登陆注册
19902600000012

第12章

Arjuna.This, for my soul's peace, have I heard from Thee, The unfolding of the Mystery Supreme Named Adhyatman; comprehending which, My darkness is dispelled; for now I know-- O Lotus- eyed!O Mightiest Lord! rehearse Why hast Thou face so fierce? Whence doth this aspect horrible proceed?

Krishna.Thou seest Me as Time who kills, Time who brings all to doom, The Slayer Time, Ancient of Days, come hither to consume; Excepting thee, of all these hosts of hostile chiefs arrayed, There stands not one shall leave alive the battlefield! Dismayed No longer be! Arise! obtain renown! destroy thy foes! Fight for the kingdom waiting thee when thou hast vanquished those.By Me they fall--not thee! the stroke of death is dealt them now, Even as they show thus gallantly; My instrument art thou! Strike, strong-armed Prince, at Drona! at Bhishma strike! deal death On Karna, Jyadratha; stay all their warlike breath! 'Tis I who bid them perish! Thou wilt but slay the slain; Fight! they must fall, and thou must live, victor upon this plain!

Sanjaya.Hearing mighty Keshav's word, Tremblingly that helmed Lord Clasped his lifted palms, and--praying Grace of Krishna--stood there, saying, With bowed brow and accents broken, These words, timorously spoken:

Arjuna.Worthily, Lord of Might! The whole world hath delight In Thy surpassing power, obeying Thee; The Rakshasas, in dread At sight of Thee, are sped To all four quarters; and the companyOf Siddhas sound Thy name.How should they not proclaim Thy Majesties, Divinest, Mightiest? Thou Brahm, than Brahma greater! Thou Infinite Creator! Thou God of gods, Life's Dwelling-place and Rest!

Thou, of all souls the Soul! The Comprehending Whole! Of being formed, and formless being the Framer; O Utmost One! O Lord! Older than eld, Who stored The worlds with wealth of life! O Treasure-Claimer,Who wottest all, and art Wisdom Thyself! O Part In all, and All; for allfrom Thee have risen Numberless now I see The aspects are of Thee! VayuThou art, and He who keeps the prisonOf Narak, Yama dark; And Agni's shining spark; Varuna's waves are Thy waves.Moon and starlight Are Thine! Prajapati Art Thou, and 'tis to Thee They knelt in worshipping the old world's far light,The first of mortal men.Again, Thou God! again A thousand thousand times be magnified! Honour and worship be-- Glory and praise,--to Thee Namo, Namaste, cried on every side;Cried here, above, below, Uttered when Thou dost go, Uttered where Thou dost come! Namo! we call; Namostu! God adored! Namostu! Nameless Lord! Hail to Thee! Praise to Thee! Thou One in all;For Thou art All! Yea, Thou! Ah! if in anger now Thou shouldst remember I did think Thee Friend, Speaking with easy speech, As men use each to each; Did call Thee "Krishna," "Prince," nor comprehendThy hidden majesty, The might, the awe of Thee; Did, in my heedlessness, or in my love, On journey, or in jest, Or when we lay at rest, Sitting at council, straying in the grove,Alone, or in the throng, Do Thee, most Holy! wrong, Be Thy grace granted for that witless sin! For Thou art, now I know, Father of all below, Of all above, of all the worlds withinGuru of Gurus; more To reverence and adore Than all which is adorable and high! How, in the wide worlds three Should any equal be? Should any other share Thy Majesty?

Therefore, with body bent And reverent intent, I praise, and serve, and seek Thee, asking grace.As father to a son, As friend to friend, as one Who loveth to his lover, turn Thy faceIn gentleness on me! Good is it I did see This unknown marvel of Thy Form! But fear Mingles with joy! Retake, Dear Lord! for pity's sake Thine earthly shape, which earthly eyes may bear!

Be merciful, and show The visage that I know; Let me regard Thee, as of yore, arrayed With disc and forehead-gem, With mace and anadem, Thou that sustainest all things! UndismayedLet me once more behold The form I loved of old, Thou of the thousand arms and countless eyes! This frightened heart is fain To seerestored again My Charioteer, in Krishna's kind disguise.

Krishna.Yea! thou hast seen, Arjuna! because I loved thee well, The secret countenance of Me, revealed by mystic spell, Shining, and wonderful, and vast, majestic, manifold, Which none save thou in all the years had favour to behold; For not by Vedas cometh this, nor sacrifice, nor alms, Nor works well-done, nor penance long, nor prayers, nor chaunted psalms, That mortal eyes should bear to view the Immortal Soul unclad, Prince of the Kurus! This was kept for thee alone! Be glad! Let no more trouble shake thy heart, because thine eyes have seen My terror with My glory.As I before have been So will I be again for thee; with lightened heart behold! Once more I am thy Krishna, the form thou knew'st of old!

Sanjaya.These words to Arjuna spake Vasudev, and straight did take Back again the semblance dear Of the well-loved charioteer; Peace and joy it did restore When the Prince beheld once more Mighty BRAHMA's form and face Clothed in Krishna's gentle grace.

Arjuna.Now that I see come back, Janardana! This friendly human frame, my mind can think Calm thoughts once more; my heart beats still again!

