登陆注册
19902800000001

第1章

When I state that I was own brother to Lord Burleydon, had an income of two thousand a year, could speak all the polite languages fluently, was a powerful swordsman, a good shot, and could ride anything from an elephant to a clotheshorse, I really think I have said enough to satisfy any feminine novel-reader of Bayswater or South Kensington that I was a hero. My brother's wife, however, did not seem to incline to this belief.

"A more conceited, self-satisfied little cad I never met than you," she said. "Why don't you try to do something instead of sneering at others who do? You never take anything seriously--except yourself, which isn't worth it. You are proud of your red hair and peaked nose just because you fondly believe that you got them from the Prince of Trulyruralania, and are willing to think evil of your ancestress to satisfy your snobbish little soul. Let me tell you, sir, that there was no more truth about that than there was in that silly talk of her partiality for her husband's red- haired gamekeeper in Scotland. Ah! that makes you start--don't it?But I have always observed that a mule is apt to remember only the horse side of his ancestry!"Whenever my pretty sister-in-law talks in this way I always try to forget that she came of a family far inferior to our own, the Razorbills. Indeed, her people--of the Nonconformist stock--really had nothing but wealth and rectitude, and I think my brother Bob, in his genuine love for her, was willing to overlook the latter for the sake of the former.

My pretty sister-in-law's interest in my affairs always made me believe that she secretly worshiped me--although it was a fact, as will be seen in the progress of this story, that most women blushed on my addressing them. I used to say it "was the reflection of my red hair on a transparent complexion," which was rather neat-- wasn't it?And subtle?But then, I was always saying such subtle things.

"My dear Rose," I said, laying down my egg spoon (the egg spoon really had nothing to do with this speech, but it imparted such a delightfully realistic flavor to the scene), "I'm not to blame if I resemblethe S'helpburgs."

"It's your being so beastly proud of it that I object to!" she replied. "And for Heaven's sake, try to BE something, and not merely resemble things! The fact is you resemble too much--you're ALWAYS resembling. You resemble a man of fashion, and you're not; a wit, and you're not; a soldier, a sportsman, a hero--and you're none of 'em. Altogether, you're not in the least convincing. Now, listen! There's a good chance for you to go as our attache with Lord Mumblepeg, the new Ambassador to Cochin China. In all the novels, you know, attaches are always the confidants of Grand Duchesses, and know more state secrets than their chiefs; in real life, I believe they are something like a city clerk with a leaning to private theatricals. Say you'll go! Do!""I'll take a few months' holiday first," I replied, "and then," I added in my gay, dashing way, "if the place is open--hang it if I don't go!""Good old bounder!" she said, "and don't think too much of that precious Prince Rupert. He was a bad lot."She blushed again at me--as her husband entered.

"Take Rose's advice, Rupert, my boy," he said, "and go!"And that is how I came to go to Trulyruralania. For I secretly resolved to take my holiday in traveling in that country and trying, as dear Lady Burleydon put it, really to be somebody, instead of resembling anybody in particular. A precious lot SHE knew about it!

同类推荐
热门推荐
  • 失忆女王

    失忆女王

    叶蓁蓁又失忆了,当她再次睁开眼睛,摆在她面前的是——1.惨遭杀害的外公。2.一大笔遗产。3.深情中二的未婚夫。4.殷勤过头的舅舅舅妈。5.老实巴交的下人。6.高冷的主治医生。7.看上去很难缠的警官。一秒化身名侦探的叶蓁蓁,瞪谁谁可疑。凶手会是他吗?她吗?它……吗?真相只有一个,但犯人远不止一个。
  • 依然不想和你说离开

    依然不想和你说离开

    既相依,怎能离。慕依月:“此生与你依”容璃玥:“此生不再离”两个从名字中就注定分离的人,怎样可以相守?既然遇见了便不想错过,容璃玥,我此生只与你相依,只与你不离。
  • 陌道

    陌道

    繁华奢侈的都市,灯红酒绿。尔虞我诈的社会,争夺权势。你功成名就,我为你骄傲。你穷途末路,我为你开道。荣华富贵,天下霸业,转身陌道终是空!
  • 妖恋轮回

    妖恋轮回

    二十八世,每一世孤独等待都是为了来世我们的再次相遇。一次次生离死别,背后隐藏了多少不为人知的心酸故事,她一个人曾躲在暗处背影无助地流尽过多少次泪水,唯有天地可知。名为坚强的面具之下,为的是保护一颗早已千疮百孔的心。自古人与妖相恋相爱,为令天地不容,乃至天道不仁罚下无边劫狱折磨苍生,戏其命数弄于股掌。我命由我,岂可天戏!一世舍身夺剑,天殇绝源,断自天命,身死人毁而入轮回新生。天若负我,终有一日,势必踏上九霄,怒断天道,凌傲苍穹!
  • 尘埃飞扬

    尘埃飞扬

    小说集全景收录阿来成名前后的21部小说,勾勒出阿来创作走向成熟的轨迹。不仅如此,小说集还将阿来的诗句、心情感悟以卡片形式夹在书中,全方位展现“智者阿来、诗意阿来”的魅力。
  • 我是主宰之星河掌控

    我是主宰之星河掌控

    政府无能,军队不堪一击,世界沦陷——这是地球被奴役500年的真实写照,人类也早已适应了现在的生活。一本泛黄色的书籍被秦铭宇无意得到,神卷博古通今,冠绝天下,古往今来,上知天文下晓地理,远知太古近知现今。————金钱,美女,权利拦在手,翻身之路我来走,带领全地球,杀向大宇宙,我要做霸主,奴役全宇宙。
  • 魅力丫头与七个王子

    魅力丫头与七个王子

    讲述了一个女孩和七个兄弟的故事,其中女主与七个兄弟的老大有过一段恋情......最后她会和七个兄弟会擦出什么样的火花呢?又与女二产生怎样的纠纷呢?
  • 王俊凯的爱我不懂

    王俊凯的爱我不懂

    他为了她心爱的人不受到伤害而去,伤害她、放弃他……
  • 异星空间崛起

    异星空间崛起

    在很久很久以前,宇宙大爆炸的第108秒,一束能量波射入原始星云“伽马CPH-4”,从而形成了一个不为人知的行星“赫尔卡星”,为了防止外星舰队的侵略,赫尔卡星组建了一支强大的军队——“战神联盟”。
  • 如初少年

    如初少年

    青春就是一场梦,梦醒了,所有人便离去了。最可悲的,就是曾经最熟悉的人,再见时除了寒暄再找不出其他的言语。我们都在渐行渐远中失去的彼此。