登陆注册
19912300000032

第32章

Cornelius van Baerle's Will Rosa had not been mistaken; the judges came on the following day to the Buytenhof, and proceeded with the trial of Cornelius van Baerle.The examination, however, did not last long, it having appeared on evidence that Cornelius had kept at his house that fatal correspondence of the brothers De Witt with France.

He did not deny it.

The only point about which there seemed any difficulty was whether this correspondence had been intrusted to him by his godfather, Cornelius de Witt.

But as, since the death of those two martyrs, Van Baerle had no longer any reason for withholding the truth, he not only did not deny that the parcel had been delivered to him by Cornelius de Witt himself, but he also stated all the circumstances under which it was done.

This confession involved the godson in the crime of the godfather; manifest complicity being considered to exist between Cornelius de Witt and Cornelius van Baerle.

The honest doctor did not confine himself to this avowal, but told the whole truth with regard to his own tastes, habits, and daily life.He described his indifference to politics, his love of study, of the fine arts, of science, and of flowers.He explained that, since the day when Cornelius de Witt handed to him the parcel at Dort, he himself had never touched, nor even noticed it.

To this it was objected, that in this respect he could not possibly be speaking the truth, since the papers had been deposited in a press in which both his hands and his eyes must have been engaged every day.

Cornelius answered that it was indeed so; that, however, he never put his hand into the press but to ascertain whether his bulbs were dry, and that he never looked into it but to see if they were beginning to sprout.

To this again it was objected, that his pretended indifference respecting this deposit was not to be reasonably entertained, as he could not have received such papers from the hand of his godfather without being made acquainted with their important character.

He replied that his godfather Cornelius loved him too well, and, above all, that he was too considerate a man to have communicated to him anything of the contents of the parcel, well knowing that such a confidence would only have caused anxiety to him who received it.

To this it was objected that, if De Witt had wished to act in such a way, he would have added to the parcel, in case of accidents, a certificate setting forth that his godson was an entire stranger to the nature of this correspondence, or at least he would during his trial have written a letter to him, which might be produced as his justification.

Cornelius replied that undoubtedly his godfather could not have thought that there was any risk for the safety of his deposit, hidden as it was in a press which was looked upon as sacred as the tabernacle by the whole household of Van Baerle; and that consequently he had considered the certificate as useless.As to a letter, he certainly had some remembrance that some moments previous to his arrest, whilst he was absorbed in the contemplation of one of the rarest of his bulbs, John de Witt's servant entered his dry-room, and handed to him a paper, but the whole was to him only like a vague dream; the servant had disappeared, and as to the paper, perhaps it might be found if a proper search were made.

As far as Craeke was concerned, it was impossible to find him, as he had left Holland.

The paper also was not very likely to be found, and no one gave himself the trouble to look for it.

Cornelius himself did not much press this point, since, even supposing that the paper should turn up, it could not have any direct connection with the correspondence which constituted the crime.

The judges wished to make it appear as though they wanted to urge Cornelius to make a better defence; they displayed that benevolent patience which is generally a sign of the magistrate's being interested for the prisoner, or of a man's having so completely got the better of his adversary that he needs no longer any oppressive means to ruin him.

Cornelius did not accept of this hypocritical protection, and in a last answer, which he set forth with the noble bearing of a martyr and the calm serenity of a righteous man, he said, --"You ask me things, gentlemen, to which I can answer only the exact truth.Hear it.The parcel was put into my hands in the way I have described; I vow before God that I was, and am still, ignorant of its contents, and that it was not until my arrest that I learned that this deposit was the correspondence of the Grand Pensionary with the Marquis de Louvois.And lastly, I vow and protest that I do not understand how any one should have known that this parcel was in my house; and, above all, how I can be deemed criminal for having received what my illustrious and unfortunate godfather brought to my house."This was Van Baerle's whole defence; after which the judges began to deliberate on the verdict.

They considered that every offshoot of civil discord is mischievous, because it revives the contest which it is the interest of all to put down.

One of them, who bore the character of a profound observer, laid down as his opinion that this young man, so phlegmatic in appearance, must in reality be very dangerous, as under this icy exterior he was sure to conceal an ardent desire to avenge his friends, the De Witts.

