登陆注册
19902600000027

第27章 CHAPTER XVIII(3)

And let go those-- Rites and writ duties! Fly to Me alone! Make Me thy single refuge! I will free Thy soul from all itssins! Be of good cheer! [Hide, the holy Krishna saith, This from him that hath no faith, Him that worships not, nor seeks Wisdom's teaching when she speaks: Hide it from all men who mock; But, wherever, 'mid the flock Of My lovers, one shall teach Thisdivinest, wisest, speech-- Teaching in the faith to bring Truth to them, and offering Of all honour unto Me-- Unto Brahma cometh he! Nay, and nowhere shall ye find Any man of all mankind Doing dearer deed for Me; Nor shall any dearer be In My earth. Yea, furthermore, Whoso reads this converse o'er, Held by Us upon the plain, Pondering piously and fain, He hath paid Me sacrifice! (Krishna speaketh in this wise!) Yea, and whoso, full of faith, Heareth wisely what it saith, Heareth meekly,--when he dies, Surely shall his spirit rise To those regions wherethe Blest, Free of flesh, in joyance rest.]

Hath this been heard by thee, O Indian Prince! With mind intent? hath all the ignorance-- Which bred thy trouble--vanished, My Arjun?

Arjuna. Trouble and ignorance are gone! the Light Hath come unto me, by Thy favour, Lord! Now am I fixed! my doubt is fled away! Accordingto Thy word, so will I do!

Sanjaya. Thus gathered I the gracious speech of Krishna, O my King! Thus have I told, with heart a-thrill, this wise and wondrous thing By great Vyasa's learning writ, how Krishna's self made known The Yoga, being Yoga's Lord. So is the high truth shown! And aye, when I remember, O Lord my King, again Arjuna and the God in talk, and all this holy strain, Great is my gladness: when I muse that splendour, passing speech, Of Hari, visible and plain, there is no tongue to reach My marvel and my love and bliss. O Archer-Prince! all hail! O Krishna, Lord of Yoga! surely there shall not fail Blessing, and victory, and power, for Thy most mighty sake, Where this song comes of Arjun, and how with God he spake.

HEREENDS,WITHCHAPTERXVIII.,Entitled

"Mokshasanyasayog," Or "The Book of Religion by Deliverance and Renunciation,"

THE BHAGAVAD-GITA.

[FN#1] Some repetitionary lines are here omitted.

[FN#2] Technical phrases of Vedic religion.

[FN#3] The whole of this passage is highly involved and difficult to render.

[FN#4] I feel convinced sankhyanan and yoginan must be transposed here in sense.

[FN#5] I am doubtful of accuracy here.

[FN#6] A name of the sun.

[FN#7] Without desire of fruit.

[FN#8] That is,"joy and sorrow, success and failure, heat and cold,"&c.

[FN#9] i.e., the body.

[FN#10] The Sanskrit has this play on the double meaning of Atman.

[FN#11] So in original.

[FN#12] Beings of low and devilish nature.

[FN#13] Krishna. [FN#14] I read here janma, "birth;" not jara,"age"

[FN#15] I have discarded ten lines of Sanskrit text here as an undoubted interpolation by some Vedantist

[FN#16] The Sanskrit poem here rises to an elevation of style and manner which I have endeavoured to mark by change of metre.

[FN#17] Ahinsa.

[FN#18] The nectar of immortality.

[FN#19] Called "The Jap."

[FN#20] The compound form of Sanskrit words.

[FN#21] "Kamalapatraksha"

[FN#22] These are all divine or deified orders of the Hindoo Pantheon.

[FN#23] "Hail to Thee, God of Gods! Be favourable!"

[FN#24] The wind. [FN#25] "Not peering about,"anapeksha.

[FN#26] The Calcutta edition of the Mahabharata has these three opening lines.

[FN#27] This is the nearest possible version of Kshetrakshetrajnayojnanan yat tajnan matan mama.

[FN#28] I omit two lines of the Sanskrit here, evidently interpolated by some Vedantist.

[FN#29] Wombs.

[FN#30] I do not consider the Sanskrit verses here- which are somewhat freely rendered--"an attack on the authority of the Vedas," with Mr Davies, but a beautiful lyrical episode, a new "Parable of the fig-tree."

[FN#31] I omit a verse here, evidently interpolated.

[FN#32] "Of the Asuras,"lit.

[FN#33] I omit the ten concluding shlokas, with Mr Davis.

[FN#34] Rakshasas and Yakshas are unembodied but capricious beings of great power, gifts, and beauty, same times also of benignity.

[FN#35] These are spirits of evil wandering ghosts.

[FN#36] Yatayaman, food which has remained after the watchesof the night. In India this would probably "go bad."

[FN#37]I omit the concluding shlokas, as of very doubtful authenticity.

