登陆注册
19909700000010

第10章

Then he proceeded up the stairs to the room assigned to him.The smell of garlic which pervaded the air caused him to make a grimace.Once alone in the room, he looked about.There was neither soap nor towel, but there was a card which stated that the same could be purchased at the office.He laughed.A pitcher of water and a bowl stood on a small table, which, by the presence of a mirror (that could not in truth reflect anything but light and darkness), served as a dresser.These he used to good advantage, drying his face and hands on the white counterpane of the bed, and laughing quietly as he did so.Next he lit a pipe, whose capacity for tobacco was rather less than that of a lady's thimble, sat in a chair by the window, smoked quietly, and gazed down on the busy street.

It was yet early in the morning; sellers of vegetables, men and women peasants, with bare legs and wooden shoes, driving shaggy Servian ponies attached to low, cumbersome carts, passed and repassed, to and from the markets.A gendarme, leaning the weight of his shoulder on the guard of a police saber, rested against the corner of a wine shop across the way.Students, wearing squat caps with vizors, sauntered indolently along, twirling canes and ogling all who wore petticoats.Occasionally the bright uniform of a royal cuirassier flashed by; and the Englishman would lean over the sill and gaze after him, nodding his head in approval whenever the cuirassier sat his horse well.

In the meantime the gendarme, who followed him from the station, had entered the hotel, hastily glanced at the freshly written name, and made off toward the palace.

"Well, here we are," mused the Englishman, pressing his thumb into the bowl of his pipe."The affair promises some excitement.

To-morrow will be the sixth; on the twentieth it will be a closed incident, as the diplomats would say.I don't know what brought me here so far ahead of time.I suppose I must look out for a crack on the head from some one I don't know, but who knows me so deuced well that he has hunted me in India and England, first with fine bribes, then with threats." He glanced over his shoulder in the direction of the gun cases."It was a capital idea, otherwise a certain ubiquitous customs official, who lies in wait for the unwary at the frontier, would now be an inmate of a hospital.To have lived thirty-five years, and to have ground out thirteen of them in her Majesty's, is to have acquired a certain disdain for danger, even when it is masked.Iam curious to see how far these threats will go.It will take a clever man to trap me.The incognito is a fort.By the way, Iwonder how the inspectors at the station came to overlook my traps? Strange, considering what I have gone through."At this moment the knuckles of a hand beat against the door.

"Come in!" answered the Englishman, wheeling his chair, but making no effort to rise."Come in!"The door swung in, and there entered a short, spectacled man in dark gray clothes which fairly bristled with brass buttons.He was the chief inspector of customs.He bowed.

The Englishman, consternation widening his eyes, lowered his pipe.

"Monsieur Hamilton's pardon," the inspector began, speaking in French, "but with your permission I shall inspect your luggage and glance at your passports." He bowed again.

"Now do you know, mon ami," replied the Englishman, "that Monsieur Hamilton will not permit you to gaze even into yonder washbowl?" He rose lazily.

"But, Monsieur," cried the astonished official, to whom non-complaisance in the matter of inspection was unprecedented, "you certainly will not put any obstacle in the path of my duty!""Your duty, Monsieur the Spectacles, is to inspect at the station.There your assistants refused to award me their attention.You are trespassing.""Monsieur forgets," sternly; "it is the law.Is it possible that I shall be forced to call in the gendarmes to assist me? This is extraordinary!""I dare say it is, on your part," admitted the Englishman, polishing the bowl of his pipe against the side of his nose.

"You had best go at once.If you do not, I shall take you by the nape of your Bleibergian neck and kick you down the stairs.Ihave every assurance of my privileges.The law here, unless it has changed within the past hour, requires inspection at the frontier, and at the capital; but your jurisdiction does not extend beyond the stations.Bon jour, Monsieur the Spectacles;bon jour!"

"O, Monsieur!"

"Good day!"

"Monsieur, it is my duty; I must!"

"Good day! How will you go, by the stairs or by the window? I--but wait!" an idea coming to him which caused him to reflect on the possible outcome of violence done to a government official, who, perhaps, was discharging his peculiar duty at the orders of superiors.He walked swiftly to the door and slid the bolt, to the terror of the inspector, on whose brow drops of perspiration began to gather."Now," opening the hat box and taking out a silk hat, "this is a hat, purchased in Paris at Cook's.There is nothing in the lining but felt.Look into the box; nothing.Take out your book and follow me closely," he continued, dividing the traveling bag into halves, and he began to enumerate the contents.

