登陆注册
19907400000011

第11章

I have not questioned thee of life or death, Nor of the state which shall succeed them both; I care not for the first, nor fear the second; The last I leave to Him who gave to man Eternity for his inheritance. But I would know if the unceasing war, Which good and evil wage upon the earth, Has reached beyond, its confines.

Spirit.

Have I not answered thee? The Begetter of worlds, stars, suns, and systems! The Father of Creation! the Bridegroom Of the Spirit! hath He not written that Death has dominion only over sin? And thou would'st know if other worlds have felt The curse that fell upon, and blighted thine. Poor simple child of clay! no doubt thou know'st The story of the Eden of thy sire, And think'st that there, in its fresh, stainless breast, The baleful seeds of evil first were sown, Which since have spread so fearfully abroad,-- When the sad doom, that came on him and his, Was but the spray, cast from the wave of fate, Which just then reached thy newly finished orb. Where it first started--whither tends its course-- Where it shall stop--how many wrecks of worlds-- Once fairer far than thine was at its birth-- Shall strew its desolate way,--is not for things Brought forth from dust to know. What wouldst thou of me?

Werner.

The sole remaining good, if good it be, That yet is mine to share. I have tried all That earthly hope holds out to satisfy The longings of man's nature. I have loved, And made an idol of the thing I loved, And worshipped it with all my soul's intensity; And, for awhile, the frenzy of my dream Shut out all other thoughts. But it was short; Death plucked my lovely flower from my grasp, And then, the icy chill of desolation Came, like a snowy avalanche, upon My heart, and froze the fountains of its feeling. I was ambitious. I have striven for, And worn, the gaudiest wreath of fame, and when I would have placed it on my brow, it grew A mountain in its weight. I courted much The notice of the world, and when men praised, The very breath that bore their praise to me, Seemed cloggedwith pestilence.

Wealth, too, I coveted, And heaped its shining dust in hoards around me, And yet it was but dust, as barren of Enjoyment as the ground we tread upon. I clad myself in purple--heaped my board With all the fairest, sweetest fruits of earth, And filled my golden goblets with bright juice, Pressed from the goodliest grapes, and made my couch Of down, and yet, I was most wretched still. My garments were but cumbersome; my couch Could give no rest, and e'en my generous wines Could not remove the crushing weight that sat, Nightmare-like, on my heart, until it grew A palpable and keenly aching pang. There is, one path which yet remains untrod; To be my guide in it, I called thee hither,-- 'Tis that of knowledge.

Spirit.

The same In which the mother of thy race was lost, With e'en a wiser, mightier guide than I. She thirsted, too, for knowledge, and she gave Her innocence--her home in Paradise-- The happiness of him--who shared her lot-- To know--what? That her wn rebellious hand Had raised the flood- gates of a sea of crime, Which would for ever pour its bitter waves Upon the helpless unprotected race, Which her rash deed had ruined. Think of the sighs--the groans--the floods of tears-- The woes--too deep for these-- which have no end, Save but in heart-breaks! Think upon the toil-- The sweat--the pain--the strife--the crime--the blood-- The myriads of souls with which this one Sad lesson was obtained! whose price is yet Not fully paid, nor shall be so, until The last poor son of earth mingles with dust! Dost thou not fear to tread a path like this?

Werner.

I have no fear; It is so long since I have felt its thrill That 'twere a pleasure now to feel it.

Spirit.

What wouldst thou know? Thou art familiar with all earthly lore. More: Thou hast gained, and wield'st a power, to which The rulers of the elements do bow; The hurricane, at thy command goes forth, Walking where'er thou bid'st it, and the storm Ceases to howl when thou hast said,-- "Be still!" Thine anger stirs the ocean, and thy wrath Finds out the deepfoundations of the mountains, And shakes them with its strength; the subtle fire, That lights the tempest on its gloomy way, Starts from its cloud-rocked slumber, at thy call, To be thy messenger. Canst thou not be content when thou art feared By those who rule a world? What is there yet Which thy insatiate mind desires to know? Would'st learn immortal mysteries? Reflect Thou art but mortal.

Werner.

Spirit, why dost thou Taunt me with my mortality? "Weak things, Brought forth from earth,"--"Poor simple child of clay,"-- These are thy words, when well thou knows't that I, Though bound to earth by bonds made of its mire, Am mightier than thou. Were it not so, Thou would'st not now be face to face with one Of mortal birth. Thou, too, canst feel revenge, And knowest how to wreak it; but, take heed,-- The power which brought thee hither, can, and may Deal harshly with thee. If thou knowest aught Worthy of an immortal mind to know, To which I have not pierced, reveal thy knowledge.

Spirit.

We may not tell the secrets of eternity; But I can show thee things thou hast not seen, And they may profit thee, although 'twill shake Even thy proud heart to look upon them. Would'st see them?

Werner.

It is my wish. Spirit.

Come then. Werner.

Lead on; Although thy path be through hell's gloomy gate, I too will pass its portals at thy back. Thou canst not enter where I dare not pass.

[The cloud closes around them, and moves away, and a voice sings as it disappears.

To the region of shadow, The region of death, Where dust is a stranger, And life has no breath; Where darkness and silence Their dim shrouds have cast Round the phantoms of worlds That belong to the past; Spirits who sit on The thrones of the air, Guide ye our chariot, Waft ye us there.

[Exeunt. Act II.

The verge of Creation. Enter Werner and Spirit. Werner.