Another observed that the love of tulips agreed perfectly well with that of politics, and that it was proved in history that many very dangerous men were engaged in gardening, just as if it had been their profession, whilst really they occupied themselves with perfectly different concerns; witness Tarquin the Elder, who grew poppies at Gabii, and the Great Conde, who watered his carnations at the dungeon of Vincennes at the very moment when the former meditated his return to Rome, and the latter his escape from prison.

同类推荐
  • Categories

    Categories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝道要经

    洞玄灵宝道要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • UTOPIA

    UTOPIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 震川先生集

    震川先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明高僧传

    大明高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神武圣功

    神武圣功

    有人说他是魔,顺天而生,逆天而亡!哼,不对。吾名李治!
  • 红叶集

    红叶集

    已完结的短篇,请跳坑!玲珑骰子安红豆,入骨相思君知否。十年初,红叶是西山落叶修炼成妖,妩媚入骨。苏澈是形单影只的小道士,天真而坚毅。十年后,红叶还是红叶,苏澈却已是名满天下的道长。人妖殊途,相爱相杀,红叶画相思。
  • 异世之剑意天下

    异世之剑意天下

    紫云帝国~~强者为尊的世界!主角只是有一个普通的凡夫俗子,从小就父母双亡,是唯一的爷爷把他养大,在一个月前他唯一的爷爷也离他而去,他很痛苦。在大学毕业的前一天,他独自潦倒的走在暗黑的马路上,他指天长啸:“老天你竟然让我降灵在这个世界,为什么要一次又一次的夺走我的亲人,为什么要这么折磨我,你有本事就劈死我啊,来啊来啊”。只见天上忽然风起云涌,雷电交加,啪啪”一道五彩雷电劈下。却让他鬼使神差穿越到异界,以强者为尊的紫云帝国,附身于纨绔子弟唐剑云之身。主角自身以剑法为主,无上尊贵的身份地位,意想不到的奇遇,千变万化的幻技、主角开始了充满激情与热血的崭新人生。新书一本,转生异世,新的开始,不一样的人生。需知下情请一定要关注小妹的新书。棒棒糖在此谢谢各位顶我的朋友
  • 风卷魔云

    风卷魔云

    上古年间,诸神之战,致使天柱不周山倒塌。银河之水倾泻人间,人间大乱,女娲炼石补天之后,人间重新回归平静。平凡少年厉云在母亲临死之际,得知了自己的父亲名为厉恨天。而父亲另外一个身份竟然是魔界之主魔帝。母亲一生希望各界能和平共处,而父亲的欲望却越来越大。而就在这时人间风云又起,厉云究竟该怎么做。他还能像以前一样无忧无虑的生活下去吗?因为重名的原因所以这里起名为风卷魔云,而陨羽也换笔名为偌小白。欢迎各位欣赏《魔云记》,也希望各位能多多指点。。。。。。
  • 盗圣境

    盗圣境

    他有着最上乘的身法。他有着富可敌国的财富他未入圣境,却被人们称作盗圣三年前他从此消失不再偷盗三年后,他再次就业重操,这次他的目标是“天下”只为她一句:待你山河袖中藏,金銮殿上为君舞
  • 清静道

    清静道

    太上历劫化三千,主持太极握阴阳,隐圣显凡传至道,常应常静是真宗。灵蝶圣境栖龙女,蒙沾法乳入道门,青云直上仙路漫,时来缘至十世情。
  • 华月永夜

    华月永夜

    一个少年的魔术起源被人为唤醒,又不经意间参加了三年一度的魔术盛会,与其他的魔术师互相厮杀。腹黑萝莉,女王幼驯染,柴刀小妹,温柔人妻,解剖狂大家闺秀等围绕他展开修罗场,相爱相杀着一起成长。各种高能,各种吐槽,各种崩坏。少年坚信,妹子全是自己的,多多益善。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 仙狐之恋

    仙狐之恋

    她,乃九彩千尾神狐,天赋逆天,背景强大!他,乃仙界帝尊,英俊潇洒,实力强大!初见,在灯花会上,他暗暗助她夺下那传说中最美的灯花。再见,他更是救她不让她被贼人玷污。她对他暗生情愫,每次以求助去见他,只为引起他的注意。他,却总是冷眼相对。断情崖上,他与她拔剑相对。她败。为何?他下不去手?世间爱恨纠纷,红尘俗世之中的情怨,又怎允许一个人躲过它的魔爪呢?
  • 属于我的无限

    属于我的无限

    这是属于我的无限,我心里的所爱的那个世界,仅此而已。