登陆注册
19900100000022

第22章 GRAND CROSS OF THE CRESCENT(8)

"If it is worth doing at all it is worth doing well.To-day the Sultan will command that the "Rise and Fall" be translated into Arabic, and that it be placed in the national library.Moreover, the University of Constantinople, the College of Salonica, and the National Historical Society have each elected Doctor Gilman an honorary member.I proposed him, the Patriarch of Mesopotamia seconded him.And the Turkish ambassador in America has been instructed to present the insignia with his own hands."Nor was Peter or Stimson idle.To assist Stetson in his press-work, and to further the idea that all Europe was now clamoring for the "Rise and fall," Peter paid an impecunious but over-educated dragoman to translate it into five languages, and Stimson officially wrote of this, and of the bestowal of the Crescent to the State Department.He pointed out that not since General Grant had passed through Europe had the Sultan so highly honored an American.He added he had been requested by the grand vizier --who had been requested by Prince Abdul--to request the State Department to inform Doctor Gilman of these high honors.A request from such a source was a command and, as desired, the State Department wrote as requested by the grand vizier to Doctor Gilman, and tendered congratulations.The fact was sent out briefly from Washington by Associated Press.This official recognition by the Government and by the newspapers was all and more than Stetson wanted.He took off his coat and with a megaphone, rather than a pen, told the people of the United States who Doctor Gilman was, who the Sultan was, what a Grand Cross was, and why America's greatest historian was not without honor save in his own country.Columns of this were paid for and appeared as "patent insides," with a portrait of Doctor Gilman taken from the STILLWATER COLLEGE ANNUAL, and a picture of the Grand Cross drawn from imagination, in eight hundred newspapers of the Middle, Western, and Eastern States.special articles, paragraphs, portraits, and pictures of the Grand Cross followed, and, using Stillwater as his base, Stetson continued to flood the country.Young Hines, the local correspondent, acting under instructions by cable from Peter, introduced him to Doctor Gilman as a traveller who lectured on Turkey, and one who was a humble admirer of the author of the "Rise and fall." Stetson, having studied it as a student crams an examination, begged that he might sit at the feet of the master.And for several evenings, actually at his feet, on the steps of the ivy-covered cottage, the disguised press-agent drew from the unworldly and unsuspecting scholar the simple story of his life.To this, still in his character as disciple and student, he added photographs he himself made of the master, of the master's ivy-covered cottage, of his favorite walk across the campus, of the great historian at work at his desk, at work in his rose garden, at play with his wife on the croquet lawn.These he held until the insignia should be actually presented.This pleasing duty fell to the Turkish ambassador, who, much to his astonishment, had received instructions to proceed to Stillwater, Massachusetts, a place of which he had never heard, and present to a Doctor Gilman, of whom he had never heard, the Grand Cross of the Crescent.As soon as the insignia arrived in the official mail-bag a secretary brought it from Washington to Boston, and the ambassador travelled down from Bar Harbor to receive it, and with the secretary took the local train to Stillwater.

The reception extended to him there is still remembered by the ambassador as one of the happiest incidents of his distinguished career.Never since he came to represent his imperial Majesty in the Western republic had its barbarians greeted him in a manner in any way so nearly approaching his own idea of what was his due.

"This ambassador," Hines had explained to the mayor of Stillwater, who was also the proprietor of its largest department store, "is the personal representative of the Sultan.So we've got to treat him right.""It's exactly," added Stetson, "as though the Sultan himself were coming.""And so few crowned heads visit Stillwater," continued Hines, "that we ought to show we appreciate this one, especially as he comes to pay the highest honor known to Europe to one of our townsmen."The mayor chewed nervously on his cigar.

"What'd I better do?" he asked.

"Mr.Stetson here," Hines pointed out, "has lived in Turkey, and he knows what they expect.Maybe he will help us.""Will you?" begged the mayor.

"I will," said Stetson.

Then they visited the college authorities.Chancellor Black and most of the faculty were on their vacations.But there were half a dozen professors still in their homes around the campus, and it was pointed out to them that the coming honor to one lately of their number reflected glory upon the college and upon them, and that they should take official action.

It was also suggested that for photographic purposes they should wear their academic robes, caps, and hoods.To these suggestions, with alacrity--partly because they all loved Doctor Gilman and partly because they had never been photographed by a moving-picture machine--they all agreed.So it came about that when the ambassador, hot and cross and dusty stepped off the way-train at Stillwater station he found to his delighted amazement a red carpet stretching to a perfectly new automobile, a company of the local militia presenting arms, a committee, consisting of the mayor in a high hat and white gloves and three professors in gowns and colored hoods, and the Stillwater silver Cornet Band playing what, after several repetitions, the ambassador was graciously pleased to recognize as his national anthem.

