登陆注册
19911400000004

第4章

Years went on.Mary was still abroad.Bridget was still and stern, instead of active and passionate.The little dog, Mignon, was indeed her darling.I have heard that she talked to it continually;although, to most people, she was so silent.The Squire and Madam treated her with the greatest consideration, and well they might; for to them she was as devoted and faithful as ever.Mary wrote pretty often, and seemed satisfied with her life.But at length the letters ceased--I hardly know whether before or after a great and terrible sorrow came upon the house of the Starkeys.The Squire sickened of a putrid fever; and Madam caught it in nursing him, and died.You may be sure, Bridget let no other woman tend her but herself; and in the very arms that had received her at her birth, that sweet young woman laid her head down, and gave up her breath.The Squire recovered, in a fashion.He was never strong--he had never the heart to smile again.He fasted and prayed more than ever; and people did say that he tried to cut off the entail, and leave all the property away to found a monastery abroad, of which he prayed that some day little Squire Patrick might be the reverend father.But he could not do this, for the strictness of the entail and the laws against the Papists.So he could only appoint gentlemen of his own faith as guardians to his son, with many charges about the lad's soul, and a few about the land, and the way it was to be held while he was a minor.Of course, Bridget was not forgotten.He sent for her as he lay on his death-bed, and asked her if she would rather have a sum down, or have a small annuity settled upon her.She said at once she would have a sum down; for she thought of her daughter, and how she could bequeath the money to her, whereas an annuity would have died with her.So the Squire left her her cottage for life, and a fair sum of money.And then he died, with as ready and willing a heart as, I suppose, ever any gentleman took out of this world with him.

The young Squire was carried off by his guardians, and Bridget was left alone.

I have said that she had not heard from Mary for some time.In her last letter, she had told of travelling about with her mistress, who was the English wife of some great foreign officer, and had spoken of her chances of making a good marriage, without naming the gentleman's name, keeping it rather back as a pleasant surprise to her mother;his station and fortune being, as I had afterwards reason to know, far superior to anything she had a right to expect.Then came a long silence; and Madam was dead, and the Squire was dead; and Bridget's heart was gnawed by anxiety, and she knew not whom to ask for news of her child.She could not write, and the Squire had managed her communication with her daughter.She walked off to Hurst; and got a good priest there--one whom she had known at Antwerp--to write for her.But no answer came.It was like crying into the' awful stillness of night.

One day, Bridget was missed by those neighbours who had been accustomed to mark her goings-out and comings-in.She had never been sociable with any of them; but the sight of her had become a part of their daily lives, and slow wonder arose in their minds, as morning after morning came, and her house-door remained closed, her window dead from any glitter, or light of fire within.At length, some one tried the door; it was locked.Two or three laid their heads together, before daring to look in through the blank unshuttered window.But, at last, they summoned up courage; and then saw that Bridget's absence from their little world was not the result of accident or death, but of premeditation.Such small articles of furniture as could be secured from the effects of time and damp by being packed up, were stowed away in boxes.The picture of the Madonna was taken down, and gone.In a word, Bridget had stolen away from her home, and left no trace whither she was departed.I knew afterwards, that she and her little dog had wandered off on the long search for her lost daughter.She was too illiterate to have faith in letters, even had she had the means of writing and sending many.

But she had faith in her own strong love, and believed that her passionate instinct would guide her to her child.Besides, foreign travel was no new thing to her, and she could speak enough of French to explain the object of her journey, and had, moreover, the advantage of being, from her faith, a welcome object of charitable hospitality at many a distant convent.But the country people round Starkey Manor-house knew nothing of all this.They wondered what had become of her, in a torpid, lazy fashion, and then left off thinking of her altogether.Several years passed.Both Manor-house and cottage were deserted.The young Squire lived far away under the direction of his guardians.There were inroads of wool and corn into the sitting-rooms of the Hall; and there was some low talk, from time to time, among the hinds and country people whether it would not be as well to break into old Bridget's cottage, and save such of her goods as were left from the moth and rust which must be making sad havoc.But this idea was always quenched by the recollection of her strong character and passionate anger; and tales of her masterful spirit, and vehement force of will, were whispered about, till the very thought of offending her, by touching any article of hers, became invested with a kind of horror: it was believed that, dead or alive, she would not fail to avenge it.