同类推荐
  • 御览诗

    御览诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Havoc

    Havoc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Drift from Two Shores

    Drift from Two Shores

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韶州驿楼宴罢

    韶州驿楼宴罢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历世真仙体道通鉴

    历世真仙体道通鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 至尊小狂后:救驾100次

    至尊小狂后:救驾100次

    随便玩个角色扮演游戏就穿越了?!可为嘛人家都穿越成王妃、皇后啥的,她要穿越成一个暗卫,苦逼练功十三年,只为保护别人?呃……看在这个人超级帅的份儿上,她就忍了。“快来人啊,有刺客!”“天啊!刺客?快跑……咳,不,不是,属下这就去抓刺客!”“刺客来了,保护皇上!”“啊?又来?”“皇上被刺客刺伤了!”“我次奥,奶奶的,不知道皇上是我罩着的吗?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 暴君,本宫不愁嫁

    暴君,本宫不愁嫁

    穿越,王爷是她的初恋,暴君是她男人,外加一朵360天都想要弄死她的清新脱俗小白莲,简直不能再赞了!What?和亲公主的身份还是个冒牌货?皇上,臣妾有话要说,砸你澡堂,摸你小腰真的纯属误会,要不我们还是和解?和离也行啊?【情节虚构,请勿模仿】
  • 行尸走肉

    行尸走肉

    上帝创造了人类和世界,创造了这个游戏这个工程,有一天他发现有人即将穿越防火墙,于是进行了抹杀。但是,他错了……小生本是一名科学领域针对细胞再生的研究者,一次彻头彻尾的背叛,家人被杀死研究成果被抢走,他被当成标本浸泡在营养槽里一百多年,侥幸的逃过了世界大劫。面对僵尸横行崩坏的世界,主角艰难的挣扎,拾回曾经的拥有……
  • 心若灵犀,何须一点

    心若灵犀,何须一点

    求之,念之;得之,失之;留之,恋之越过万水千山,只求一世温暖
  • 下一世人间

    下一世人间

    他,神兽之子,如玉一般外貌下却藏着一颗腹黑邪恶的心;她,大地灵力孕育而生的灵女,天赋异禀,却腹黑搞怪;当天才对上天才,腹黑遇上腹黑,谁又能压倒谁,谁又是谁的执念?当一切都尘埃落定之时,他们又将何去何从?片段一:女人,你踩着我的脚了”某男黑着脸说道,“赶快给我的鞋道歉!”“是吗?本姑娘还没有怪你硌着我的脚那,快,俯身给我的脚揉揉”某女嚣张的说道。某随从。。。。。。片段二:“娘子,生个宝宝好不好”某男舔着脸说道。“要生你生,我才不受那哭那。”“我生就我生,那娘子来搭把手,帮帮忙吧。”某男欺身压上,某女狂汗中。。。。。本文有虐有宠,欢迎入坑
  • 火影之波风天龙

    火影之波风天龙

    主角为波风水门的小儿子,鸣人的弟弟,却被隐瞒了他们兄弟的关系。他是四代火影的儿子,村中的英雄,没有血迹的他,却有高超的悟性与毅力。不信主角无敌论,只想通过自己的努力改变忍界。两条不同的路,最后在终点想交,兄弟同心,其利断金。
  • 忆之灵与魔幻巴士

    忆之灵与魔幻巴士

    欢迎乘坐魔幻巴士,您的时空之旅,开启——七位少女,七块宝石,七场冒险,七次惊心动魄……古罗马、侏罗纪、古埃及、亚马逊、玛雅、古希腊、古巴比伦……魔幻巴士带您见证奇迹!这是一场难忘的经历,更,是一场友情的升华……
  • 原阵——血印

    原阵——血印

    我们同为人类,却因为传统与责任,我们不得不接受与现世不同的世界观,我们是创世者的传承人,传承着他创立这个世界时所带来的法则与规则。。。。。。。。。。如果喜欢这本书,或者是对小说有什么建议和想法,可以加入qq群:560254030,只要有人喜欢看,我就会继续写的,谢谢大家
  • 魔王与姐妹

    魔王与姐妹

    千年后魔王路西法再次向上帝挑战,仍然落败,被上帝击落人间,并打了一个赌。在路西法坠落人间之时,其高能灵魂引起了能场波动,导致两个灵魂能量相反的女大学生,李安雅和孙艺珍灵魂互换。从路西法口中得知其死亡则可以换回灵魂的千金大小姐李安雅,动起了要把路西法杀死的心思,不过被孙艺珍阻止。屋漏偏逢连夜雨,身体被换,美好生活被毁的李安雅,又遭遇有钱父亲犯罪被抓。于此同时,在人界才生活了半个月不到的魔王居然就遭遇到了生存危机,向孙艺珍求助。无家可归的大小姐李安雅,还有魔王路西法不得不都搬到孙艺珍所租的小屋共同居住。到底一个刁蛮狠辣的破落大小姐,一个极不靠谱的魔王,还有一位聪明善良宅女住在同一屋檐下会如何呢?
  • 蛤蜊搬家

    蛤蜊搬家

    《蛤蜊搬家》继续了作者在《迷人的海》里对大海的那种充满感情的神秘的夸张的描写,不同的是这个小说已经不再探讨80年代那些激动人心的话题,而是转向了一个更开放的空间世界:蛤蜊,海猫子,海钻儿与老蛤头,老蛤婆,作为背景的读大学的孙女,远洋轮船上的儿子。现代化与原始生命,大自然与工业化进程的矛盾还是作者所表达的主要意思,但是老蛤头在这个变化了的世界上的处境却是更加矛盾复杂的,他的困惑与不解,冲动与执拗是一种不能框架的悲哀的力量。