had begun to regard it almost as a fabulous quality.Whether her physiognomy announced it I could not tell, for her speedy exit had allowed me no time to ascertain the circumstance.I had, indeed, on two or three previous occasions, caught a passing view of her (as I believe has been mentioned before); but I had never stopped to scrutinize either her face or person, and had but the most vague idea of her general appearance.Just as I had finished rolling up the compositions, the four o’clock bell rang; with my accustomedalertness in obeying that signal, I grasped my hat and evacuated the premises.

同类推荐
热门推荐
  • 红豆杉碧玉髓

    红豆杉碧玉髓

    当杉树精为了心中所爱,毅然放弃得道成仙的机会,司命星君是否会在命格簿子上书一段倾天绝世的爱恋?她不知道结局,哪怕没有结局……她只盼能有个机会。她怕了,她受够了日复一日的等待。她倾尽所有,只望换他一世回眸。
  • 古墓惊魂录

    古墓惊魂录

    一个惊世骇俗的隐秘宝藏,一个风水家族的盗墓经历,一个觊觎宝藏的祸心……各种惊险,引发种种猜疑……后代凭借自家风水秘术《九重阴阳风水诀》,踏上盗墓寻宝之路……离奇际遇,惊心动魄,诡异经历,骇人听闻……鲜为人知的盗墓异闻、诡异惊悚的盗墓奇遇、阴森恐怖的盗墓迷途……还有那防不胜防的鬼魂灭灯……
  • 磨炼天神传

    磨炼天神传

    《已经完本》他是亡国少年,被魔界追杀,被神界排斥,一路上千辛万苦,终于有了一丝生机
  • 千年一梦:弱智王爷逆袭记

    千年一梦:弱智王爷逆袭记

    一朝穿越,仅凭一根银针,她便可以活死人,肉白骨,却终究医不了人心。他是王爷,痴傻却对她极好,为她下水捉鱼,上天逮鸟,为逗她开心,当众脱了裤子,受人凌辱。他是神仙,秀俊男生女相,万人倾心,却对她独宠,为救她,毁了容貌,挫骨扬灰。他是状元,聪明为复仇,抄她满门,灭她全家,让她身中无解之毒。一朝梦醒,这须叟五年的爱恨情仇,原来只是她做的一场梦。梦醒之后,她当如何?
  • 清代学人列传

    清代学人列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • tfboys之十年我们陪你走

    tfboys之十年我们陪你走

    当温柔遇上霸气,当坚强遇上高冷,当二货遇上吃货,又会碰撞出怎样的火花呢?本文讲述了tfboys与三个上海富家小姐的爱情故事,他们能否携手一起度过风风雨雨,并肩走过坎坎坷坷;能否一起经历磨难;能否经得起人生的考验;最后能否有情人终成眷属呢?请大家敬请期待!
  • 并肩作战,并肩爱

    并肩作战,并肩爱

    一群新生代90后,个个古灵精怪,心怀鬼胎,勇敢闯军营。从新兵连的互相较劲到后来同生共死的生死搭档。他们将续写属于他们的传奇人生,流血流汗不流泪,掉皮掉肉不掉队。他,居然对他未来的魔鬼队长一见钟情,可是预想征服出生于高干家庭的兵王,必得先成王,看他如何从她眼中变成精锐的陆军特种兵。
  • 总有那么一只智障

    总有那么一只智障

    智障:媳妇儿媳妇儿你要去哪里啊~林泽:我做任务,你好好的呆在这里不许再跟来了!智障:QAQ媳妇儿带上我我要和你一起去!本文快穿,主受--情节虚构,请勿模仿
  • 饶信文化赋

    饶信文化赋

    本书用赋的形式,以历史悠久、文化灿烂的饶信大地为对象,赞扬文化遗产之珍贵,讴歌历史人文之豪迈,刻画贤达名士之神韵,抒发民风民俗之独特,见证人民的智慧和学识,记录这块土地的风雨兴衰,反映发生在这里的历史性变化和奇迹,旨在让人产生思古之幽情和对这块土地的眷恋。作者注重挖掘传统、理顺文脉,着力赋予传统文化以时代内涵,使传统文化古为今用,焕发出新的生命力。
  • 木子悦己寓言

    木子悦己寓言

    是一本能让人观花看世界,睹木见浮生的好书!为什么这么说?佛曰,一花一世界,一木一浮生,寓言,正好比这花这木,看似志趣横生,枝繁交错,实则却有着深深的道理,这些道理既是对当代社会现状的犀利剖析,撕开一条条带血的皮肉,看人性的贪与痴,世间的冷与暖,一幕幕真实太过沉重,变成一个故事说与人听。