同类推荐
  • 熙朝快史

    熙朝快史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐贞元续开元释教录

    大唐贞元续开元释教录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩邓女经

    摩邓女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新序

    新序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说马有三相经

    佛说马有三相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生废柴:伪灵

    重生废柴:伪灵

    重生下界,一府的人,各怀鬼胎,暗藏玄机。而她是废柴中的极品,无灵者——欺辱,夺婚,灭门,一桩接着一桩来。红氏一族半身血脉?千年前的隐修大家族?重重身份的背后,到底隐藏着什么呢?
  • 闺蜜时代520之玖月童话

    闺蜜时代520之玖月童话

    倾慕雪说:“闺蜜就是你越是迁就她,她就越是得寸进尺,但是你们的关系依旧那么好。”风小雅说:“吵不散,骂不走的才叫闺蜜。”韩汐梓说:“今天吵,明天闹,难过时一起大哭,快乐时一起大笑。”寒冰儿说:“不见时挂念,见了时讨厌,自己能欺负,别人不能欺负的奇怪东西。”陌璐说:“闺蜜就是,当她睡不着的时候,你也甭想睡。”
  • 医经溯洄集

    医经溯洄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魂穿:少帅的冷情妻

    魂穿:少帅的冷情妻

    她是二十一世纪的孤儿,一朝穿越成了别人的替身,替别人承担着他的爱与恨;他是二十世纪叱咤上海滩的新一任霸主,夺权、杀戮,一步一步走向巅峰,只为给“她”一个美好未来。他屡次三番囚禁,她三番五次逃离。他无计可施用爱筑牢,她不屑一顾却丢盔弃甲。泥足深陷之时,真人再现,她的替身身份无从隐瞒,骄傲如她选择带球跑以成全他。前一世的孤苦无依,这一世的乱世浮沉,上海滩霸主、海归富二代、爱国军阀少帅,谁能为她点一盏灯,许她一生安宁,暖她一世的微末爱情?
  • 星耀玉

    星耀玉

    陆吉,年轻的药师;方飞,茅山术传人;贾木南,盗墓者探险家;围绕三个人年轻人不断探索、发现;不仅给读者带来身临其境的感觉,还为读者带来跌宕起伏剧情!书中由白云山采药开始,云梯棺椁,烟囱诡道,四耳铜炉,八佛护镜等等,一环扣一环,环环相扣!
  • 古心沉梦

    古心沉梦

    我天,我这是掉到哪个深山老林了,这么高的树还是第一次见,怎么都是草啊到处,还有那,啊啊啊啊啊,卧槽,什么鬼。。。。杨树?是杨束,都是难怪脑子这么愚笨,名字都取得跟木头有关。。。
  • 倾城笑宇希泪

    倾城笑宇希泪

    他是天底下第一个仙,出生时,天地混乱;她是天底下第一个仙魔混体,出生时,便冠上了宇希之姓。第一次见面,宇希大陆成为了她的大陆,他成为了她的护法。主仆之间的爱恋,契约之绊,请看二人为大家上演一场旷世绝恋。女主坚定腹黑,男主邪魅骄傲,且看强强联手,如何玩转宇宙苍生。
  • 逆转乾坤之乱世奇葩

    逆转乾坤之乱世奇葩

    冷寒枫看着破门而入的某人"你来干什么?”“来睡觉啊,还是你这里凉快,连蚊子都没有,不会都被你冻跑了吧?”“出去”“别啊,好歹我也还是第一次,跟我睡真的不吃亏”第二天.....“那丫头昨晚跟你睡了?”某人僵硬点头“你没把她扔出去?”某只师兄好奇“扔了,她又跑进来了”“你脸色不是很好,她把你怎么了”冷寒枫一脸僵硬,他绝对不说。......在某地牢里“你说你叫陌辰忻?那我以后叫你小心儿好不好?”“不好”“小心儿”“不许这么叫”“好啊,小心儿”“......”“小心儿,你怎么不理我啊”“......”“小心儿,小心儿......”“......“”小心儿~“"你够了,不准真么叫我,我是男的又不会女的”
  • 流年(下卷)

    流年(下卷)

    长篇小说《流年》是朱西京历时10年的作品,由作家出版社于2008年正式出版,小说分上中下三部,共120余万字,内容涉及城市、农村及社会各个阶层,多种人物的形象和心态,人物个性鲜明、市景逼真,生动再现了60年代至今40多年来中国社会的巨大变革和人们的心灵动荡,呈现了一种史诗般的文学追求。著名作家陈忠实在看了《流年》后表示,该作品有生活的深度、广度、宽度和硬度,是生活的原汁原味,是一部具有非凡史诗气质的作品。
  • 走出忧虑

    走出忧虑

    本书是给那些希望更多地了解忧虑,并希望通过自我帮助,缓解其忧虑症状的人写的。但本书既不是万能良药,也不是心理治疗或药物治疗的替代品,它只是一种自助的方法。每一个人的忧虑,都有与他人相同的地方,但也有其独特方面。理解忧虑发生 机理,有助于你摆脱忧虑。本书搜集整理了许多小事例,夹叙夹议,帮助你挑战忧虑状态时产生的消极思维,并且帮助你用更理性的方式对待自己。