登陆注册
19902500000022

第22章 THE EPISODE OF THE INDIAN'S AUNT(3)

To pick myself up was the work of a moment, yet scarcely had I done so, when Lisbeth opened her eyes, and sitting up, stared about her.

"Why - where am I?" she exclaimed.

"On the river," I answered cheerfully. "Glorious afternoon, Lisbeth, isn't it?""How-in-the-world did you get here?" she inquired.

"Well," I answered, "I might say I dropped in as it were." Lisbeth brushed the hair from her temples, and turned to me with an imperious gesture.

"Then please take me back at once," she said.

"I would with pleasure," I returned, "only that you forgot to bring the oars.""Why, then, we are adrift!" she said, staring at me with frightened eyes, and clasping her hands nervously.

"We are," I nodded; "but, then, it's perfect weather for boating, Lisbeth!" And I began to look about for something that might serve as a paddle. But the stretchers had disappeared long since - the old tub was a sheer hulk, so to speak. An attempt to tear up a floor board resulted only in a broken nail and bleeding fingers; so I presently desisted, and rolling up my sleeves endeavoured to paddle with my hands. But finding this equally futile, I resumed my coat, and took out pipe and tobacco.

"Oh, Dick! is there nothing you can do?" she asked, with a brave attempt to steady the quiver in her voice.

"With your permission, I'll smoke, Lisbeth.""But the weir!" she cried; "have you forgotten the weir?""No," I answered, shaking my head; "it has a way of obtruding itself on one's notice - ""Oh, it sounds hateful - hateful!" she said with a shiver.

"Like a strong wind among trees!" I nodded, as I filled my pipe. We were approaching a part of the river where it makes a sharp bend to theright; and well I knew what lay beyond - the row of posts, painted white, with the foam and bubble of seething water below. We should round that bend in about ten minutes, I judged; long before then we might see a boat, to be sure; if not - well, if the worst happened, I could but do my best; in the meantime I would smoke a pipe; but I will admit my fingers trembled as I struck a match.

"It sounds horribly close!" said Lisbeth.

"Sound is very deceptive, you know," I answered.

"Only last month a boat went over, and the man was drowned!" shuddered Lisbeth,"Poor chap!" I said. "Of course it's different at night - the river is awfully deserted then, you know, and - ""But it happened in broad day light!" said Lisbeth, almost in a whisper. She was sitting half turned from me, her gaze fixed on the bend of the river, and by chance her restless hand had found and begun to fumble with the severed painter.

So we drifted on, watching the gliding banks, while every moment the roar of the weir grew louder and more threatening.

"Dick," she said suddenly, "we can never pass that awful place without oars!" and she began to tie knots in, the rope with fingers that shook pitifully.

"Oh, I don't know!" I returned, with an assumption of ease I was very far from feeling; "and then, of course, we are bound to meet a boat or something - ""But suppose we don't?"

"Oh, well, we aren't there yet - and er - let's talk of fish.""Ah, Dick," she cried, "how can you treat the matter so lightly when we may be tossing down there in that awful water so very soon! We can never pass that weir without oars, and you know it, and - and - oh, Dick, why did you do it - how could you have been so mad ?""Do what?" I inquired, staring.

With a sudden gesture she rose to her knees and fronted me.

"This!" she cried, and held up the severed painter."It has been cut!

Oh, Dick!Dick!how could you be so mad."

"Lisbeth !" I exclaimed, "do you mean to say that you think - ""I know!" she broke in, and turning away, hid her face in her hands. We were not so very far from the bend now, and seeing this, a sudden inspiration came upon me, by means of which I might prove her mind towards me once and for all; and as she kneeled before me with averted face, I leaned forward and took her hands in mine.

"Lisbeth," I said, "supposing I did cut the boat adrift like a - a fool - endangering your life for a mad, thoughtless whim - could you forgive me?"For a long moment she remained without answering, then very slowly she raised her head:

"Oh. Dick!" was all she said, but in her eyes I read the wonder of wonders.

"But, Lisbeth," I stammered, "could you still love me - even - even if, through my folly, the worst should happen and we - we - ""I don't think I shall be so very much afraid, Dick, if you will hold me close like this," she whispered.

The voice of the weir had swelled into a roar by now, yet I paid little heed; for me all fear was swallowed up in a great wondering happiness.

Dick," she whispered, "you will hold me tight, you w ill not let me go when - when - ""Never," I answered; "nothing could ever take you from me now." As I spoke I raised my eyes, and glancing about beheld something which altered the whole aspect of affairs - something which changed tragedy into comedy all in a moment - a boat was coming slowly round the bend.

