登陆注册
19912700000082

第82章 MIDNIGHT(1)

It could not have been far from midnight when I came beneath Hollingsworth's window, and, finding it open, flung in a tuft of grass with earth at the roots, and heard it fall upon the floor.He was either awake or sleeping very lightly; for scarcely a moment had gone by before he looked out and discerned me standing in the moonlight.

"Is it you, Coverdale?" he asked."What is the matter?""Come down to me, Hollingsworth!" I answered."I am anxious to speak with you."The strange tone of my own voice startled me, and him, probably, no less.

He lost no time, and soon issued from the house-door, with his dress half arranged.

"Again, what is the matter?" he asked impatiently.

"Have you seen Zenobia," said I, "since you parted from her at Eliot's pulpit?""No," answered Hollingsworth; "nor did I expect it."His voice was deep, but had a tremor in it, Hardly had he spoken, when Silas Foster thrust his head, done up in a cotton handkerchief, out of another window, and took what he called as it literally was--a squint at us.

"Well, folks, what are ye about here?" he demanded."Aha! are you there, Miles Coverdale? You have been turning night into day since you left us, I reckon; and so you find it quite natural to come prowling about the house at this time o' night, frightening my old woman out of her wits, and making her disturb a tired man out of his best nap.In with you, you vagabond, and to bed!""Dress yourself quickly, Foster," said I."We want your assistance."I could not, for the life of me, keep that strange tone out of my voice.

Silas Foster, obtuse as were his sensibilities, seemed to feel the ghastly earnestness that was conveyed in it as well as Hollingsworth did.

He immediately withdrew his head, and I heard him yawning, muttering to his wife, and again yawning heavily, while he hurried on his clothes.

Meanwhile I showed Hollingsworth a delicate handkerchief, marked with a well-known cipher, and told where I had found it, and other circumstances, which had filled me with a suspicion so terrible that I left him, if he dared, to shape it out for himself.By the time my brief explanation was finished, we were joined by Silas Foster in his blue woollen frock.

"Well, boys," cried he peevishly, "what is to pay now?""Tell him, Hollingsworth," said I.

Hollingsworth shivered perceptibly, and drew in a hard breath betwixt his teeth.He steadied himself, however, and, looking the matter more firmly in the face than I had done, explained to Foster my suspicions, and the grounds of them, with a distinctness from which, in spite of my utmost efforts, my words had swerved aside.The tough-nerved yeoman, in his comment, put a finish on the business, and brought out the hideous idea in its full terror, as if he were removing the napkin from the face of a corpse.

"And so you think she's drowned herself?" he cried.I turned away my face.

"What on earth should the young woman do that for?" exclaimed Silas, his eyes half out of his head with mere surprise."Why, she has more means than she can use or waste, and lacks nothing to make her comfortable, but a husband, and that's an article she could have, any day.There's some mistake about this, I tell you!""Come," said I, shuddering; "let us go and ascertain the truth.""Well, well," answered Silas Foster; "just as you say.We'll take the long pole, with the hook at the end, that serves to get the bucket out of the draw-well when the rope is broken.With that, and a couple of long-handled hay-rakes, I'll answer for finding her, if she's anywhere to be found.Strange enough! Zenobia drown herself! No, no; I don't believe it.She had too much sense, and too much means, and enjoyed life a great deal too well."When our few preparations were completed, we hastened, by a shorter than the customary route, through fields and pastures, and across a portion of the meadow, to the particular spot on the river-bank which I had paused to contemplate in the course of my afternoon's ramble.A nameless presentiment had again drawn me thither, after leaving Eliot's pulpit.Ishowed my companions where I had found the handkerchief, and pointed to two or three footsteps, impressed into the clayey margin, and tending towards the water.Beneath its shallow verge, among the water-weeds, there were further traces, as yet unobliterated by the sluggish current, which was there almost at a standstill.Silas Foster thrust his face down close to these footsteps, and picked up a shoe that had escaped my observation, being half imbedded in the mud.

"There's a kid shoe that never was made on a Yankee last," observed he.

"I know enough of shoemaker's craft to tell that.French manufacture;and see what a high instep! and how evenly she trod in it! There never was a woman that stept handsomer in her shoes than Zenobia did.Here,"he added, addressing Hollingsworth, "would you like to keep the shoe?"Hollingsworth started back.

"Give it to me, Foster," said I.

I dabbled it in the water, to rinse off the mud, and have kept it ever since.Not far from this spot lay an old, leaky punt, drawn up on the oozy river-side, and generally half full of water.It served the angler to go in quest of pickerel, or the sportsman to pick up his wild ducks.

