登陆注册
19910000000028

第28章

To-day it is in the Berlin Museum, and according to the new fashion in archaeology it is labelled "Minoan," and kept in the Cretan Section.But any one who looks carefully will see behind the rim a neat little carving of a dolphin; and I happen to know that that was the private badge of Atta's house.

ATTA'S SONG

(Roughly translated.)

I will sing of thee, Great Sea-Mother, Whose white arms gather Thy sons in the ending:

And draw them homeward From far sad marches--Wild lands in the sunset, Bitter shores of the morning--Soothe them and guide them By shining pathways Homeward to thee.

All day I have striven in dark glens With parched throat and dim eyes, Where the red crags choke the stream And dank thickets hide the spear.

I have spilled the blood of my foes And their wolves have torn my flanks.

I am faint, O Mother, Faint and aweary.

I have longed for thy cool winds And thy kind grey eyes And thy lover's arms.

At the even I came To a land of terrors, Of hot swamps where the feet mired And waters that flowerd red with blood There I strove with thousands, Wild-eyed and lost, As a lion among serpents.

--But sudden before me I saw the flash Of the sweet wide waters That wash my homeland And mirror the stars of home.

Then sang I for joy, For I knew the Preserver, Thee, the Uniter, The great Sea-Mother.

Soon will the sweet light come, And the salt winds and the tides Will bear me home.

Far in the sunrise, Nestled in thy bosom, Lies my own green isle.

Thither wilt thou bear me.

To where, above the sea-cliffs, Stretch mild meadows, flower-decked, thyme-scented, Crisp with sea breezes.

There my flocks feed On sunny uplands, Looking over thy waters To where the mount Saos Raises purl snows to God.

Hermes, guide of souls, I made thee a shrine in my orchard, And round thy olive-wood limbs The maidens twined Spring blossoms-Violet and helichryse And the pale wind flowers.

Keep thou watch for me, For I am coming.

Tell to my lady And to all my kinsfolk That I who have gone from them Tarry not long, but come swift o'er the sea-path, My feet light with joy, My eyes bright with longing.

For little it matters Where a man may fall, If he fall by the sea-shore;The kind waters await him, The white arms are around him, And the wise Mother of Men Will carry him home.

I who sing Wait joyfully on the morning.

Ten thousand beset me And their spears ache for my heart.

They will crush me and grind me to mire, So that none will know the man that once was me.

But at the first light I shall be gone, Singing, flitting, o'er the grey waters, Outward, homeward, To thee, the Preserver, Thee, the Uniter, Mother the Sea.

SPACE

IV

"Est impossibile? Certum est."

-TERTULLIAN.

Leithen told me this story one evening in early September as we sat beside the pony track which gropes its way from Glenvalin up the Correi na Sidhe.I had arrived that afternoon from the south, while he had been taking an off-day from a week's stalking, so we had walked up the glen together after tea to get the news of the forest.A rifle was out on the Correi na Sidhe beat, and a thin spire of smoke had risen from the top of Sgurr Dearg to show that a stag had been killed at the burnhead.The lumpish hill pony with its deer-saddle had gone up the Correi in a gillie's charge while we followed at leisure, picking our way among the loose granite rocks and the patches of wet bogland.

The track climbed high on one of the ridges of Sgurr Dearg, till it hung over a caldron of green glen with the Alt-na-Sidhe churning in its linn a thousand feet below.It was a breathless evening, I remember, with a pale-blue sky just clearing from the haze of the day.West-wind weather may make the North, even in September, no bad imitation of the Tropics, and I sincerely pitied the man who all these stifling hours had been toiling on the screes of Sgurr Dearg.By-and-by we sat down on a bank of heather, and idly watched the trough swimming at our feet.The clatter of the pony's hoofs grew fainter, the drone of bees had gone, even the midges seemed to have forgotten their calling.No place on earth can be so deathly still as a deer-forest early in the season before the stags have begun roaring, for there are no sheep with their homely noises, and only the rare croak of a raven breaks the silence.The hillside was far from sheer-one could have walked down with a little care-but something in the shape of the hollow and the remote gleam of white water gave it an extraordinary depth and space.There was a shimmer left from the day's heat, which invested bracken and rock and scree with a curious airy unreality.One could almost have believed that the eye had tricked the mind, that all was mirage, that five yards from the path the solid earth fell away into nothingness.I have a bad head, and instinctively I drew farther back into the heather.Leithen's eyes were looking vacantly before him.

"Did you ever know Hollond?" he asked.