"Lisbeth, look up!" With a sigh she obeyed, her clasp tightening on mine, and a dreadful expectation in her eyes. Then all at once it was gone, her pale cheeks grew suddenly scarlet, and she slipped from my arms; and thereafter I noticed how very carefully her eyes avoided mine.

The boat came slowly into view, impelled by one who rowed with exactly that amount of splashing which speaks the true-born Cockney. By dint of much exertion and more splashing, he presently ranged alongsidein answer to my hail.

"Wo't - a haccident then?" he inquired.

"Something of the sort," I nodded. "Will you be so kind as to tow us to the bank yonder?""Hanythink to hoblige!" he grinned, and having made fast the painter, proceeded to splash us to terra-firma. Which done, he grinned again, waved his hat, and splashed upon his way. I made the boat secure and turned to Lisbeth. She was staring away towards the weir.

"Lisbeth," I began.

同类推荐
  • 阿阇世王授决经

    阿阇世王授决经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君外日用妙经

    太上老君外日用妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 须颂篇

    须颂篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二妙集

    二妙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 愚谷集

    愚谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 让孩子受益终身的成功故事

    让孩子受益终身的成功故事

    世界上任何事情都要有付出才能有回报,所以人一定要勤奋。那么样付出,付出在哪里?这一点很重要。勤奋的道理也一样。所谓走捷径或找机会就是讲这个道理。因为一个人的时间有限、精力有限、脑力有限,你用在什么地方或一段时间内在什么地方付出,回报就会出现在哪里。
  • 小小风雨

    小小风雨

    想了很久,决定分三卷。第一卷,裂变之友情;第二卷,信仰之爱情;第三卷,非花之亲情;三卷围绕着笔盖与清影之间的友情,爱情,亲情写的。人生必经之路,无论跌宕起伏,还是平淡无奇,最后能在亲情中升华,找到适合自己的生活方式,也是不错的。
  • 圣仙都市游

    圣仙都市游

    修为通天,心境不稳何以成圣?他是一位修炼神童,小小年纪便成为一位准圣人。当他因为心境修为不圆满而来到下界,迈入滚滚红尘之中,感悟人间辛酸苦辣,又会发生什么离奇古怪的事情呢?
  • 妃你莫属:王爷请娶我

    妃你莫属:王爷请娶我

    他是王爷了怎么了,只要她喜欢,他就得娶她,什么公主什么圣女,她都不要管,因为爱上了,谁也不能来阻止,哪怕是父王母后,哪怕是王公大臣,哪怕是三纲五常,只要她喜欢就够了,只要他答应就够了,爱是两个人的事,就算真的到了那个时候,她会嫁的,但那人必须是…
  • 月杉雪焰录

    月杉雪焰录

    江湖纷争,谁与争锋刀剑在手,横扫天下恩怨情仇。皆成往事新书求收藏,求推荐
  • 查理九世之妹妹背着洋娃娃

    查理九世之妹妹背着洋娃娃

    为一首鬼歌冒险,唐晓翼回归,还带来一个奇怪的女孩,富家千金被活活剥下皮做成人皮娃娃
  • 激情燃烧的大学岁月

    激情燃烧的大学岁月

    本作品描述了在大学的青年男女学生的学习,求知富有兴趣的生活。
  • 火灵后代决战魔王:无赖逍遥记

    火灵后代决战魔王:无赖逍遥记

    【完结】火灵传承,他成为第三代火灵之子,却因在市井长大,形成了无赖且小猥琐的性格。他喜欢金钱,却更青睐美女。本无心修炼,偏偏奇遇加身。终于,当他与天魔妖王决战在世界之巅,有人问他:你最遗憾的一件事是什么?他沉吟了三秒,缓缓说道:不能抱着身边的几位美女一起上床。
  • 转梦回廊

    转梦回廊

    本书纯粹的抽风恶搞文。。。。。
  • 胜负游戏

    胜负游戏

    三个平凡的年轻人在网络上相识,他们的生活从那一刻开始改变。连环凶杀案、球场枪击案、总统刺杀案,接下来是恐怖组织的核威胁。一系列扑朔迷离的事件把三人引向了一个从未接触过的世界。最终,他们面临着和15个国家顶级特工的同场竞技,参加一场博弈大脑的胜负游戏。而这背后,更有颠覆世界的阴谋在等待着他们。且看三个落人如何仅以智慧作唯一的武器,创造各自的命运……