同类推荐
  • 公孙龙子

    公孙龙子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菊谱

    菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谈天篇

    谈天篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • My Memories of Eighty Years

    My Memories of Eighty Years

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Snare

    The Snare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异界拳皇召唤

    异界拳皇召唤

    圣殿骑士团:“我们是不可战胜的”王莽:“大蛇,来点阳光。”神皇:“我有无敌的力量”王莽:“怒加,拍死他。”一个宅男,带着一套拳皇98漫画书,意外穿越到一个全新的世界。王莽:“其实我想要的很简单,活下去,更好的活下去”
  • 我是大妖祖

    我是大妖祖

    如果没有看到黑暗中那抹光明,怎么可以放弃?我永远不会在黑暗中沉沦,不管你用什么方式活着,我们只有一个目的,站在道的巅峰。
  • 戒指的记忆(印度卷)

    戒指的记忆(印度卷)

    《世界经典民间故事文库:戒指的记忆·印度卷》中这些富有想象力的故事,生动细腻的插图,为中国孩子展示一个多样、奇妙、精彩、和谐的世界。在甜美的睡梦中,你可曾听见“东方的呼唤”?在太阳升起的土地上,在霞光最先照亮的神秘国度,晨风是否有着不一样的味道,鲜花是否更加艳丽而浓香馥郁?把这些美丽的故事介绍给中国小读者,是编者李鸣编写《世界经典民间故事文库:戒指的记忆·印度卷》的初衷。
  • 墨茗香

    墨茗香

    入世从一个无名小村走出来的她,想看看这繁华的大千世界。踏雪寻梅,翻山渡水,这天下美不胜收。初遇他,不过淡然若水,他有他的胸怀天下,她有她的秀丽江山。她的江湖之远,闲云野鹤。他的朝堂之深,冷暖自知。烽火天下合久必分,分久必合,恒古不变。昔日繁华不再,四处烽火连天。她赴诺前来他笑脸相迎她要秀丽江山,他要平定天下他剑锋所指,血染成河;她翻云覆雨,决胜千里。血染江山如画。天下解了战袍,歇了战马。天下一统,万象更新。他在深深宫墙之内秉烛治天下,她在宫墙之外负手看天下浩大。谁能共谁,赏一场风花雪月。谁能共谁,指点江山如画。他的天下,她的江山。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 古墓幽魂人鬼恋

    古墓幽魂人鬼恋

    电影蒙太奇格式、魔幻现实主义小说,宁采臣和聂小倩的现代版,演绎都市生死奇恋……
  • 圈子决定位子

    圈子决定位子

    圈子与位子的三个问题:为什么圈子能决定位子?卡耐基说过,人生事业的成功,取决于85%的人际关系和1 5%的专业技能。每个人都很难独自成功,建立或加入一个良好的圈子,将对你的一生产生重要的影响。
  • 侥幸人生

    侥幸人生

    蒙古农家子弟艰难生存,考上学,又不小心步入官场,想一想好像是步步侥幸,其实没有努力哪有成功呢······
  • 变革的村庄

    变革的村庄

    乡村曾经就像被母亲遗弃的孩子,没人疼没人爱。贫穷落后、愚昧无知是其永远的代名词。乡村又像是一位母亲,奉献了自己的全部。都市在变。乡村也在变。生活的无奈、尊严的被践踏、人性在金钱面前的异化、生命的韧性、本真的崇拜与敬意……我们不仅看到了变革生活隐藏下的悲剧,也看到了含泪微笑之下的希望。
  • 目中无天

    目中无天

    小时候的梦想并不是要当什么一代宗师,号令群雄,而是幻想着做个纨绔子弟,终日不学无术,只要闲着没事就领着一群狗奴才上街去调戏一下良家少女。只是,直到长大之后“我”才幡然醒悟。原来“我”的梦想并不是这么简单。而是要坐拥美女三千,掌握黄金千倾,成为天下一帅的至强者,让世人都折服!
  • 不可思议的圣遗物

    不可思议的圣遗物

    废土,荒兽,异虫,噬人的植物。人类失去了一切!只能在危险的夹缝之中生存。突兀之间出现在残存许久的古代遗迹之中的圣遗物,给予了人类活下去的资本。“我以圣遗物之躯再次重生到这个世界的目的只有一个,那就是杀掉还身为人类的自己。”PS:本书关键词自攻自受,萝莉养成,相信我,内容其实很严肃…大概……