Krishna.Yea! it was wonderful and terrible To view me as thou didst, dear Prince! The gods Dread and desire continually to view! Yet not by Vedas, nor from sacrifice, Nor penance, nor gift-giving, nor with prayer Shall any so behold, as thou hast seen! Only by fullest service, perfect faith, And uttermost surrender am I known And seen, and entered into, Indian Prince! Who doeth all for Me; who findeth Me In all; adoreth always; loveth all Which I have made, and Me, for Love's sole end That man, Arjuna! unto Me doth wend.

HEREENDETHCHAPTERXI.OFTHEBHAGAVAD-GITA,

Entitled "Viswarupadarsanam," Or "The Book of the Manifesting of the One and Manifold."

同类推荐
  • 市隐庐医学杂着

    市隐庐医学杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词源

    词源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 请观世音菩萨消伏毒害陀罗尼三昧仪

    请观世音菩萨消伏毒害陀罗尼三昧仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒋子万机论

    蒋子万机论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宗伯集

    宗伯集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 墨夏之初

    墨夏之初

    腹黑的青梅竹马,都是校园名人却很少在一起聊天过,很多人都想和墨墨他们做朋友可很少成功的。自从有几位朋友来了之后,墨墨和他改变了,但是在一次意外中,墨墨变成了另外一个人,连墨墨最好的朋友都已经无能为力了.....
  • 完美男神是女生

    完美男神是女生

    莫茗玥,世界最年轻的顶级化妆师!一条强制戴上的手链?却是导致自己死亡的关键!转盘?幸运重生?系统?重生归来,不在是小女孩,而是…小男孩!!重此改名为陌寒殇。而陌寒殇将会成为世界上真正的完美男神。因为,只有如此,‘他’的条件,才能被实现!
  • 我把爱情煲成汤

    我把爱情煲成汤

    这不是淫乱小说,这只是一个感人至深的故事,发生在城市的某个角落。现已更名《我把爱情煲成汤》她是夏鸥,她站立在初夏的斑斑阳光之中,笑,犹如被风吹过的蒲公英,散了一片。你就不能想象,夏鸥和她可怜而伟大的母亲,富足的住在绝望里,哭泣。“你会和我结婚吗?”“不会。”“那么如果我有九万六千五百块钱呢?你会娶我吗?”……
  • 柯南之我们都姓江户川

    柯南之我们都姓江户川

    这次穿越的不是一个人,也不是两个人!而是6个人!六个人的群穿越!柯北嘴里常说的柯东,柯西,灵子,初雪,欣南强势来袭!!在柯南的世界里又会有怎样的爆笑呢?柯北又会怎样整柯南呢?
  • 家有贤妻:倾城小农女

    家有贤妻:倾城小农女

    “老天!玩笑,不带你这样开的。”冷莫子仰天大叫,想她21世纪令人闻风丧胆的佣兵女王,却穿越到一个蓬头垢面,被人抛弃的小姐身上,你说蓬头垢面也就算了,反正洗干净,还是一个美人胚子。为嘛住的还是歪歪斜斜的茅草屋,住歪歪斜斜的茅草屋就算了,赚点钱,修一间让人羡慕的宅子就成。为嘛一道圣旨下来,她就成了将军大人的第13位妻子,有人说将军生了一副克妻相,有人说将军残暴不仁,总之身边的人对她这位将军夫人的头衔都不太看好,咦!将军夫人其实还蛮好用的,拿着圣旨狐假虎威,县令见了她也要跪在地上点头哈腰的,咳咳!最重要的还是将军大人长得其实挺有型的.......
  • 礼器

    礼器

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闪婚蜜爱

    闪婚蜜爱

    十八岁生日当天,顾轻颜收到法院传讯,在法庭上,父亲成了被告,原告的律师正是宁煜,他咄咄逼人的将他父亲送进了监狱。她的未婚夫傅新宇,看到顾家倒塌,树倒胡提散,跟她提出解除婚约,十年的青梅竹马爱情,就在顾家利益中破裂,顾轻颜很受伤,自己一个人到酒吧里买醉。法庭上的后母意识到自己的安危被这个男人操控在手里,便心生出一计。给喝醉了的顾轻颜喝了迷药,将顾轻颜送进了宁煜的酒店房间。
  • 花千骨之画暖骨柔

    花千骨之画暖骨柔

    星星不见日月光,永眠长逝莫悲伤;虚空极尽莫能计,每在心旁总情长……
  • 我为红颜欲屠神

    我为红颜欲屠神

    “没有你,我做神仙又有什么意思?做魔王又有什么用呢?”一个长发飘飘长相帅气的中年人看着怀里的女人道。“傻瓜傻瓜,你就是个大傻瓜”女人一身彩衣,面容苍白,捂着嘴哭道。“我答应你,在天庭愿作比翼鸟,在魔界愿做连理枝,永不分离!”男子,含情脉脉的说道。就这样慢慢落下了深渊。
  • 华夏盛世

    华夏盛世

    宇宙洪荒天道混沌。我本无意争霸天下我只想圆我心中之想做我心中所思之事奈何你们非要逼我若是如此这天下这环宇这世界便让我试试吧经尸山骨海;掌天道乾坤。历血雨腥风;控生死轮回。不求天地共尊;不为得道成神。只愿寻归伊人;携手再续红尘。