"But, Monsieur!" remonstrated the inspector, who did not enjoy this infringement of his prerogatives; his was the part to overhaul."This is--""Be still and follow me," and the Englishman went on with the inventory."There!" when he had done, "not a dutiable thing except this German-Scotch whisky, and that is so bad that I give it to you rather than pay duty.What next? My passports? Here they are, absolutely flawless, vised by the authorities in Vienna."The slips crackled in the fluttering fingers of the inspector.

"They are as you say, Monsieur," he said, returning the permits.

Then he added timidly, "And the gun cases?""The gun cases!" The pipe spilled its coal to the floor."The gun cases!""Yes, Monsieur."

"And why do you wish to look into them?" with agitation.

同类推荐
  • 归元直指集

    归元直指集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清太一帝君太丹隐书解胞十二结节图诀

    上清太一帝君太丹隐书解胞十二结节图诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三峰藏和尚语录

    三峰藏和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驻梦词

    驻梦词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 搜神记句道兴本

    搜神记句道兴本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吕思道传奇

    吕思道传奇

    一世兄弟,道却不同!究竟谁飞升?谁化龙?一个关于人和龙的故事!
  • 黑日之潮

    黑日之潮

    更新大概一星期更一次。偏黑暗类作品,不喜勿喷。嗯!讲的是一个叫莫格思的魔王之路。
  • 东皇洛麟

    东皇洛麟

    木兰府的二公子木兰悠然,因生就一双银瞳而备受父亲厌恶和污蔑;而他与生俱来的恐怖奇术,竟与失传千年的大陆禁术如出一辙;五大名宗群雄逐鹿,玄修武道谁主沉浮?九星轮回法身奇特,惊天际遇塑造传说!无极魔皇的功败垂成,让九翼魔龙琥珀重新掀起了飓风;高悬九万万空域的神奇方界,魔族与人类的终极宿命!终于,本该一统地底魔界的孤傲少年,一步步登上了东方大陆的皇座!是传说?不是传说!东皇洛麟存在的传说!(新书发布,各位读者大大蜂拥点击收藏推荐吧!)
  • 废柴逆天:惊世大小姐

    废柴逆天:惊世大小姐

    她,是二十一世纪的最强特工,只因一场意外穿越到了陌上世家的废柴花痴小姐的身上。他,是帝国的邪王,霸道强势,天赋妖孽。当废柴展露锋芒,无数公子拜倒在她的裙下,就连当初与他退婚的太子也不例外。而她,对那些人不屑一顾,却独独对一直缠在身旁的妖孽,动了情。(作者小学狗,可能没有太多时间更。)
  • 千白是邪修

    千白是邪修

    一度光华,几番春秋,忆不起朱颜,若梦初醒。
  • The Memoirs of Louis

    The Memoirs of Louis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南归

    南归

    周诚笙爱徐暮凝很多年,徐暮凝爱周诚笙也有很多年。于是,很多年很多年,加在一起,就是两个人的所有青春。可是,他们最终却还是没能在一起。当时光让我们再次重逢,你还不会是窗边那个静静看书的少年?当你的身影消失在我眼前,青春年华中的那个不小心被我弄丢的少女,还会不会从时光的回廊中缓缓走出来?而当新欢和旧爱狭路相逢,又是谁胜谁负?情节虚构,切勿模仿
  • 庶女萌妃

    庶女萌妃

    夜宴之上,血花飞溅,忍辱负重,却换不回狗嘴里的亲儿子。宋家灭门,双目被剜,宋娆命丧黄泉......松林雪境,重生归来,虞莫盈笑靥如花,明媚的笑容底下却是杀人不见血的锋芒。这一世,偏偏是虞府庶女,遭到嫡母嫡姐恶妃联手打压,更有剧毒在身......说她活不过五年,她想,若五年都不能覆一族、倾一国,岂不窝囊?你们放心,一个都跑不了,新仇旧恨都该好好算一算。可是,这扑朔迷离的男子是怎么回事?原以为是位傲娇冰山美男,想不到却是只无赖。好吧,把身心都输给他,也是她心甘情愿。
  • 文武大帝

    文武大帝

    读书人的修行之路,文生开心眼,文豪通心路,文候辟书海,文尊筑文宫……书法可杀敌,墨汁能淬体,毛笔做武器,白纸载武道……文入武,武载道,文武至极,大道乾坤!!!
  • 总裁宠妻,这个太太并不软

    总裁宠妻,这个太太并不软

    乔斯寒是榕城首屈一指的富商,风流英俊,只手遮天。江白昼是榕城车界唯一的女赛手,风姿绰约,清傲不羁。她嫁给他,是野兽与野兽的结合。*外人都称道他家世书香,誉满清流,实际却是暗流汹涌,黑暗肮脏,而要把这层光鲜面具撕掉的,是他的妻子江白昼。