Setting this crazy bark afloat, I seated myself in the stern with the paddle, while Hollingsworth sat in the bows with the hooked pole, and Silas Foster amidships with a hay-rake.

"It puts me in mind of my young days," remarked Silas, "when I used to steal out of bed to go bobbing for hornpouts and eels.Heigh-ho!--well, life and death together make sad work for us all! Then I was a boy, bobbing for fish; and now I am getting to be an old fellow, and here I be, groping for a dead body! I tell you what, lads; if I thought anything had really happened to Zenobia, I should feel kind o' sorrowful.""I wish, at least, you would hold your tongue," muttered I.

同类推荐
热门推荐
  • 包厚昌文集

    包厚昌文集

    一部分为省市领导岗位上的工作文稿,这是他人生主要历程的客观记录和思想风貌的客观反映。常言道,文如其人,通过这部文集可以从一个侧面反映包厚昌同志闪光的一生。
  • 我打球你在意吗

    我打球你在意吗

    挺起我沉重的胸膛选择这唯一的篇章人群聚散只有我一人还在高声喊泪水流干天空从此不在湛蓝跟我来让我的旗帜飞起来把天空遮盖眼泪再次流下来无数的灵魂在期待谁能再忍耐谁又可曾这样说过----我并不是孤独的长跑手强烈推荐一本超级好书,小月大作《重生女人国》书号:61660
  • 庶女狂后:毒医三小姐

    庶女狂后:毒医三小姐

    她是权臣之女,大婚之时却是和一把椅子拜堂;她是初嫁娇娘,洞房花烛之夜就独守空房;她是当朝皇后,她的夫君在大婚当日便纳了十几个妃嫔……他剧毒发作险些身死,她不顾一切将他救活,只为他是她的皇,是她一生的依靠!从此,以皇后之身常伴君侧,为他出谋划策,为他出生入死,为他夺得天下!哪知千般算计终难逃红颜命薄,烽火满城江山血染之时,又是谁人执我之手?
  • 王牌鬼影杀手之天赐良孩

    王牌鬼影杀手之天赐良孩

    她是21世纪王牌鬼影杀手,因一夜温情怀上了自己的骨肉。她被人伤着了,堕入悬崖,她没死而且还穿越了。她是人人皆知不守妇道的胆小如鼠的国师之女,她未婚先孕,被人浸猪笼而死。两人同病相怜,当坠入悬崖,当被人扔进河里两人的命运再也分不开了。
  • 心凝传

    心凝传

    穿越前,她是万源大陆冰家的掌上明珠,身份高贵,却因她得到的万源天珠而导致家破人亡。穿越后,她是身份神秘的农家贫女,爹爹算计她,娘亲辱骂她,人人都道她是灾星,见到她有多远就躲多远。可是,一切又和她有什么关系?算计,也要你能成功!辱骂,我又何须照单接受?我只是活出了一个真实的我,顺便报了灭门之仇,有空逗逗老爱找她麻烦的妖孽皇子,高兴时我就修补一下万源大陆的本源……
  • 郎侠

    郎侠

    冰冻穿越,带给你不一样的视觉新体验。--郎侠
  • 崩溃时刻

    崩溃时刻

    因为一个系统的爆炸,里面的致命病毒全部重现在人间,无数病毒的混合造就出了一个生化武器,一个神秘的黑衣人把它引爆,大部分人类变成丧尸,从此人心惶惶.......
  • 启迪人生的100篇哲理小品

    启迪人生的100篇哲理小品

    本书选取了外国名家的100篇哲理小品,其内容涉及人生的方方面面,包括《健康》、《两条路》、《年届五十》等。
  • 魔徒之艾泽拉斯游记

    魔徒之艾泽拉斯游记

    盗我号者,不得好死盗我号者,不得好死盗我号者,不得好死盗我号者,不得好死盗我号者,不得好死盗我号者,不得好死盗我号者,不得好死盗我号者,不得好死盗我号者,不得好死盗我号者,不得好死盗我号者,不得好死盗我号者,不得好死
  • 火爆重生:暴妻乖乖躺下

    火爆重生:暴妻乖乖躺下

    有一个叫林子衿的女生,她是红三代,却胆小怯弱,在学校总被人欺负,也不告诉家里人。当修真界火爆女王林子衿重生在她身上,胆小怯弱?怎么可能会是她?!从此,胆小怯弱的林子衿死了,脾气火爆的林子衿重生了。从此,人不犯我我不犯人,人若犯我,真不好意思,姐姐弄死你。