同类推荐
  • 学山诗话

    学山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科秘旨

    女科秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩中边论颂

    辩中边论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医术名流列传

    医术名流列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜鬘经挟注

    胜鬘经挟注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 混混天骄

    混混天骄

    杨小波只是跟着自己的表哥去抢劫便利店,不曾想表哥却成了第一个刚出场就死掉的龙套,自己也一身重伤的被人放生!话说那个扎着马尾辫的小姑娘长得还挺标致,只是她身边那个白发老头看起来真是太讨厌了!TMD这群恐怖的人渣都是什么东西?老子手中有枪都不知道找谁去报仇啊!
  • 妃我拽,王爷太花心

    妃我拽,王爷太花心

    失恋就失恋吧,她可没想死,一场车祸莫名其妙让她穿越到古代。更杯具的是她竟然魂穿到一重度残废的失宠王妃身上。真是岂有此理,她都已经半身不遂了,那妖孽王爷还吃她豆腐,将她脱得精光。哼!敢欺负她,她会让他知道什么叫代价!一把火烧了他的王爷府,扭扭屁股,得意洋洋骑着马儿唱着歌儿潇洒离去。她就不信,凭她一个21世纪高智商的现代人斗不过这群木乃伊?看她小魔女如何在这古代翻天覆地。国都最大的妓院,醉红楼里人满为患,屋顶上,墙上,树上都爬满了人。万众瞩目,只因为今天天下第一美男的逸王爷要在这儿穿女装跳舞。群情激动,一身红色纱裙的妖孽用杀人的表情,跳起舞来。某女贼贼的笑的好不得意,却不料突然掉进红衣妖孽的怀里,还没来得及逃,热情似火的吻把她弄得七晕八素。“娘子,春宵苦短,我们这就洞房吧!”欲哭无泪,玩儿火就是这么自焚地。
  • 枪神赵羽

    枪神赵羽

    本小说由电视剧《武神赵子龙》扩充改编而成,但没有重复情节。故事讲述赵子龙弟弟赵羽赵子璘得前秦枪圣梁成真传,苦练枪法,进行扩充,并成功收复神兽白泽为坐骑,创造新一代汉室王朝的热血故事。(本故事纯属虚构。)
  • 夙命之江山如画

    夙命之江山如画

    她从暗中来,翻入红尘万里浪。眼波名惑世,樱唇称薄凉。素手执利剑,一招退魍魉。他是战神转世,却牵了美人纤纤素手。她被称祸水红颜,天下却莫敢不臣。因她江山美如画,而他注定不能君临天下。
  • 青春城堡

    青春城堡

    没有人像我一样在离你很远的地方,独自可望,地老天荒......很多年后,白织织都会想起那天苏泽看向天空时清澈的面容,和他仰头说的话,“为什么两个相爱的人,靠近的时候会这样疼....."
  • 毒妃倾城:王爷别嚣张

    毒妃倾城:王爷别嚣张

    “爱妃,春宵一刻值千金……”红纱帐暖,鸾烛星动,他暧昧说完,就欲对她上下其手。她乘其不备翻身而上,将他压下欲警告他,她不是他要找的那个人。“咦,爱妃喜欢在上?”某人笑得一脸魅惑,“我不介意在下……”她从天而降,凭借一张与他心爱之人一模一样的面容,被他强抢为妃。原以为他只是暂时认错人,可没想到,他却将她娶为王妃,新婚第一晚就被吃干抹净。更是对她深宠入骨,夜夜拥她入怀,唇贴着她耳畔,温热的气息带着坚定:“本王会宠你,一生一世一双人……”【情节虚构,请勿模仿】
  • 绝世才女

    绝世才女

    木萧萧是21实际的金牌杀手,偶然一次执行任务,意外发现自己的未婚夫与自己的表姐搞到一起了,木萧萧十分生气,前去质疑,不料被推下楼梯,二十多层的楼梯啊,不得摔个粉渣烂,[呵,我木萧萧最后的结局竟然是这样的。]木萧萧露出嘲讽,睁开眼睛,发现自己没事,只不过环境变了,变成了一间不忍直视的十多平米的古房子,感觉随时都会烂,木萧萧穿越到了一个历史上没有记载的大陆——神州大陆,神州大陆是以练武为尊的大陆,拳头硬才是硬道理,神州大陆的统治者轩君王也得忌惮那些武艺超强的勇士,稍有不一人家座拥而上你那里的,木萧萧发现自己穿越了,这具身体的主人是个练武白痴,她的家人就让她自生自灭,木萧萧落的好不潇洒……
  • 高干之掠情囚爱

    高干之掠情囚爱

    他是天之骄子、权贵的象征,却在不经意间,看见了她的执着与伤痛。她逃不开他温柔的追逐,只因婚姻的伤害让她太渴望温暖。夫家对他的攀附,将她一次次的推上了风口浪尖。在这场爱情竞逐中,她要怎样才能保证不输?
  • 话本小说

    话本小说

    《话本小说》主要内容分为话本小说概述、宋代话本小说、对后世文学的影响等章节。“话”在古代有一层含义是“故事”,这种释意在隋代就已经通行了,唐、宋、元、明都沿用这一意义。
  • 算计来的宠后

    算计来的宠后

    白领穿越,那是寻常!钓古代美男,那是手段!可是被美男让来让去,可不是白领的风格!哼,才说爱我,又转眼间让另外一个女人做皇后?男人,你到底有没有品?既然如此,不要也罢!跷家离宫,他又巴巴地追来?哼,晚了!情节虚构,请勿模仿!