Then he laughed shortly."I don't know why I asked that, but somehow this place reminded me of Hollond.That glimmering hollow looks as if it were the beginning of eternity.It must be eerie to live with the feeling always on one."Leithen seemed disinclined for further exercise.He lit a pipe and smoked quietly for a little."Odd that you didn't know Hollond.You must have heard his name.I thought you amused yourself with metaphysics."Then I remembered.There had been an erratic genius who had written some articles in Mind on that dreary subject, the mathematical conception of infinity.Men had praised them to me, but I confess I never quite understood their argument."Wasn't he some sort of mathematical professor?" I asked.

"He was, and, in his own way, a tremendous swell.He wrote a book on Number which has translations in every European language.

He is dead now, and the Royal Society founded a medal in his honour.But I wasn't thinking of that side of him."It was the time and place for a story, for the pony would not be back for an hour.So I asked Leithen about the other side of Hollond which was recalled to him by Correi na Sidhe.He seemed a little unwilling to speak...

同类推荐
热门推荐
  • 财倾都市

    财倾都市

    一个沦为乞丐的男人决心站起来重新奋斗,且看他如何游历百花丛,又如何财倾都市……
  • 让你少奋斗10年的工作经验

    让你少奋斗10年的工作经验

    “如果你立志做一名经理,那你为什么还要用电脑工作呢?”这个老笨蛋!他大概还生活在使用制表器、蓝色复写纸和机械式打字机的时代吧!我简直不明白,我怎么会碰上这么荒唐的事。“想在当今社会有所发展,这个就必须掌握!如果你不懂电脑,那你就已经失败了。”那位白发老人却坚定地摇了摇头,说:“你知道,坦率地说我对电脑一窍不通。但是谈到事业,那我还是略知一二的。请你相信我,就成功人士而言,有一条完全令人信服的准则,一个绝对的前提。”“这条准则是怎么说的?”“绝不亲自用电脑工作。”
  • 空中楼阁

    空中楼阁

    阿舍,女,原名杨咏,维吾尔族,1971年生,新疆尉犁人,西北第二民族学院毕业。银川文学院签约作家。出版长篇历史小说《乌孙》。散文《小席走了》获2004年第五届“PSI—新语丝”网络文学一等奖;散文《山鬼》获2011年《民族文学》年度奖。
  • 混沌始尊

    混沌始尊

    脚踏金龙行六道,手掌日月乐逍遥。狂笑一声三界寒,乾坤独断坐青霄。天生体存混沌之气,被误认为是天生郁气不能修炼的废物,一次意外得到混沌太初诀和混沌斩灵剑,看柳御风如何搅动风云傲笑三界,修成始尊大道。
  • 洪荒神灵

    洪荒神灵

    "面皮是个什么?多少钱一斤?能当饭吃么?"
  • 薰衣草色的天空

    薰衣草色的天空

    谁的青春里没有一段隐忍而又羞涩的爱恋,当你发现你不知不觉中已喜欢一个人的时候,你是否会义无反顾地去为爱而努力大胆地争取一次?而在这场无疾而终的暗恋中,你是否会从中获得成长的养料?又是否会感谢那个曾让你迷得一塌糊涂、心驰神往的那个人?在一条叫做青春的路上,你有没有孤单和彷徨?独处会不会倍感孤独的厉害?青春无梦想,何以为青春!你会为你的梦想而坚持不懈而做出努力奋斗吗?
  • 复仇三玫瑰

    复仇三玫瑰

    她的冷,她的可爱动人,她的温柔却隐藏着伤痛······
  • 你的夏至,我的晴空万里

    你的夏至,我的晴空万里

    青春,叛逆,青春是叛逆的代言词,叛逆是青春的附加词。我们徘徊在这里,张扬而不自知,肆意挥霍着自以为的长久,却只是自以为。也许只有那么一个人,才让你在这花季雨季里那么拼命的执着,那么固执的肯定,那么纯粹的认定
  • 如风无痕

    如风无痕

    洛书虽然贵为一个小诸侯国的公主,却过得比平民都不如,当她的国家覆灭时,她发现即使是自己从没得到过的一切,失去时候也会那么伤心,她想随风而去,爷爷却说她还没发现人生的美好,何不给自己一个机会,走出去看看这个世界,对,她还不曾体会人生的美好,怎么如此浪费自己的生命,于是,她的心复活了!
  • 枫慕

    枫慕

    【本故事有感于游戏君成录,取自其中剧情,如果非要说是抄袭,我也没办法,但是还是稍作了更改】他是千古一帝,一统天下,只为他。他是放荡不羁的王爷,身世曲折,朝如青丝暮成雪。待到世事结束时,他问他:“我已经厌恶了皇族的争权斗势,尔虞我诈,你可愿放弃王位,跟我走?”